導航:首頁 > 國外大片 > 外國電影男英文名字

外國電影男英文名字

發布時間:2022-02-23 16:44:05

⑴ 求外國經典電影的25個中英文名字,謝謝,

1.巴頓將軍/鐵血將軍巴頓 Patton (1970)
2.發條橙子/發條桔子 Clockwork Orange, A (1971)
3.最後一場電影 Last Picture Show, The (1971)
4.教父 Godfather, The (1972)
5.日以繼夜 Day for Night (1972)
6.我記得,想當年/當年事 Amarcord (1973)
7.教父II Godfather: Part II, The (1974)
8.飛越瘋人院/飛越杜鵑窩 One Flew Over the Cuckoo\'s Nest (1975)
9.計程車司機/計程車司機/的士司機 Taxi Driver (1976)
10.拿出你的手帕 Get Out Your Handkerchiefs, France (1977)
11.安妮·霍爾 Annie Hall (1977)
12.獵鹿人/越戰獵鹿人 Deer Hunter, The (1978)
13.現代啟示錄 Apocalypse Now (1979)
14.鐵皮鼓 Blechtrommel, Die (1979)
15.克萊默夫婦 Kramer vs. Kramer (1979)
16.普通人 Ordinary People (1980)
17.象人 Elephant Man, The (1980)
18.憤怒的公牛/蠻牛/狂牛 Raging Bull (1980)
19.佩比、露西、伯姆和其他姑娘們 Pepi, Luci, Bom and the Other Girls (1980)
20.火戰車/火之戰車 Chariots of Fire (1981)
21.甘地傳 Gandhi (1982)
22.外星人E.T. E.T. the Extra-Terrestrial (1982)
23.芬妮與亞力山大 Fanny och Alexander (1982)
24.美國往事/四海兄弟/義薄雲天 Once Upon a Time in America (1984)
25.莫扎特傳/阿瑪迪斯 Amadeus (1984)
26.為什麼我命該如此 What Have I Done to Deserve This (1984)
27.走出非洲/遠離非洲/非洲之旅 Out of Africa (1985)
28.巴西 Brazil (1985)
29.野戰排/前進高棉/殺戮戰場 Platoon (1986)
30.鬥牛士 Matador (1986)
31.末代皇帝 Last Emperor, The (1987)
32.征服者佩爾 Pelle erobreren (1987)
33.十誡 Dekalog (1987)
34.慾望的法則 Ley del deseo, La (1987)
35金甲部隊/全金屬外殼 Full Metal Jacket (1987)
36.雨人/手足情未了 Rain Man (1988)
37.瀕臨崩潰邊緣的女人 Mujeres al borde de un ataque de nervios (1988)
38.天堂電影院/星光伴我心/新天堂樂園 Nuovo cinema Paradiso (1989)
39.光榮/光榮戰役 Glory (1989)
40.教父III Godfather: Part III, The (1990)
41.與狼共舞 Dances with Wolves (1990)
42.好傢伙/四海好傢伙/盜亦有道 Goodfellas (1990)
43.人鬼情未了 Ghost (1990)
44.捆著你,困著我/捆著我,綁著我 ?átame! (1990)
45.終結者2/魔鬼終結者2/未來戰士2 Terminator 2: Judgment Day (1991)
46.沉默的羔羊 Silence of the Lambs, The (1991)
47.高跟鞋 Tacones lejanos (1991)
48.聞香識女人 Scent of a Woman (1992)
49.辛德勒的名單 Schindler\'s List (1993)
50.因父之名 In the Name of the Father (1993)
51.基卡 Kika (1993)
52.阿甘正傳 Forrest Gump (1994)
53.肖申克的救贖/刺激1995/月黑高飛 Shawshank Redemption, The (1994)
54.燃情歲月/秋日傳奇 Legends of the Fall (1994)
55.這個殺手不太冷/終極追殺令/殺手萊昂 Léon (1994)
56.低俗小說/黑色追緝令/危險人物 Pulp Fiction (1994)
57.毒太陽 Burnt by the Sun (1994)
58.七宗罪/火線追緝令 Se7en (1995)
59.勇敢的心/英雄本色/驚世未了緣 Braveheart (1995)
60.廊橋遺夢/麥迪遜之橋 Bridges of Madison County, The (1995)
61.猜火車/迷幻列車 Trainspotting (1996)
62.英國病人 English Patient, The (1996)
63.給我一個爸 Kolya (1996)
64.美麗人生/一個快樂的傳說 Vita è bella, La (1997)
65.泰坦尼克號/鐵達尼號 Titanic (1997)
66.角色 Karakter (1997)
67.顫抖的慾望 Carne trémula (1997)
68.海上鋼琴師 Leggenda del pianista sull\'oceano, La (1998)
69.楚門的世界 Truman Show, The (1998)
70.拯救大兵瑞恩/雷霆救兵/拯救大兵雷恩 Saving Private Ryan (1998)
71.羅拉快跑/疾走羅拉 Lola rennt (1998)
72.細細的紅線/紅色警戒 Thin Red Line, The (1998)
73.野獸良民/美國X檔案 American History X (1998)
74.格鬥俱樂部/斗陣俱樂部/搏擊會/搏擊俱樂部 Fight Club (1999)
75.美國麗人/美國心·玫瑰情/美國大美人 American Beauty (1999)
76.關於我母親的一切/論盡我母親/關於我的母親/我的母親 Todo sobre mi madre (1999)
77史崔特先生的故事/路直路彎 The Straight Story (1999)
78.角鬥士/神鬼戰士/帝國驕雄 Gladiator (2000)
79.西西里的美麗傳說/真愛伴我行/瑪蓮娜 Malena (2000)
80.跳出我天地/舞動人生/芭蕾之夢 Billy Elliot (2000)
81.夢之安魂曲 Requiem for a Dream (2000)
82.愛情是狗娘/狗男女的愛/人、愛、狗 Amores perros (2000)
83.兄弟連 Band of Brothers (2001)
84.美麗心靈 A Beautiful Mind (2001)
85.天使愛美麗/艾蜜莉的異想世界/阿梅麗的奇妙命運 Fabuleux destin d\'Amélie Poulain, Le (2001)
86.無主之地 No Man\'s Land (2001)
87.坎大哈 Safar e Ghandehar (2001)
88.穆荷蘭大道 Mulholland Dr. (2001)
89.鋼琴家/戰地琴人/鋼琴戰曲/鋼琴戀曲 The Pianist (2002)
90.對她說/悄悄告訴她/對她有話兒 Hable con ella (2002)
91.大魚/大魚老爸/大智若魚 Big Fish (2003)
92.最後的武士 The Last Samurai (2003)
93.冷山 Cold Mountain (2003)
94.野蠻人入侵 The Barbarian Invasions (2003)
95.百萬寶貝 Million Dollar Baby (2004)
96.杯酒人生/並肩前行 Sideways (2004)
97.飛行者/神鬼玩家 The Aviator (2004)
98.深海長眠/出海/長眠地中海/安樂死之謎 Mar adentro (2004)
99.不良教育/毀滅性教育/聖.教.欲 Mala ecación, La (2004)
100.盧安達飯店 Hotel Rwanda (2004)

