A. 在電影中摘抄十句經典台詞。(英文電影)
《一天》----
In fact, if I close my eyes,I can still see you there just standing in the dawn light.
只要我閉上眼睛,就彷彿還能看到你站在那裡,沐浴著黎明的曙光。
《教父》----
I'm gonna make him an offer he can't refuse.
我准備向他提出一個他不可能拒絕的條件。
《盜夢空間》----
You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't be sure. But it doesn't matter - because we'll be together.
你等著一輛火車,它會把你帶到遠方。你明白自己希望火車把你帶到哪兒,不過你也心存猶豫。但這一切都沒有關系,因為我們在一起。
《愛情故事》----
Love means never having to say you're sorry
真正的愛情是不需要說對不起的。
《黑天鵝》----
Perfection is not just about control. It's also about letting go. I felt perfect. I was perfect.
完美不是控制出來的,是爆發出來的。 我感覺到完美。我就是完美。
《阿甘正傳》----
life was like a box of chocolates. You never know what you are going to get.
生命就像一盒巧克力, 結果往往出人意料。
《死亡詩社》----
You don't have to perform. Just make it for yourself.
希望你們也找到自己的路,找到自己的步伐、步調,任何方向,任何東西都行,不管是自負也好,愚蠢也好,什麼都行。
《冰與火之歌》----
When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground.
你玩權利的游戲,結局要麼贏、要麼死。沒有其他選擇。
《怦然心動》----
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有人住高樓,有人在深溝,有人光萬丈,有人一身銹,世人萬千種,浮雲莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
《當幸福來敲門》----
That maybe happiness is something that we can only pursue. And maybe we can actually never have it...
也許幸福是一種只能讓我們不斷追尋的東西,而卻無法真正擁有……
PS:以上來自博客《駐進心底的那些台詞》的投稿~~~~
B. 求任何英文電影中的英文表達 50句
1、原文:「Bond,James Bond.」
出處:肖恩·康納利,《諾博士》,1962
譯文:「邦德,詹姆斯·邦德。」
2、原文:「Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.」
出處:亨弗萊·鮑嘉,《卡薩布蘭卡》(Casablanca),1942
譯文:「世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的。」
3、原文:「It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.」
出處:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933
譯文:「並不是你生活中的男人有價值,而是你與男人在一起的生活。」
4、原文:「I'll be back.」
出處:阿諾·施瓦辛格,《終結者》,1984
譯文:「我就回來。」
5、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comfortable?」
出處:瓊·哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell's Angels,1930
譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」
6、原文:「life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.」
出處:湯姆·漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994
譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。」
7、原文:「I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.」
出處:格羅克·馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933
譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。」
8、原文:「Frankly my dear, I don't give a damn.」
出處:克拉克·蓋博Clark Gable,《亂世佳人》Gone with the Wind,1930
譯文:「坦白地說,我不在乎。」
9、原文:「You talking'to me?」
出處:羅伯特·德尼羅,《出租汽車司機》Taxi Driver,1976
譯文:「你在跟我說話嗎?」
10、原文:「Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.」
出處:葛麗泰·嘉寶,《安娜·克里斯蒂》Anna Christie,1930
譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。」
C. 十部英語電影中的30句話英文加中文(10個單詞左右)
《功夫熊貓》
1. One meets its destiny on the road he takes to avoid it.
.往往在逃避命運的路上,卻與之不期而遇。
2.There are no accidents
存在即合理
you cannot leave ,real warrior never quits.
你不能走,真的武士決不會退卻
《肖申克的救贖》
A strong man can save himself,a great man can save another.
強者自救,聖者渡人
Get busy living, Or get busy dying.
忙著活,或等著死。
.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.
希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。
《當幸福來敲門》
1.You have a dream, you got to protect it.
如果你有夢想,就要守護它。
2.People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.
當人們做不到一些事情的時候,他們就會對你說你也同樣不能。
3.There is an I in "happiness",There is no Y in "happiness",It's an I
幸福的幸裡面是一個「幸」,不是一個「辛」。或者理解成,Y=Why=為什麼,I=我。幸福裡面沒有為什麼,只有我
《獅子王》
1.I laugh in the face of danger. 越危險就越合我心意。
It』s like you are back from the dead. 好像你是死而復生似的
You can』t change the past. 過去的事是不可以改變的
《星球大戰》
May the Force be with you. 願原力與你同在
wars not make one great. yoda戰爭不會令一個人變得偉大
you must unlearn what you have learned. yoda你要忘掉以前所學
do or do not. there's no try. yoda只有做與不做,沒有試一下。
if you will not be turned,you will be destroyed. darth sidious如果你不轉向黑暗面,你就會被消滅。
i don't know you anymore. anakin,you're breaking my heart!you're going down a path i can't follow. padme我不再認識你了,阿納金,你讓我的心碎了,你走向了一條我無法跟隨的道路
《彗星美人》
Fasten your seatbelts. It』s going to be a bumpy night. 系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚
I like that girl. That quality of quiet graciousness.
