導航:首頁 > 國外大片 > 根據電影編寫英文對話

根據電影編寫英文對話

發布時間:2021-08-13 17:41:38

英文電影里的對話(寫下電影的名字)簡單的

Jane: I thought you』d gone.

Rochester: I changed my mind or 1)rather the Ingram family changed their』s. Why are you crying?

Jane: I was thinking about having to leave 2)Thornfield.

Rochester: You』ve become quite 3)attached to that foolish little Adele, haven』t you? To that simple old Fairfax. You』d be sorry to 4)part with them.

Jane: Yes, sir!

Rochester: It』s always the way in this life. 5)As sooner as have you got settled in a pleasant resting place, you』re 6)summoned to move on.

Jane: I told you, sir, I shall be ready when the order comes.

Rochester: It has come now!

Jane: Then it』s settled?

Rochester: All settled! Even about your future situation.

Jane: You』ve found a place for me?

Rochester: Yes, Jane, I have...er... the west of Ireland. You』ll like Ireland, I think. There are such warm-hearted people there.

Jane: It』s a long way off, sir.

Rochester: From what, Jane?

Jane: From England and from Thornfield.

Rochester: Well?

Jane: And from you, sir.

Rochester: Yes, Jane, it』s a long way. When you get there, I shall probably never see you again. We』ve been good friends, Jane, haven』t we?

Jane: Yes, sir.

Rochester: Even good friends may be forced to part. Let』s make the most of what time has left us. Let us sit here in peace. Even though we should 7)be destined never to sit here again. Sometimes I have a 8)queer feeling 9)with regard to you, Jane. Especially when you』re near me as now. As if I had a string somewhere under my left 10)rib. Tightly and 11)inextricably 12)knotted to a similar string 13)situated in a 14)corresponding corner of your little 15)frame. And if we should have to be parted, that 16)cord of communion would be 17)snapped. Kind of a nervous 18)notion I should take to bleeding 19)inwardly. As for you, you』d forget me.

Jane: That I never will, sir. You know that. I see the 20)necessity of going, but it』s like looking on the necessity of death.

Rochester: Where do you see that necessity?

Jane: In your bride.

Rochester: What bride? I have no bride.

Jane: But you will have!

Rochester: Yes, I will. I will.

Jane: You think I could stay here to become nothing to you? Do you think because I』m poor and 21)obscure and 22)plain that I』m soulless and heartless? I have as much soul as you and fully as much heart. And if God had gifted me with wealth and beauty, I should have made it as hard for you to leave me as it is now for me to leave you. There, I』ve spoken my heart, now let me go.

Rochester: Jane. Jane... you strange almost 23)unearthly thing. It is you that I love as my own 24)flesh.

Jane: Don』t 25)mock...

Rochester: I』m over with Blanche. It』s you I want. Answer me, Jane, quickly. Say: 「Edward, I』ll marry you.」 Say it, Jane. Say it!

Jane: I want to read your face.

Rochester: Read quickly. Say, 「Edward, I』ll marry you.」

Jane: Edward, I』ll marry you.

Rochester: God pardon me.

譯文:

簡:我以為你已經走了。

羅切斯特:我改主意了。或者說英格拉姆家改主意了。你怎麼哭了?

簡:我在想,我要離開桑菲爾德了。

羅切斯特:你很有些離不開那個小傻瓜阿黛勒了,是嗎?還有那個頭腦簡單的老費爾法克斯太太。你因為要離開她們而傷心。

簡:是的,先生!

羅切斯特:生活總是這樣,你剛到一個令人愉快的休憩地,又有什麼原因讓你前行了。

簡:我告訴過你,先生,我會隨時准備接受您對我的吩咐。

羅切斯特:現在已經來了。

簡:決定了?

羅切斯特:一切都定下來了。你將來的位置也定下來了。

簡:你給我找了個地方?

羅切斯特:是的,簡,我已經……唔……西愛爾蘭。我想,你會喜歡愛爾蘭,那兒的人都很熱心。

簡:路很遠,先生。

羅切斯特:離哪兒遠,簡?