⑵ 電影英文名

:《Farewell My Concubine》(意思是:再
見了,我的小老婆)。《Farewell My Concubine》可是《霸王別姬》的英文譯名
啊。

請看下面的這些譯名:(以下英文為IMDB的正式譯名,「——」後是其字面含義,
括弧內為該片原名)

《Be There or Be Square》——在那裡或者是平等的(《不見不散》,雲山霧罩
的還是見了就快點散了吧)

《Seventeen Years》——十七年(故弄玄虛,《回家過年》)

《So Close to Paradise》——天堂如此之近(《扁擔,姑娘》,譯名比原名有意
思。原名讓人想起什麼《轆轤,女人和狗》之類的東東)

《Ashes of Time》——時間的灰燼(《東邪西毒》,這個譯名意味深長,無論你
是東邪還是西毒,武功再高還不是最後都成了時間的灰燼?)

《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》——四海之內皆兄弟:豹子的
血(《水滸傳》,《水滸傳》有個英文譯名就是《四海之內皆兄弟》)

《Chinese Odyssey 1: Pandora's Box》——中國的奧德賽 1:潘多拉寶盒(《大
話西遊之月光寶盒》,這個絕對是入鄉隨俗了,不過好象都挨不上邊耶!)

《Chinese Odyssey 2: Cinderella, A》——灰姑娘(《大話西遊之仙履奇緣》,
至尊寶成了孫悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!)

《Funeral of the Famous Star, The》——明星的葬禮(《大腕》)

《Treatment, The》——治療(《刮痧》,如果美國法律這么認為就好了)

《Dream Factory, The》——夢工廠(《甲方乙方》,夠NB的)

《Steel Meets Fire》——鋼遇上了火(翻譯遇上了鬼?《烈火金剛》)

《Third Sister Liu》——第三個姐姐劉(《劉三姐》,典型的不動腦筋)

《Steal Happiness》——偷喜(《沒事偷著樂》,直接聯想到了「偷歡」,以為
是限制級的)

《Red Firecracker, Green Firecracker》——紅鞭炮,綠鞭炮(《炮打雙燈》,
兒童片?)

《Breaking the Silence》——打破沉默(《漂亮媽媽》,譯名直接,反觀原名倒
有賣弄風情之感)
《The Emperor's Shadow》——帝國的陰影(《秦頌》,是說希特勒的?)

