導航:首頁 > 國外大片 > 死亡詩社電影中英文經典台詞

死亡詩社電影中英文經典台詞

發布時間:2021-08-10 16:59:17

❶ 死亡詩社 英語台詞

到射手上去下載吧

http://www.shooter.cn/xml/file/31/31809.xml

❷ 死亡詩社經典台詞

死亡詩社經典台詞

1、I went to the woods because I wanted to live deliberately … I wanted to live deep and suck out all the marrow of life! To put to rout all that was not life… And not when I came to die, discover that I had not lived…
我步入叢林,因為我希望活得有意義 … 我希望活得深刻,汲取生命所有的精髓! 把非生命的一切全都擊潰 … 以免在我生命終結時,發現自己從來沒有活過 …

2、We don't read and write poetry because it's cute.We read and write poetry because we are members of the human race.And the human race is filled with passion.And medicine, law, business, engineering, these are noble pursuits and necessary to sustain life.But poetry, beauty,romance, love, these are what we stay alive for.
我們讀詩寫詩,非為它的靈巧。我們讀詩寫詩,因為我們是人類的一員。而人類充滿了熱情。醫葯,法律,商業,工程,這些都是高貴的理想,並且是維生的必需條件。但是詩,美,浪漫,愛,這些才是我們生存的原因。

3、Just when you think you know something, you have to look at it in another way.
當你認為你知道某件事時,必須再以不同角度看它

4、Even though it may seem silly or wrong, you must try!
即使那看來似乎愚笨或錯誤,你們都必須試試。

5、Now, when you read, don't just consider,what the author thinks,consider what you think.
當你閱讀時,別只想到作者的見解,想想你的見解。

6、Boys, you must strive to find your own voice.
孩子們,你們必須努力尋找自己的聲音。

7、Because the longer you wait to begin,the less likely you are to find it at all.
因為你等候起步的時間愈長,便愈不可能找到它。

8、Thoreau said, 「Most men lead lives of quiet desperation.」
梭羅說,「大多數人都生活在平靜的絕望中。」

9、Don't be resigned to that. Break out!
別聽任此事發生。要突破!

10、Robert Frost said, two roads diverged in a wood and I took the one less traveled by, and that has made all the difference.
勞勃佛洛斯特說過,樹林里兩條岔路,我選擇人走得比較少的那條路,那裡有天壤之別。

11、If you noticed, everyone started off with their own stride, their own pace.
你們若是注意,每個人都是以自己的步幅行走。

12、Now, I didn't bring them up here to ridicule them.
我叫他們上前不是為了嘲弄他們。

13、I brought them up here to illustrate the point of conformity:
我讓他們上前是為了說明「一致」的重點。

14、The difficulty in maintaining your own beliefs in the face of others.
在他人面前堅護自己信念的困難所在。

15、I would've walked differently.
我本可以走得與眾不同。

16、We all have a great need for acceptance.
我們都非常需要被認同。

17、But you must trust that

❸ 電影《死亡詩社》經典台詞

經典台詞你可以去看這里 http://movie.douban.com/subject/1291548/discussion/10023381/
尊重作者的勞動成果我就不貼了。
但是我覺得最經典的還是那句「carpe diem」 ——seize the day 珍惜時光,及時行樂
以及孩子們喊出的那句:「Oh,captain,my captain!"

羅賓·威廉姆斯 Robin Williams
性別: 男
星座: 巨蟹座
出生日期: 1951-07-21
出生地: 美國,伊利諾伊州,芝加哥
職業: 演員 / 編劇 / 導演 / 配音
更多外文名: Robin McLaurim Williams(本名) / Captain(昵稱)
更多中文名: 羅賓·麥洛林·威廉斯(本名) / 羅賓·威廉斯
家庭成員: 瓦萊西婭·維拉蒂(前妻) / Marsha Garces Williams(妻)