簡:離英國和桑菲爾德。

羅切斯特:哦?

簡:還有你,先生。

羅切斯特:對,簡,是很遠。你一旦到那,也許我再也見不到你了。我們已經是好朋友了,是嗎,簡?

簡:是,先生。

羅切斯特:好朋友也會不得不分離。讓我們好好利用剩下的時間。讓我們在這兒安安靜靜坐一會兒,以後再也不會一起坐在這兒了。有時候我對你有一種奇怪的感覺,簡。尤其是象你現在這樣靠近我的時候。彷佛我左肋下的哪個地方有根弦,跟你那小小身軀里同樣地方一根同樣的弦難舍難分地緊緊糾結在一起。我們一旦分離,這根弦就會綳斷。我有個奇怪的感覺,那時我體內會血流不止。至於你呢,你會把我忘得一干二凈。

簡:我決不會,先生。你知道,我看出非離別不可,可這就象看到了非死不可一樣。

羅切斯特:你從哪兒看出非這樣不可呢?

簡:你的新娘。

羅切斯特:我的新娘?我沒有新娘。

簡:但你會有!

羅切斯特:對,我會,我會。

簡:你以為我會留下來,做一個對你來說無足輕重的人嗎?你以為,就因為我窮、低微、不美,我就沒有心,沒有靈魂嗎?我也有一顆心,我們的精神是同等的。如果上帝賜於我美貌與財富的話,我也會讓你難以離開我,就象我現在難以離開你一樣。好了,我已經說出了我的心裡話,讓我走。

羅切斯特:簡,簡,你這小古怪,幾乎不象人世中間的小東西。我愛你就象愛我自己。

簡:別嘲笑……

羅切斯特:我和布蘭奇結束了,你才是我想要的。回答我,簡,快說,說:「愛德華,我願意嫁給你!」說,簡,快說!

簡:我想看清你的臉!

羅切斯特:快點說。說:「愛德華,我願意嫁給你!」

簡:愛德華,我願意嫁給你。

羅切斯特:上帝饒恕我。

簡.愛里的

Ⅱ 找一篇關於電影的英語對話

以經典影片

Ⅲ 用英語寫一篇關於討論電影的對話(不少於兩個回合)

what are you doing now?
I'm writing, and you?
I'm asking you question now,are you ass?
Oh,How do you know?
Yeah,I know it more than 5 thousand years.
so?are you 18?
no, I'm just 17.

Ⅳ 英語情景對話關於看電影

SHARON: Did you see the new Nicolas Cage movie?
DEREK: Which one?
SHARON: "Snake Eyes". I just saw it last night with my friend Sarah.
DEREK: No, I haven't seen it yet. But I saw "Con Air". I thought that was good.
SHARON: I think Nicolas Cage is great.
DEREK: Really? Why? He isn't very handsome.
SHARON: No, but he's got character. He can act with a lot of depth.
DEREK: It's interesting you like him so much.
Usually I think women don't like him. They like more handsome actors.
SHARON: That's not always true.
But I like some very handsome actors. Like Alec Baldwin.
But I don't like an actor just because he is handsome.
DEREK: Do you like Keanu Reeves?
SHARON: No, not at all.
DEREK: Why not?
SHARON: I just think he is a bad person. He seems very arrogant.
DEREK: Maybe it's the characters he plays. Maybe in real life he's a good guy.
SHARON: No, I think an actor often plays characters that match his real personality.
They are naturally better at such characters.
And I can sense something about Keanu Reeves. I don't like it. He seems like a jerk.
DEREK: Hmm. Maybe. So who is your favorite then?
SHARON: Nicolas Cage.
DEREK: I used to like Nicolas Cage more than I do now.
He used to play more interesting roles.
SHARON: What do you mean? What movies?
DEREK: Oh, my favorite Nicolas Cage movie was Wild at Heart.
He was perfect for that role.
SHARON: I saw "Wild at Heart". It was disgusting. I almost couldn't watch it.
DEREK: It was a kind of movie that they call black humor.
SHARON: Yes, I know.
Black humor is humor with a lot of violence or horrible things in it.
I don't like black humor.
DEREK: What about "Raising Arizona"? Did you see that?
SHARON: No.
DEREK: You must see it.
To me, that is the classic Nicolas Cage movie. He is perfect for it.
SHARON: I like his new movies.
DEREK: Well, I know he is more popular since he started doing action movies.
But I always think he should be a comic actor. That is what he does best.