《In the Mood for Love》—— 在愛的情緒中(《花樣年華》,戀愛中的譯者)

《Woman-Demon-Human》——女人-惡魔-人類(《人鬼情》,失戀中的譯者)

《From Beijing with Love》——從北京帶著愛(到香港換不了菜,《國產007》


《Fatal Decision》——重大選擇(可惜FATAL有致命的意思,致命的抉擇?《生
死抉擇》)

《In the Heat of the Sun》——在炎熱的太陽下(《陽光燦爛的日子》,原文的
「陽光燦爛」可有寓意啊。譯文讓人想起中學語文第幾課來著——祥子拉著人力車
在街上走)

《Keep Cool》——保持冷靜(《有話好好說》,郁悶!)

《Far Far Place》——很遠很遠的地方(《在那遙遠的地方》,想起LONG LONG
AGO)

《Sixty Million Dollar Man》——六千萬美圓的男人(《百變星君》,談錢很俗
耶)

《Flirting Scholar》——正在調情的學者(別人看《紅樓夢》看到詩,你看到了
屎?《唐伯虎點秋香》)

《Royal Tramp》——皇家流浪漢(《鹿鼎記》,為什麼不譯成「皇家馬德里」?


《Flowers of Shanghai》——上海之花(《海上花》)

《A Better Tomorrow》——明天會更好(《英雄本色》)

《The Color of a Hero》——英雄的顏色(《英雄本色》的另一譯名,是不是李
陽的學生譯的啊?——GIVE YOU COLORS TO SEE SEE——給你點顏色瞧瞧)
《Once Upon a Time in China》——從前在中國(《黃飛鴻》,大而無邊)

《Twin Warriors》——孿生勇士(《太極張三豐》,張三豐是雙胞胎嗎?)

《A Man Called Hero》——一個叫做英雄的男人(《中華英雄》,譯者偷懶,照
抄影評的第一句)

《Swordsman 3:The East is Red》——劍客 3:東方紅(《東方不敗之風雲再起
》,東方一紅就不敗)

《Mr. Nice Guy》——好人先生(《一個好人》,有美國本土片名風格,國內譯者
可能會譯成A GOOD MAN)

《Skinny Tiger and Fatty Dragon》——(《瘦虎肥龍》這位譯者一定是後來翻
譯《卧虎藏龍》的那位吧)

__________________

⑶ 誰知道外國電影的英文名啊

在豆瓣網(
www.douban.com
)上,每個電影名字後面都有其本國語言,英文電影後面有英文名
類型
喜劇/Comedy
冒險/Adventure
幻想/Fantasy
懸念/Mystery
驚悚/Thriller
記錄/Documentary
戰爭/War
西部/Western
愛情/Romance
劇情/Drama
恐怖/Horror
動作/Action
科幻/Sci-Fi
音樂/Music
家庭/Music
犯罪/Crime

一部外國電影的英文名字

譯 名 獨領風潮/情舞師生/與舞同行/舞動天地
片 名 Take the Lead
年 代 2006
國 家 美國
類 別 劇情/音樂
語 言 英語
導 演 Liz Friedlander

劇情簡介:舞之精靈
影片聚焦於紐約曼哈頓有色人種聚居的貧困社區,故事發生在其間的一所簡陋中學,學生們處在背景復雜的家庭環境中,在外人看來,他們的父母與失業、酗酒、吸毒和賣淫密不可分,社會底層的生活清晰的寫在他們臉上。這些少年用出位的才藝、低微的犯罪、粗魯無禮和冷漠淡薄掩飾各自的自卑心理,可想而知,hip-hop音樂是他們的最愛。
皮埃爾?杜萊恩(安東尼奧?班德拉斯飾)是一位天賦異秉的舞蹈教師,開辦有自己的舞蹈學校。受命運冥冥中的指引,皮埃爾決定作一名義務傳授舞蹈課的志願者,要將優雅高貴的國際標准交誼舞教給這些中學生。皮埃爾走進校長辦公室,他要徵用那些頑劣學生留堂用的場地,讓思過之處重新變為肢體和心靈的課堂。
對於這幫天性逆反的學生們來說,當然不會輕而易舉就買皮埃爾的帳,皮埃爾的對手不僅是這些滿臉不屑的嘻哈一族,還有風格迥異的hip-hop音樂和街舞。不過當風度翩翩的皮埃爾用無懈可擊的著裝、溫文爾雅的舉止和流光異彩的舞姿堅持不懈的熏染這些年輕人,疑慮逐漸被打消,學生們開始敬仰皮埃爾的能力和信念,在學習古典舞的同時,甚至突發奇想,將皮埃爾的正統舞蹈與hip-hop相結合,衍生出一種活力四射的獨特舞蹈。
久享盛譽的全城舞蹈大賽鳴鑼在即,作為孩子們的導師,皮埃爾鼓勵大家勇於參賽,他希望大家通過他的舞蹈課,能樹立起自尊自信,尋找到各自的希望和理想……