美國喜劇演員,曾贏得奧斯卡金像獎、金球獎、美國演員工會獎、格萊美獎等殊榮。近些年依然活躍在銀幕上,所出演的以喜劇為主。
早在中學高年級時,羅賓·威廉斯演出了第一部學校話劇,「我當時扮演一個古怪的角色,贏得大家一片掌聲。」不過,那時他並未意識到一個喜劇天才正在形成。
羅賓·威廉斯曾想成為外交官,然而沒過多久,他卻迷上了演戲,於是轉入著名的紐約朱莉亞學院,並得到了獎學金。在洛杉磯喜劇班就讀時,羅賓·威廉斯由經紀人介紹,參加了幾次電視表演,其中在《幸福的日子》客串的一角令導演欣賞。為此,他得到了《莫克與明迪》那個外星人的角色,而這個和藹可親的外星人使羅賓·威廉斯走紅美國與歐洲。
1980年,羅賓·威廉斯涉足電影圈,在處女作《波皮》(又譯《大力水手》)中,他演繹挑大樑的卡通人物波皮,他那讓人忍俊不禁的樣子,從鼻子到下巴像極了波皮,給人印象深刻。此後,羅賓·威廉斯又連續主演了《哈得遜河丘的莫斯科》、《倖存者》、《天堂俱樂部》等。在頭一部影片里,他飾演一位叛逃到美國的蘇聯馬戲團藝人,在那兒同一位義大利姑娘墮入愛河。美國《時代》周刊稱贊他的表演「非凡的復雜……他的俄國腔調令人驚愕,怪里怪氣,卻真實可信。」 羅賓·威廉斯手捧奧斯卡金像,竟激動得一時說不出話來。
在羅賓·威廉斯早期的影片中,他均有不俗的表現。這並不奇怪,因為他有天賦,並接受過專業訓練,絕不是人們想像中的那種粗俗的小丑式的喜劇演員。然而一段時間以來,羅賓·威廉斯的表演天賦都被他那獨辟蹊徑、自由發揮且想像豐富的喜劇片子所埋沒,觀眾一直僅僅把他視為普通的喜劇影星。直到《早安,越南!》上演,羅賓·威廉斯才真正以演技派明星的身份受到人們的注目,並令他首次獲「奧斯卡獎」提名。美國《每日郵報》評論說:「羅賓·威廉斯終於演出了他的影藝生涯的代表作。」
自《早安,越南!》後,羅賓·威廉斯的演技日臻成熟,他又拍了多部影響頗大的力作,如:《死亡詩社》(1989)、《胡克船長》(1991)、《玩具》(1992)、《道特菲爾太太》(又譯《肥媽先生》(1993)、《會飛的橡膠》(1997)等,雖然大多數影片仍以令人眼花繚亂、出其不意的喜劇場面取勝,但我們不難看出羅賓·威廉斯在許多方面又有了新的突破,難怪大家總是說他的影片是不應該錯過的。

❹ 電影Dead Poets Society(死亡詩社) 的英文對白

KEATING: A man is not very tired, he is exhausted. And don't use very sad, use- Come on, Mr. Overstreet, you twerp. KNOX: Morose? KEATING: Exactly! Morose. Now, language was developed for one endeavor, and that is? Mr. Anderson? Come on! Are you a man or an amoeba? KEATING: Mr. Perry? NEIL: Uh, to communicate. KEATING: No! To woo women. Today we're talking about William Shakespeare. BOY: Oh, God! KEATING: I know. A lot of you looked forward to this about as much as you look forward to root canal work. We're gonna talk about Shakespeare as someone who writes something very interesting. Now, many of you have seen Shakespeare done very much like this: "O Titus, bring your friend hither." But if any of you have seen Mr. Marlon Brando, you know, Shakespeare can be different. "Friend, Romans, countrymen, lend me your ears." You can also imagine, maybe, John Wayne as Macbeth going, "Well, is this a dagger I see before me?" KEATING: "Dogs, sir? Oh, not just now. I do enjoy a good dog once in a while, sir. You can have yourself a three-course meal from one dog. Start with your canine crudités; go to your Fido flambé for main course and for dessert, a Pekingese parfait. And you can pick your teeth with a little paw." KEATING: Why do I stand up here? Anybody? CHARLIE: To feel taller. KEATING: No! KEATING: Thank you for playing, Mr. Dalton. I stand upon my desk to remind myself that we must constantly look at things in a different way. You see, the world looks very different from up here. You don't believe me? Come see for yourself. Come on. Come on! Just when you think you know something, you have to look at it in another way. Even though it may seem silly or wrong, you must try! Now, when you read, don't just consider what the author thinks. Consider what you think. Boys, you must strive to find your own voice. Because the longer you wait to begin, the less likely you are to find it at all. Thoreau said, "Most men lead lives of quiet desperation." Don't be resigned to that. Break out! Don't just walk off the edge like lemmings. Look around you. There! There you go, Mr. Priske. Thank you! Yes! Dare to strike out and find new ground. Now, in addition to your essays, I would like you to compose a poem of your own, an original work. That's right! You have to deliver it aloud in front of the class on Monday. Bonne chance, gentlemen. Mr. Anderson? Don't think that I don't know that this assignment scares the hell out of you, you mole. 妙詞佳句,活學活用 1. twerp If you call someone twerp, you are insulting them and saying that they are silly or stupid. 無用之人,蠢人。 在口語和俚語里表示類似意思的詞還有很多,如:imbecile,moron,jerk,fool, idiot等等。這些都是在電影里經常聽到的單詞。 2. woo 這個詞有好幾個用法值得探討。 a. If a man woos a woman, he spends time with her and tries to persuade her to marry him.(男人)求愛、求婚,這是一種稍微有點老式的語言。 e.g.: The penniless author successfully wooed and married Fanny. b. If you woo people, you try to encourage them to help you, support you, or vote for you, for example by promising them things which they would like. 爭取支持,引誘、誘惑。 e.g.: They wooed customers by offering low interest rates. All the candidates wooed the voters before the election. 3. scare the hell out of sb 這是口語中極常用的一個句子,意思是「嚇壞某人」。表示「把某人嚇壞了」還有一個表達是:Scare the bejesus out of sb。 如:When did you come into the room? You scare the hell out of me!
滿意請採納