雪倫:你看過尼可拉斯·凱吉的新電影嗎?
狄瑞克:哪一部
雪倫:《蛇眼》。昨晚我和我的朋友莎拉去看了。
狄瑞克:我還沒去看,不過我看過《空中監獄》,覺得不錯。
雪倫:我覺得尼可拉斯·凱吉很棒。
狄瑞克:真的啊?為什麼?他又不是很帥。
雪倫:不過他很有個性,演得很有深度。
狄瑞克:你這么喜歡他,實在是太有趣了。
我覺得通常女生不喜歡他,他們喜歡帥的男演員
雪倫:不全是如此。
雪倫:不全是如此。我也喜歡一些非常帥的演員,像是亞歷·鮑德溫。
不過我不會只是因為一個男演員帥就喜歡他。
狄瑞克:你喜歡基努·李維斯嗎?
雪倫:一點都不喜歡。
狄瑞克:為什麼?
雪倫:我覺得他是個壞人,他看上去很自大。
狄瑞克:那也許是戲中人物的個性吧,現實生活中的他可能是個好人。
雪倫:不,我認為演員演的角色常常和他本人的個性應該差不多。
這樣演起來比較像。
從基努·李維斯飾演的角色里我能感覺到一些我不喜歡的東西,他看起來像痞子。
狄瑞克:唔,也許吧。那麼你最喜歡的演員是誰?
雪倫:尼可拉斯·凱吉。
狄瑞克:我以前比現在更喜歡尼可拉斯·凱吉。
他以前演的角色都比較有趣。
雪倫:怎麼說呢?哪部電影?
狄瑞克:噢,我最喜歡的尼可拉斯·凱吉的電影,就是那部《我心狂野》。
他演得太棒了。
雪倫:我看過《我心狂野》,好惡心喔,我幾乎看不下去。
狄瑞克:那是他們所說的黑色幽默。
雪倫:是的,我知道。
黑色幽默就是充滿暴力與恐怖。
我不喜歡黑色幽默。
狄瑞克:那麼《撫養亞歷桑納》呢?你看過嗎?
雪倫:沒有。
狄瑞克:你一定要看。
我覺得那是尼可拉斯·凱吉的經典之作,他演得很棒。
雪倫:我喜歡他的新電影。
狄瑞克:唔,我知道自從他開始拍動作片後就更受歡迎了。
但我總認為他應該演喜劇片,那是他最擅長的角色。

Ⅳ 有關電影的英語對話

用生活大爆炸的一些片段吧,正好主角是四個人加一個女的,經常在一起的都是他們四五個。

Ⅵ 電影英語對話短文

A : Can you have some time to go to movie with me ?
B: Yes, and have about this night?
A: OK.
B: And are you like funny movie ?
A; Yes , funny movie always can make me happy? Why not?
B Yeah , that is all .
A Bye ,
B, Bye,
純手打,望採納.

Ⅶ 經典電影對話英文版

《肖申克的救贖》
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。
Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!
記著,希望是件好東西,沒准兒是件最好的東西,而且從沒有一樣好東西會消逝!
Get busy living, Or get busy dying.
忙活,或者等死

《亂世佳人》:After all,tomorrow is another day!
不管怎樣,明天是新的一天!
We become the most familiar strangers.
我們變成了世上最熟悉的陌生人。
Later,respectively,wander and suffer sorrow.
今後各自曲折,各自悲哀

Ⅷ 寫電影的對話英語小短文

as a matter of fact ,we ain't got nothing in common
i don't like sports but you love sports very much
you like play computer games.i don't like them in the least
had i missed anything?that's just that
you got everything i'm not
i regard you as my another half
i don't say "without you,i'm not whole"
but without you,my colorful life maybe fade away
you know i'm walking around to come across my other half
don't you think we should be a whole
when you go away
all my heart that loves you has been fell into pieces
it's necessary that we be a happy ending
mark it down,you're no longer alone
what concerns me is that whether our future will go a long way
nothing but to be with you can i make a bridge between you and me
to me ,i'm very lucky to have you
that's why you 're so important to me