⑸ 好看的外國電影 英文名稱

喜劇型的有~~
片名:27 Dresses
譯名:新娘靠邊站

片名:Over Her Dead Body
譯名:我去世的吃醋女友

片名:Made of Honor
譯名:男伴娘

還有就是比較受歡迎的

片名:Sex and the City: The Movie
譯名:慾望城市電影版

片 名 黃金羅盤(The Golden Compass)

片名:木乃伊3
英文片名:The Mummy: Tomb Of The Dragon Emporer

片名:我是傳奇
英文名:I'm Legend

還有是經典的,也就是久看不衰的哦~~~

<肖申克的救贖
The Shawshank Redemption>

<辛德勒的名單Schindler's List >

<功夫熊貓
Kung Fu Panda>

<阿甘正傳Forrest Gump >

<霸王別姬Farewell My Concubine>

<天使愛美麗Amelie >

<天堂電影院
Nuovo cinema Paradiso>

<羅馬假日Roman Holiday >

<美麗人生La Vita e bella >

<海上鋼琴師 The Legend of 1900>

<亂世佳人 Gone with the Wind>

<剪刀手愛德華 Edward Scissorhands>

<獅子王 The Lion King>

我自己整理了一下,但願有你要的

⑹ 好聽的國外電影里的男主角名字

詹姆斯邦德,湯姆克魯斯,尼古拉斯·凱奇,摩根福里曼

⑺ 求一個男生用的英文名,高級點的,外企中用,看電影美劇比較多的朋友應該懂的

Edgar:[男子名] [英格蘭人姓氏] 埃德加。來源於古英語人名,含義是「繁榮,幸運+矛」(prosperity,fortune+spear) 昵稱Ed,Eddie,Eddy,Ned,Neddie,Neddy。
【This was the name of a 10th-century English king, Edgar the Peaceful. The name did not survive long after theNorman conquest, but it was revived in the 18th century, in part e to a character by this name in Sir Walter Scott's novel 'The Bride of Lammermoor' (1819). Famous bearers include author and poet Edgar Allan Poe (1809-1849), French impressionist painter Edgar Degas (1834-1917), and author Edgar Rice Burroughs (1875-1950). Another jounalist well-known to Chinese is Edgar Snow.】

Alfred:[男子名] [英格蘭人姓氏] 艾爾弗雷德。來源於中世紀英語人名+古英語,含義是「小精靈+忠告」(elf+counsel) 昵稱Alf,Alfie。
【Derived from theOld EnglishnameÆlfræd, composed of theelementsælf"elf" andræd"counsel". Alfred the Great was a 9th-century king of Wessex who fought unceasingly against the Danes living in the northeast of England. He was also a scholar, and he translated many Latin books into Old English. His fame helped to ensure the usage of this name even after theNorman conquest, when most Old English names were replaced by Norman ones. It became rare by the end of the Middle Ages, but was revived in the 18th century. A famous bearer was the British poet Alfred Lord Tennyson (1809-1892).】

⑻ 外國電影名,越多越好(中文和英文名)

1、《Fast & Furious》

《速度與激情》(Fast & Furious)是羅伯·科恩等執導,於2001年至2017年范·迪塞爾、保羅·沃克(已故)、喬丹娜·布魯斯特、米歇爾·羅德里格茲等主演的賽車題材的動作犯罪類電影,截至2018年,一共拍了八部。之後兩部續集正式定檔,《速度與激情9》和《速度與激情10》分別於2020年4月10日和2021年4月2日上映。

閱讀全文

與外國電影男英文名字相關的資料

熱點內容
只剩下一部中巴同十幾人的香港電影 瀏覽:622
十大香港黃晶電影 瀏覽:962
春節過後電影票價會降嗎 瀏覽:320
素媛案電影中文歌 瀏覽:922
愛情公寓電影宣傳預告 瀏覽:561
2021電影票優惠券公眾號 瀏覽:304
一部美國總統和賊的電影 瀏覽:732
女管家電影完整直播 瀏覽:3
賽文是銀河之王大電影 瀏覽:126
電影隔離區圖片大全 瀏覽:496
有關古希臘神的電影大全 瀏覽:508
有個搞笑電影結局是做夢醒了 瀏覽:120
再見電影趙麗穎完整版 瀏覽:548
比較好的藍光電影網站 瀏覽:900
鐵拳電影完整版國語版在線觀看 瀏覽:197
電影解說完整版好評 瀏覽:681
開封團購電影票 瀏覽:561
舞蹈英文電影 瀏覽:397
金山人電影大全 瀏覽:76
看電影中文的網站 瀏覽:550