導航:首頁 > 國外大片 > 建黨一百周年電影英語配音片段

建黨一百周年電影英語配音片段

發布時間:2022-02-16 23:11:18

⑴ 求適合配音的英語電影片段(5分鍾)

如果想配前人沒配過的,最好的辦法就是新片
比如:2011年新出的《汽車總動員2》《里約大冒險》《藍精靈》《蘭戈》等
樓上說的《穿靴子的貓》也是新片,前幾屆一定沒有人配過
電影可以選有影響力的新片,比如《諜中諜4》《加勒比海盜4》《變形金剛3》《哈利·波特與死亡聖器》《暮光之城4》等
女聲多的話還可以考慮今年奧斯卡提名熱門影片《相助》

⑵ 英語配音片段

Simba: Hey, Nala.

Nala: Hi, Simba.

Simba: Come on. I just heard about this great place.

Nala: {Through clenched teeth} Simba! I'm kind of in the
middle of a bath.

Sarabi: And it's time for yours.

{Simba tries (too late) to escape; Sarabi bends
down and grabs him. She proceeds to give the struggling
cub a bath.}

Simba: Mom! ...Mom. You're messing up my mane.

{Sarabi smiles.}

Simba: Okay, okay, I'm clean. Can we go now?

Nala: So where are we going? It better not be anyplace
mb.

Simba: No. It's really cool.

Sarabi: So where is this "really cool" place?

Simba: Oh. {thinks} Uh... around the water hole.

Nala: The water hole? What's so great about the water
hole?

Simba: {Whisper} I'll SHOW you when we GET there.

Nala: {Whisper} Oh. {Normal} Uh... Mom, can I go with
Simba?

Sarafina: Hmm... What do you think, Sarabi?

Sarabi: Well...

Nala and Simba: {through broad, forced grins} Pleeeease?

Sarabi: It's all right with me...

{Nala and Simba are overjoyed}
Nala: All right!
Simba: Yeah!

Sarabi: ...As long as Zazu goes with you.

{Simba and Nala stop dead in their celebration}

Simba: No. Not Zazu.

[Water Hole Scene]

{Camera is at a ground angle slightly behind the cubs
walking towards the water hole. Zazu is visible in the sky
overhead.}

Zazu: Step lively. The sooner we get to the water hole,
the sooner we can leave.

{Camera angle changes to the cubs from an immediate real
view}

Nala: {Whisper} So where we really going?

Simba: {Whisper} An elephant graveyard.

Nala: Wow!

Simba: {Whisper} Shhh! Zazu.

Nala: {Whisper} Right. So how are we gonna ditch the dodo?

{Camera switch to just above Zazu. We hear the cubs
whispering back and forth below}

Simba: {Whispering} Oh, I know how we can--

Zazu: {Flying down} Oh, just look at you two. Little seeds
of romance blossoming in the savannah. Your parents
will be thrilled... {He lands in front of them} ...what
with your being betrothed and all.

Simba: Be-what?

Zazu: Betrothed. Intended. Affianced.

Nala: Meaning...?

Zazu: {As though holding on to his coat lapels} One day,
you two are going to be married!

Simba: Yuck!
Nala: Ewww.

Simba: I can't marry her. She's my friend.

Nala: Yeah. It'd be too weird.

Zazu: Well, sorry to burst your bubble, but you two turtle-
doves have no choice. It's a tradition...

{Simba mimics Zazu ring these last words}

Zazu: ...going back generations.

Simba: Well, when I'm king, that'll be the first thing to go.

Zazu: Not so long as I'm around.

{Start fading in intro to "I Just Can't Wait to Be King"}

Simba: Well, in that case, you're fired.

Zazu: Hmmm... Nice try, but only the king can do that. {Pokes
Simba's nose}

Nala: Well, he's the future king.

Simba: Yeah. {Thumping Zazu's chest} So you have to do
what I tell you.

Zazu: Not yet I don't. And with an attitude like that, I'm
afraid you're shaping up to be a pretty pathetic king
indeed.

Simba: Hmph. Not the way I see it.

{Full song, colors change to wild pop-African. Background
abruptly becomes surreal, brightly-colored cartoon style.}

Simba: I'm gonna be a mighty king
So enemies beware!

