女主角是費雯·麗(Vivien Leigh)
男主角是羅伯特·泰勒(Robert Taylor)。
② 電影魂斷藍橋的英文名
《魂斷藍橋》原名滑鐵盧橋Waterloo Bridge
③ 電影魂斷藍橋100字內的英文簡介
Waterloo Bridge is a 1940 remake of the 1931 American drama film also called Waterloo Bridge, adapted from the 1930 play Waterloo Bridge. In an extended flashback narration, it recounts the story of a dancer and an army captain who meet by chance on Waterloo Bridge. The film was made by Metro-Goldwyn-Mayer, directed by Mervyn LeRoy and proced by Sidney Franklin and Mervyn LeRoy. The screenplay is by S. N. Behrman, Hans Rameau and George Froeschel, based on the Broadway drama by Robert E. Sherwood. The music is by Herbert Stothart and cinematography by Joseph Ruttenberg.
Waterloo Bridge stars Robert Taylor and Vivien Leigh, her first film after the success of Gone with the Wind. The film was a success at the box office and nominated for two Academy Awards—Best Musicfor Herbert Stothart and Best Cinematography. It was also considered a personal favorite by both Vivien Leigh and Robert Taylor.
④ 有誰知道《魂斷藍橋》這個名稱是誰翻譯的 翻得真好啊
《魂斷藍橋》的英文原名是《Waterloo Bridge》,直譯的話就是「滑鐵盧橋」。當時國內的發行商對這部電影十分重視,在翻譯片名時經過再三權衡。最初是《滑鐵盧橋》,這樣譯顯然是不太雅緻的,甚至容易讓人誤認為是與拿破崙有關的影片。不久又改譯為《斷橋殘夢》。後來編譯組在全國范圍內征名,一位女士寄去了「魂斷藍橋」,成為最終的中文片名。
⑤ 美國經典電影魂斷藍橋中的藍橋是英國的嗎
魂斷藍橋的英文名應是Waterloo Bridge直譯為滑鐵盧橋,當年該片在中國上映,因為滑鐵盧橋很容易被認為是拿破崙時期的故事,所以改為文藝范的魂斷藍橋
⑥ 電影Waterloo Bridge的譯名為什麼被定為魂斷藍橋
因為魂斷藍橋比較有文藝氣息,而且更符合中國人的審美;
1、商業價值。如果這個片名直統統地叫《滑鐵盧橋》的話,它是不可能成為一部愛情經典的。當然也就不可能這么上座和歷代相傳了。
2、片名藝術。《魂斷藍橋》這個片名簡直就是畫龍點睛,當「橋」與「魂」之間建立了形而上與形而下之間的聯系時,愛情就在「斷」中永恆了,而「藍」又為這一出悲劇添加了一面凄美的幕布。
3、明顯的中國特色。《戰國策》和《漢書》均記載了這個故事,《西廂記》中也有「白茫茫溢起藍橋水,不鄧鄧點著襖廟火。」的唱詞。傳說,有一個尾生的年輕人,他與戀人約定在藍橋相會。尾生先到了藍橋,這時河水突漲,他不肯失信而抱著橋柱等候,最終被淹死。就是這樣一個簡單的故事,表現了一個亘古不變的高尚主題——堅貞的愛情!
⑦ 電影《魂斷藍橋》中的名字有什麼來歷和涵義嗎
《魂斷藍橋》的英文原名是《Waterloo Bridge》,直譯的意思是「滑鐵盧橋」。後來有人改譯為《斷橋殘夢》,「斷橋」寓意有情人不能終成眷屬,意思到了,感覺卻不美。
於是編譯組為該片舉行了征名活動,一位女士寄去了「魂斷藍橋」的名字,獲得了編譯組的一致通過,並最終成為影片的中文片名。
《魂斷藍橋》改編自羅伯特·E·舍伍德的同名舞台劇。影片拍攝於20世紀40年代,由於明星制和製片廠制度在好萊塢盛行,因此電影公司出於啟用明星來保證票房收入的考慮,於是決定不讓《魂斷藍橋》中的任何一場戲直接表明費雯·麗飾演的女主角瑪拉是一個妓女。
(7)電影魂斷藍橋的英文名擴展閱讀:
劇情簡介
芭蕾舞演員瑪拉和軍官羅伊在滑鐵路橋上邂逅傾心,然而由於戰爭無情,在兩人決定結婚之時,羅伊應招回部隊參加戰事。為見愛人最後一面,瑪拉錯過了芭蕾舞團演出,失去工作。
不久,羅伊被誤登上陣亡名單,失去工作的瑪拉幾欲崩潰,淪為妓女。
再次遇到生還的羅伊,瑪拉對生活又有了希望,可是面對羅伊家族的榮譽和家人的信任,善良的瑪拉不願繼續欺騙他,於是在婚禮前一天悄然離去,在兩人初次見面的滑鐵盧大橋上結束了自己的生命。
⑧ 電影魂斷藍橋別名
英文原名《Waterloo Bridge》,直譯是《滑鐵盧橋》,《魂斷藍橋》是國內根據電影內容翻譯的詩意中文名
⑨ 魂斷藍橋的英文名
Waterloo Bridge
⑩ 電影《魂斷藍橋》簡介
1.《魂斷藍橋》是米高梅電影公司出品的愛情電影,由梅爾文·勒羅伊執導,費雯·麗、羅伯特·泰勒等主演。1940年5月17日,該片在美國上映。
2.該片講述了陸軍上尉克羅寧在休假中邂逅了芭蕾舞女郎瑪拉,兩人墜入愛河並互訂終身,然而羅寧徵召令提前到來,使得這對戀人的愛情面臨考驗。1940年5月17日該片在美國上映。在中國,這部影片卻成為影迷心目中至尊無上的愛情經典,久映不衰。而片中根據蘇格蘭民歌《友誼地久天長》改編的主題音樂也被堪稱為典範流傳至今。此外,上譯廠劉廣寧和喬榛的完美配音也是影片在中國大受歡迎的重要原因。
劇情簡介:芭蕾舞演員瑪拉和軍官羅伊在滑鐵路橋上邂逅傾心,然而由於戰爭無情,在兩人決定結婚之時,羅伊應招回部隊參加戰事。為見愛人最後一面,瑪拉錯過了芭蕾舞團演出,失去工作。
不久,羅伊被誤登上陣亡名單,失去工作的瑪拉幾欲崩潰,淪為妓女。再次遇到生還的羅伊,瑪拉對生活又有了希望,可是面對羅伊家族的榮譽和家人的信任,善良的瑪拉不願繼續欺騙他,於是在婚禮前一天悄然離去,在兩人初次見面的滑鐵盧大橋上結束了自己的生命