❺ 求10句外國電影的經典台詞,要包括電影名和中英文

1、All life is a game of luck

生活本來就全靠運氣

——《泰坦尼克號》

2、I figure life is a gift and I don't intend on wasting it。You neverknow what hand you're going to get dealt next。You learn to take lifeas it comes at you

我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局

——《泰坦尼克號》

3、Nothing destroys like poverty

沒有什麼比貧窮更能摧毀意志的了

——《泰坦尼克號》

4、Everyone here is innocent, don't you know

這里每個人都是無辜的,你還不知道吧

——《肖申克的救贖》

5、Prison is not a fairytale world,and the days pass like this。Prison life is like routine。Besides,it's routine

監獄不是童話世界,日子就這樣一天天過去。監獄生活就像例行公事,除此之外,還是例行公事。

——《肖申克的救贖》

6、People should have a skill。I almost forgot。I can't take this from you。The way to be saved is in it

人應該有一技之長。差點忘了,我不能從你這兒帶走這個,得救之道,就在其中

——《肖申克的救贖》

7、Anyway,people just have to choose one from the other,busy living or busy dying

反正人只要二選一,忙著活,或忙著死

——《肖申克的救贖》

8、A strong man can only save himself,a great man can save others

堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人

——《肖申克的救贖》

9、Hope is a good thing,maybe the best thing。Hope always has hope

心懷希望是一件好事,也許是最好的事,心懷希望就永遠有希望

——《肖申克的救贖》

10、Life was like a box of chocolate,you never know what you're gonna get。

人生就像一盒巧克力,你永遠不知道會嘗到哪種滋味。

——《阿甘正傳》

❻ 求 死亡詩社 中經典對白 (中英文對照,詳細)

Becuase believe or not,each one of us in this room is one day going to
stop breathing,turn cold and die. I'd like you to step forward of you and
peruse some of the faces from the past. They're not that different from
you ,are they? Same haircuts. Full of hormones. Just like you. Invincible
just like you fell. The world is their oyster. They belive they're destined
for great things, just like many of you,their eyes are full of hope, just
like you. Did they wait until it was too late to makefrom their lives even
one iota of what they were capable? Because,you see gentelman,these
boys are now fertilising daffodils. But if you listen real close, you can
hear them whisper their legacy to you. Go on,lean in. Listen,you hear
it ? Carpe...hear it?...Carpe,carpe diem,seize the day,boys,make your
lives extrordinary.
因為信不信由你,這個房間里的每個人,總有一天都要停止呼吸,僵冷,死亡.我要你們向前到這兒來,細細玩味過去的面孔,你們經過這兒無數次,但從未真正看過他們,和你的差異並不大,對吧?同樣的發型,和你們一樣精力旺盛,和你們一樣不可一世,世界都在他們的掌握之中,他們認為註定要成就大事,和大多數的你們一樣,他們的雙眼充滿了希望,和你們一樣.他們是否虛度時光,到最後一無所成?因為各位所見到的......這些男孩現在都已化為塵土了,如果你們仔細傾聽,便能聽見他們在低聲耳語,附耳過去,仔細聽,聽見了?CARPE...聽見了嗎?CARPE... CARPE DIEM 及時行樂,孩子們,讓你的生命超越凡俗.

We don't read and write poetry because it's cute. We read and write
poetry because we are members of the human race. And the human
race is filled with passion. And medicine, law, business, engineering,
these are noble pursuits and necessary to sustain life. But poetry,
beauty,romance, love, these are what we stay alive for.
我們讀詩寫詩,非為它的靈巧.我們讀詩寫詩,因為我們是人類的一員.而人類充滿了熱情.
醫葯,法律,商業,工程,這些都是高貴的理想,並且是維生的必需條件.
但是詩,美,浪漫,愛,這些才是我們生存的原因.

❼ 死亡詩社十句經典台詞 中英都要 還有台詞出現的場景,或者有什麼關聯

我沒有成功,但我做到了

❽ <<奔騰年代>>和<<死亡詩社>>的經典台詞(對白)

死亡詩社:John Keating: Learn to think for yourselves again. No matter what anybody tells you, words and ideas can change the world.