Zazu: Well, I've never seen a king of beasts

{Plucks Simba's hair where mane would be}

With quite so little hair

{Simba gets a mane of leaves}

Simba: I'm gonna be the mane event
Like no king was before

{Climbs a log}

I'm brushing up on looking down
I'm working on my ROAR

{On "ROAR" he shouts at Zazu, startling him backwards into
a puddle}

Zazu: {Drying on what appears to be a hanging towel}
Thus far, a rather uninspiring thing

{Camera pulls back; reveals the "towel" as the ear of a red
elephant which hits Zazu with its trunk as with a golf club,
sending him skipping like a stone across a shallow pool of
water; the cubs follow immediately.}

Simba: Oh, I just can't wait to be king!

Zazu: {Speaking} You've rather a long way to go, young master,
if you think...

{For this verse Zazu is making quick spoken-part replies
to each line. Simba and Nala are on each side of Zazu; as
he turns to talk to one, the other makes faces at him.}

Simba: No one saying do this

{Zazu: Now when I said that, I--}

Nala: No one saying be there

{Zazu: What I meant was...}

Simba: No one saying stop that

{Zazu: Look, what you don't realize...}

Simba and Nala: No one saying see here

{Zazu: Now see here!}

Simba: Free to run around all day

{Simba and Nala are now riding ostriches}

{Zazu: Well, that's definitely out...}

Simba: Free to do it all my way!

Zazu: {Flying ahead of the cubs, looking back to speak to them
and so not paying attention ahead}
I think it's time that you and I
Arranged a heart to heart

{Flies into a rhino}

Simba: Kings don't need advice
From little hornbills for a start

{Lights on a branch}

Zazu: If this is where the monarchy is headed
Count me out!
Out of service, out of Africa
I wouldn't hang about... aagh!

{The camera pulls back to reveal Zazu has lighted on a log
being washed towards a waterfall. It disappears over the
edge. Zazu yells in surprise, but quickly reappears flying
towards and through the camera.}

This child is getting wildly out of wing

Simba: Oh, I just can't wait to be king!

{The cubs trot up a corridor of zebras standing at attention;
when Zazu follows, they all turn and raise their tails; Zazu
covers himself with a wing.}

{Nala and Simba dance about under a moving herd of elephants
while the African flute leads a short instrumental sequence.
Zazu flies overhead, looking for them. Simba ends up standing
on a giraffe's head.}

Everybody look left {Zazu squawks as the herd tramples him}
Everybody look right

{Simba hops up a ladder of giraffe heads}

Everywhere you look I'm

{Sliding down a giraffe's neck into theatrical pose}

Standing in the spotlight!

Zazu: {Speaking, but in strict time} Not yet!

Chorus: Let every creature go for broke and sing
Let's hear it in the herd and on the wing
It's gonna be King Simba's finest fling

{The Chorus of hippos, anteaters, antelopes, giraffes, etc.
forms a pyramid with the cubs on top}

Simba & Chorus: Oh I just can't wait to be king!
Oh I just can't wait to be king!
Oh I just can't waaaaaait ... to be king!

{The pyramid topples leaving the rhino sitting on Zazu}

Zazu: {Muffled} I beg your pardon, madam, but... GET OFF! ...
Simba? Nala?
辛巴,娜娜,沙祖,辛巴它媽。+ 一堆其他動物