Ⅸ 英文電影經典對話(英文的)

電影《綠色奇跡》裡面的一段對話,是我最喜歡的....這一段講的是一個善良、純真、有著超自然力量並且處處幫助別人不計回報的死刑犯「約翰」(他是被冤枉的)將要處決之時與監獄主管「保羅」的一段對話(監獄主管知道他是無罪的) Paul Edgecomb: What do you want me to do John? I'll do it. You want me to let you walk out of here and see how far you get? 保羅:約翰你想讓我做什麼我都會做。你想讓我放你離開這里,看看你能走到多遠嗎? John Coffey: Now why would you want to do a foolish thing like that? 約翰:為什麼你會想做那麼愚蠢的事? Paul Edgecomb: When I die and I stand before God awaiting judgment and he asks me why I let one of HIS miracles die, what am I gonna say, that it was my job? 保羅:當我死了,我站在上帝面前等候審判,他問我為什麼讓他的奇跡死去,我該說什麼,那是我的工作? John Coffey: You tell God the Father it was a kindness you done. I know you hurtin' and worryin', I can feel it on you, but you oughta quit on it now. Because I want it over and done. I do. I'm tired, boss. Tired of bein' on the road, lonely as a sparrow in the rain. Tired of not ever having me a buddy to be with, or tell me where we's coming from or going to, or why. Mostly I'm tired of people being ugly to each other. I'm tired of all the pain I feel and hear in the world everyday. There's too much of it. It's like pieces of glass in my head all the time. Can you understand? 約翰:你告訴上帝是出於善意。我知道你傷心焦慮,我可以感覺到,但你現在必須停止。因為我希望結束。真的,我累了。厭倦在路上,像雨中孤獨的麻雀。厭倦沒有夥伴陪伴,或者告訴我何去何從,或者為什麼。我厭倦了人們醜陋的彼此相待,厭倦了每天感到和聽到的傷痛。太多了。它一直就像我腦袋裡的玻璃碴。你能理解嗎? Paul Edgecomb: Yes, John. I think I can. 保羅:是的,約翰,我想我能。 1、《耶穌受難記》里的一段: http://ke..com/view/339082.htm Jesus: You have heard it said you shall love your neighbor and hate your enemy. But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you. For if you love only those who love you, what reward is there in that? 耶穌:你聽說過應該愛自己的鄰居而仇恨自己的敵人。但我告訴你,愛你的敵人並為迫害你的人祈禱。因為如果你只愛愛你的人,那麼會有什麼報答? 2、《海上鋼琴師》里的一段: http://ke..com/view/21055.htm 「Land? Land is a ship too big for me. It's a woman too beautiful; it's a voyage too long, a perfume too strong. It's a music I don't know how to make. I could never get off this ship. At best, I can step off my life. After all, I don't exist for anyone. You're an exception, Max, you're the only one who knows I'm here. You're a minority, and you better get used to it. Forgive me, my friend, but I'm not getting off.」 「陸地?陸地對我來說是一艘太大的船,一個太漂亮的女人,一段太長的旅行,一瓶太刺鼻的香水,一種我不會創作的音樂。我永遠無法放棄這艘船,不過幸好,我可以放棄我的生命。反正沒人記得我存在過,而你是例外,max,你是唯一一個知道我在這里的人。你是唯一一個,而且你最好習慣如此。原諒我,朋友,我不會下船的。」 我可以在有限的鋼琴鍵中創造出無限的旋律,但我無法在無限的城市中,無盡的街道間找到屬於我的空間。 這是個秘密,秘密是不應該被公開的 令我恐懼的不是我所見,而是我所未見。 3、《肖申克的救贖》中的一段: http://ke..com/view/18388.htm Red: There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can』t. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth,I don't give a shit. Red:我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(監獄),也不是討好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了.那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,說實話,我不在乎。 檢舉 回答人的補充 2010-02-02 14:41 《暮光之城》中的一段對白: http://ke..com/view/1738736.htm Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun. Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. " Isabella Swan: ...Vampire. " 貝拉:我知道你是什麼了。你的速度飛快,而且強而有力。你的皮膚蒼白而且冰冷。你的眼睛會變色,有時你的聲音像是來自另個時空的。你從來不吃不喝,你也從不出現在陽光下。 愛德華:「大聲的說出來。說出!」 伊莎貝拉:「……吸血鬼。」