約翰·基廷:學會自己思考,學會欣賞文學和語言。不管別人怎麼說,文學和語言的確能改變世界。

--------------------------------------------------------------------------------
We don't read and write poetry because it's cute. We read and write poetry because we are members of the human race. And the human race is filled with passion. And medicine, law, business, engineering -- these are noble pursuits and necessary to sustain life. But poetry, beauty, romance, love -- these are what we stay alive for.

我們讀詩、寫詩並不是因為它們好玩,而是因為我們是人類的一分子,而人類是充滿激情的。沒錯,醫學、法律、商業、工程,這些都是崇高的追求,足以支撐人的一生。但詩歌、美麗、浪漫、愛情,這些才是我們活著的意義。

--------------------------------------------------------------------------------
(Alfred Lord Tennyson)Come my friends, 'Tis not too late to seek a newer world for my purpose holds to sail beyond the sunset. And though we are not now that strength which in old days Moved earth and heaven; that which we are, we are;-- One equal temper of heroic hearts, Made weak by time and fate, but strong in will. To strive, to seek, to find, and not to yield.

(丁尼生)來吧,我的朋友/尋找更新世界尚為時不晚/我決心已定,要駛過夕陽盡頭/盡管我們不再有昔日的偉力,可以震天撼地/我們仍有著,同樣的英雄的心/時間和命運,使它衰老/但堅強意志仍在/讓我們去奮斗,去探索,去發現/永不屈服。

--------------------------------------------------------------------------------
John Keating: O Captain, my Captain.

約翰·基廷:船長,我的船長!

--------------------------------------------------------------------------------

Just when you think you know something, you have to look at it in another way. Even though it may seem silly or wrong, you must try! Now, when you read, don't just consider what the author thinks. Consider what you think.

一旦覺得自己懂得,就必須換一種角度來看。這可能顯得有些荒唐,或者愚蠢,但必須試一下。同樣讀書的時候,不要只想作者怎麼看,想想你自己怎麼看。

奔騰年代:George Woolf: Wanta know what I think?

喬治·沃爾芙:想知道我在想什麼嗎?

Charles Howard: Of course.

查爾斯·霍華德:當然。

George Woolf: I think it's better to break a man's leg than his heart.

喬治·沃爾芙:我認為傷了一個人的腿要比傷他的心好多了。

--------------------------------------------------------------------------------

Charles Howard: You could be crippled for the rest of your life.

查爾斯·霍華德:你可以在殘廢中度過你的餘生。

Red Pollard: I was crippled for the rest of my life. I got better. He made me better. Hell, you made me better.

雷德·波勒德:我的餘生已經荒廢了。我要變好。他讓我好起來。該死的,你也讓我更好。

--------------------------------------------------------------------------------

Tom Smith: One more thing.

湯姆·史密斯:更要緊的一件事情。

George Woolf: What? Let him catch me on the backstretch? You know, you're not the only one who knows this horse.

喬治·沃爾芙:什麼?讓他在非終點直道趕上我?你知道,你不是唯一了解這匹馬的人。

--------------------------------------------------------------------------------

[George has awoken Red after loosing a fight] (在輸了一場比賽後喬治喚醒雷德)

Red Pollard: I lost?

雷德·波勒德:我輸了?

George Woolf: No, you clobbered him.

喬治·沃爾芙:不,你把他打敗了。

--------------------------------------------------------------------------------

Red Pollard: I'm fine George. I don't need your help and I sure as shit don't need your charity. Leave me alone.

雷德·波勒德:我很好,喬治。我不需要你的幫助,很確定不需要你的憐憫。不要管我吧。

閱讀全文

與死亡詩社電影中英文經典台詞相關的資料

熱點內容
幾個搞笑學霸的一部電影 瀏覽:114
電影平安中國觀後感400字 瀏覽:919
法國小孩喜劇電影 瀏覽:94
電影一愛情 瀏覽:582
艾曼妞中文字幕電影 瀏覽:21
周星馳經典電影大全列表 瀏覽:95
蜘蛛的中國電影大全 瀏覽:728
部隊微電影劇本網站 瀏覽:257
法國不朽電影 瀏覽:285
一般一部電影時間多長 瀏覽:426
無雙電影全部背景音樂 瀏覽:357
五十部孩子看的英文電影 瀏覽:203
近蛛者殺電影圖片 瀏覽:281
日韓限級福利電影中文字幕 瀏覽:664
本溪奇d電影院在哪裡 瀏覽:962
禁忌之戀女同性戀電影大全 瀏覽:515
張靜初有哪些大尺度的電影 瀏覽:799
上了癮電影免費觀看完整版 瀏覽:806
結巴老師電影大全 瀏覽:102
大陸倫理電影院 瀏覽:346