不過都很復雜。而且你要求的人數比較多。
disney的都有歌。

還有就是這個怪物史來客里的國王選妻的過程。

侍衛1:-That's enough. He's ready to talk.
國王:{Coughing}
{Laughing}
{Clears throat}
姜餅人:-You are a monster.
國王:-I'm not the monster here. You are. You and the rest of that fairy tale trash, poisoning my perfect world. Now, tell me! Where are the others?
姜餅人:-Eat me!{Grunts}
國王:-I've tried to be fair to you creatures. Now my patience has reached its end! Tell me or I'll - -
姜餅人:-No, no, not the buttons. Not my gumdrop buttons.
國王:-All right then. Who's hiding them?
姜餅人:-Okay, I'll tell you. Do you know the muffin man?
國王:-The muffin man?
姜餅人:-The muffin man.
國王:-Yes, I know the muffin man, who lives on Drury Lane?
姜餅人:-Well, she's married to the muffin man.
國王:-The muffin man?
姜餅人:-The muffin man!
國王:-She's married to the muffin man.
{Door opens}
侍衛2:-My lord! We found it.
國王:-Then what are you waiting for? Bring it in.
{Man grunting}
{Gasping}一起
國王:-Oh!Magic mirror!
姜餅人:-Don't tell him anything! {Ginerbread man whispers}No!(被扔出去了)
國王:-Evening. Mirror, mirror on the wall. Is this not the most perfect kingdom of them all?
魔鏡:-Well, technically you're not a king.
國王:-Uh, Thelonius(侍衛1給一個大錘子).
國王:-You were saying?
魔鏡:-What I mean is, you're not a king yet. But you can become one. All you have to do is marry a princess.
國王:-Go on.
{Chuckles}
魔鏡:-So, just sit back and relax, my lord, because it's time for you to meet today's eligible bachelorettes. And here they are! Bachelorette number one is a mentally abused shut-in from a kingdom far, far away. She likes sushi and hot tubbing anytime. Her hobbies include cooking and cleaning for her two evil sisters. Please welcome Cinderella.
魔鏡:-Bachelorette number two is a cape-wearing girl from the land of
fancy. Although she lives with seven other men, she's not easy. Just
kiss her dead, frozen lips and find out what a live wire she is. Come
on. Give it up for Snow White!
魔鏡:-And last, but certainly not last, bachelorette number three is a fiery redhead from a dragon-guarded castle surrounded by hot boiling lava! But don't let that cool you off. She's a loaded pistol who likes pina colads and getting caught in the rain. Yours for the rescuing, Princess Fiona!
魔鏡:-So will it be bachelorette number one, bachelorette number two or bachelorette number three?
姜餅人:-Two! Two!
侍衛2&侍衛1:-Three! Three!
姜餅人:-Two! Two!
侍衛2&侍衛1:--Three!
國王:-Three? One?
{Shudders} Three?
侍衛2&侍衛1:----Three! Pick number three, my lord!
國王: -Okay, okay, uh, number three!
魔鏡:-Lord Farquaad, you've chosen Princess Fiona.

If you like pina coladas
And getting caught in the rain

-Princess Fiona.

If you're not into yoga

國王: -She's perfect. All I have to do is just find someone who can go - -
魔鏡:-But I probably should mention the little thing that happens at night.
國王: -I'll do it.
魔鏡:-Yes, but after sunset - -
國王: -Silence! I will make this Princess Fiona my queen, and DuLoc will finally have the perfect king!Captain, assemble your finest men. We're going to have a tournament.

還有很多別的,你可以打cartoon script 然後選你喜歡的卡通

⑶ 一個英語配音比賽,要找片段

有。。。花木蘭1 迪斯尼的

我這里有 劇本 片子你就自己去下咯~~

也都不難。。

QQ:52792624

要的話就聯系我把~~ :)

⑷ 求電影高手,英語配音電影片段

想了幾個 供LZ參考吧 其實我覺得獅子王最好用 嘿嘿~~

1.《超人總動員》(超人一家人,正合適)
2.《汽車總動員》
3.機器人總動員》(WALL E)裡面對話不多 瓦利 伊娃 船長 和另外隨便一個角色很容易湊成2男2女的4人配 幽默又比較簡單 建議選擇類似動畫場景 難度低但是內容精彩
4.剛上的大片《愛麗絲夢遊仙境》 紅皇後 白皇後 武士 瘋帽子 2男2女的場景也很多
5.另外覺得李安導的《理智與情感》裡面台詞比較優美 總的說來難度也不高 正好2對情侶 或許比較好用

⑸ 求適合英語原聲配音的電影(片段)

《蒙特卡洛》不錯啊,主線就是3個女孩去歐洲旅行的遭遇
或者《美少女啦啦隊》系列影片《牛仔褲的夏天》等校園女孩的電影也不差

⑹ 給一些英文電影的配音片段

傲慢與偏見。
伊麗莎白對達西的。

比如第一次見面的舞會。
達西跟她表白的雨天等。

⑺ 求一段英語電影片段,配音用的,兩個人

Mona
Lisa
Smile
《蒙娜麗莎的微笑》,茱莉亞.羅伯茨演的,她的發音既好聽又標准,中間有一段她講課的片段,你不妨看看先~

⑻ 求適合配音的經典電影英文(或動畫)片段!!