Ⅹ 求編一段英語對話,談論電影的,2分鍾左右,謝謝。

因為不知道你需要什麼難度,給你寫一段四級英語+水平的對話。
- Hi, Leslie, what's doing on? You look terrible.
- Don't even talk about it, I just saw the movie <Twiligh>.
- Really? How was it?
- It was so suck! I was a fan of the book series before and when I heard there was going to be movie, I couldn't wait to see. But the movie plain was horrible becuase they skipped the best parts of the book. I was really disappointed and I suggest you, don't waste your money on this movie. Not worth it.
- Well, it's a little late for that.
- You've already seen it?
- Yeah, I felt dispppointed, too. I used to be obsessed with Twilight but I grew out of the obsession. The movies are O.K. but If you don't like romance, action or weird vampires that sparkle, then I advise you to stay away. You're right, the books are much better than the movies .
- Exactly, to be honest the movie is a bit lame. I'm going to worn everybody not to watch it.
- Well, most people seem to be curious about the movie, so good luck with it.
以上為原創。

哥們兒,為了防止你再改變主意又要電影,我之前的回答就不刪除了,留著給你做參考。
下次補充問題要及時,別人都已經費心思給你寫完了再改問題有點不厚道了。雖然不知道你為什麼突然改了話題,不過我希望你不是在玩我。
不說廢話,直接放稿:

- Andy, you look terrible! What happened?
- Nothing, I'm just not in the right mood.
- Why? Is everything all right?
- Yeah, since I got here, people were nice to me and I made some friends around. But there's one thing that's suffered me. I can't stand the food here.
- Oh, I understand. Sometimes when a person moved to a new place, he or she always couldn't get used to the food there. It seems that you have this problem, too.
- You're probably right. I guess the only way for me to solve this problem is to try to embrace it.
- Don't be upset, is the food here too spicy for you?
- Yes, I don't eat spicy food. And I hate to have too little vegetables a meal.
- Right, people here prefer meat to vegetables. So you don't meet up with dishes contain vegetables very often.
- Yeah, I like vegetables, I think they make me healthy. Meat only cause weight and make me fatter.
- That's too bad, there's no shops around that sells vegetables, otherwise you could cook yourself.
- Yeah, it's OK, I'll deal with it, someday I'm going to get accustomed to the food here, I promise.
- Good for you, is that a smile we see?
- Thank you so much.
- That's all right. Hope you enjoy your life here! Bye!

閱讀全文

與根據電影編寫英文對話相關的資料

熱點內容
2021年春節賀歲檔電影票房 瀏覽:364
萬萬沒想到電影演員配音 瀏覽:881
法國殖民地怪物電影 瀏覽:524
小小影視在線電影網站 瀏覽:656
劍齒虎中英文電影 瀏覽:984
2019香港電影粵語 瀏覽:588
電影鎖王的演員 瀏覽:175
大學火燒圓明園電影觀後感 瀏覽:237
有預防意思的電影名字 瀏覽:303
一部講歐美女強人的電影 瀏覽:452
電影演員鄒赫威 瀏覽:417
情天霹靂之下集大結局電影粵語版 瀏覽:560
下載電影中文字在線觀看 瀏覽:525
歐美血腥恐怖片電影大全 瀏覽:962
推薦最近好看的愛情電影 瀏覽:706
迷失私家完整版電影 瀏覽:734
洪金寶主演80電影大全 瀏覽:829
神奇沙發是什麼電影院 瀏覽:322
校園卡通電影大全百度 瀏覽:671
引人反思的十大電影 瀏覽:259