獅子王~~你可以拼湊下~~

開始的一段你先看著刪減,簡括下~~

然後是接下來的這段

辛巴一路沒命地奔逃,直到再也跑不動了,昏倒在地上。兩位好心的朋友——機智聰明的貓鼬丁滿和心地善良的野豬彭彭救了他。

這段對話特別有特點~~模仿的像的話效果特好~~

之後再撿幾個片段~~

最後是

辛巴憤怒地向著刀疤挑戰:「我回來啦,你選擇吧,要麼退位,要麼接受挑戰!」狡猾的刀疤並不想投降,他不斷以辛巴害死父親為借口責罵辛巴,好拖延時間。辛巴心中棄著內疚了憤,一不小心從岩石上滑了下去,以為辛巴必死無疑的刀疤告訴了他是自己殺了穆法沙的事實。憤怒之中,辛巴化悲痛為力量,他奮力躍起,將刀疤一下打倒在地,並將這個卑鄙的叔叔趕下了國王崖,刀疤成了鬣狗們的一頓美餐。這時,大雨傾盆而下,好像在滋潤乾涸已久的土地。辛巴在母親和朋友們的歡呼與祝福聲中,正式宣布執掌政權。

這邊可以取辛巴和刀疤的對話~~

有開始~~過程~~結果~~最後大家可以一起唱主題曲!!!~~

⑼ 【英語配音】求一段5分鍾左右的適合配音的英語動畫電影片段

獅子王很經典~用來配音很好

⑽ 介紹適合配音的英語電影片段,7個人,大概10分鍾。(最好是有消音版的)

七個人的不大好找哎~六個人左右比較好找些~個人推薦動畫片,如《馬達加斯加123》、《冰河世紀1234》、《功夫熊貓1、2》、《怪物史萊克1234》、《叢林大反攻12》、《艾爾文與花栗鼠3》這些電影都是至少5個角色以上,不過有些人的話也就幾句。推薦:1.《冰河世紀3》44:10-48:29這四分鍾的片段,講的是一行6人進入死亡谷。
雖然主要角色是六個,但是因為裡面有變聲,可以多一個。其次,這段非常搞笑,非常適合配音,如果覺得短,可以前後延長一下~2.《功夫熊貓1》中45:45-48:15那段吃面比較搞笑,如果嫌短可以從41分鍾開始。美劇的人物也比較多,如《老友記》《生活大爆炸》《老爸老媽浪漫史》,不過語速比較快,不太適合配音~不知道你是想表演還是單純的配音,以上都比較適合表演~消音版實在是不好找。。。希望對你有幫助~謝謝~

閱讀全文

與建黨一百周年電影英語配音片段相關的資料

熱點內容
電影魔卡行動中的一段背景音樂 瀏覽:245
電影情況不妙演員表 瀏覽:888
黑幫電影完整版粵語 瀏覽:872
主角裡面有個叫阿綱的電影名 瀏覽:238
二人轉大全電影 瀏覽:370
萬悅城電影院電話 瀏覽:196
愛戀法國電影西瓜 瀏覽:983
洪金寶電影上海灘電影叫什麼名字 瀏覽:303
感人的日本愛情電影 瀏覽:207
免單電影院 瀏覽:250
鯊魚電影鯊魚電影大全 瀏覽:87
電影劇場版完整版在線看 瀏覽:199
哪一陪電影女主角叫做凌 瀏覽:609
日本電影辦公室侵犯調教中文字幕 瀏覽:839
雷鋒電影觀後感800字 瀏覽:893
mp4看電影的圖片 瀏覽:552
春節檔四大電影 瀏覽:696
卡門電影完整版 瀏覽:524
白毛女完整電影 瀏覽:399
相遇電影大結局 瀏覽:85