我喜歡那女孩,有種安靜的高雅的特質。
Among so many quiet qualities.
這只是她眾多安靜的特質之一。
Keep your eyes on her. Don't let her get lonely. She's a loose lamb in a jungle.
看著她吧!別讓她寂寞,她是叢林里的一隻迷途羔羊。
《愛情故事》
Love means never having to say you』re sorry. 愛就是永遠不必說對不起
《阿甘正傳》
1.life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼
2. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs.
如果上帝要讓人人都一樣的話,他會給每人一雙腳撐。
3.Jesus loves you more than you will know。
「耶穌對你也特別垂青」
4.A promise is a promise.
要信守諾言。
5.You got to put the past behind you before you can move on.
你只有忘記以往的事情,才能夠繼續前進。
《電視台風雲》
I』m as mad as hell,and I』m not going to take this anymore!我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了
《日落大道
I am big!It』s the pictures that got small. 我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了
D. 英文電影的台詞(中英對照都要)
-Rose:Hello, Jack.
哈啰,傑克。
I changed my mind.
我改變主意了。
They said you might be...Shh.
聽說你在這里。
-Jack:Give me your hand.
手伸出來。
Now close your eyes.
閉上眼睛。
Go on.
快點。
Step up.
站上來。
Now hold on to the railing.
抓緊欄桿。
Keep your eyes closed, don't peek.
眼睛閉好,別偷看。
-Rose:I'm not.
不會。
-Jack:Step up onto the rail.
踩在欄桿上。
Hold on. Hold on. Keep your eyes closed.
抓緊,眼睛閉好。
Do you trust me?
你信任我嗎?
-Rose:I trust you.
我信任你。
-Jack:All right, open your eyes.
好,張開眼睛。
-Rose:I'm flying! Jack!
我在飛,傑克。
"Come, Josephine, my flying machine "
"來吧,約瑟芬,我的飛行器"。
"Going up, she goes"
"我們一起飛上雲霄…"
"Up, she goes..."
"我們一起飛上雲霄…"
這個行嗎,很口語吧,挑十句吧
E. 電影里的英語日常生活用語
1. It's not like that. 不是那樣的。
It's not like that.這句話是用來辟謠的。當別人誤會了一件事的來龍去脈,你就可以跟他說It's not like that.「不是那樣的。」當然隨著語氣及情境的不同,It's not like that.這句話也有可能是你用來硬拗的藉口。
2. There is nothing good playing. 沒好電影可看。
這里的There's nothing good playing.是接著問句而來的,指的是「沒有好電影可看。」同樣的,若是電視上沒有好節目可看,你就可以說There's nothing good on TV.
3. I've gotten carried away. 我扯太遠了。
get carried away字面上的意思是「被帶走了」,那麼被帶走的是什麼呢?就是心思。當你或是他人說話的時候離了題,偏離主旨扯遠了。你就可以用上這個表達法I've / You've gotten carried away.
4. Good thing... 還好,幸好…
在美語當中若要表達中文裡「還好,幸好…」的語氣,你就可以用Good thing...做開頭。這個句型非常簡單又好用,你只要在Good thing後面加上完整的句子就可以。
5. I don't believe you're bringing this up. 你現在提這件事真是豈有此理。
bring something up是指「提到(某件事)」。當然情況會有正反兩面。你若沒想到對方會提起這件事討罵,你可以說I don't believe you're bringing this up.而反過來說,若你很高興對方主動提起了一件事,你也可以用這個片語自然說出I am glad you are bringing this up.
6. spy on... 跟監(某人)
spy這個字就是「間諜」。當動詞用的意思自然就是「做間諜做的事」,也就是「監視,跟蹤」之意。當你要去監視跟蹤某人,美語中就說成spy on someone。
7. There's no other way of saying it.沒有別種說法。
有時候不管你再怎麼轉、再怎麼拗,也沒有辦法更婉轉或是避開一些絕對會出現的字,這時候你就可以用上There's no other way of saying it.這句話,來表達自己避無可避的為難,因為「沒有別種說法。」
8. That will not always be the case. 情況不會永遠是這樣。
case這個字有「情況」的意思,That will be the case.就是指「情況就會是這樣了。」
但是你若覺得現在的情況只會是暫時,不會長久,你就可以反過來說That will not always be the case.「情況不會永遠是這樣。」
9. She is coming on to you. 她對你有意思。
She is coming on to you.這句話是用在兩性的關繫上,意思是「她對你投懷送抱。」也就是形容某人對某人有意思的情況,這個句型男女兩性都適用;同樣的情況,你也可以說She is making a pass at you.「她對你眉來眼去的。」這兩種說法都很生動,而且最棒的是沒有新單字,贊!
10. I was being polite.我這是在說客氣話。 polite這個字,我們在學校學的意思是「有禮貌的」。當然你若要說一個人有禮貌,你可以說He is polite.或是He has good manners.不過I was being polite.這句話是指「我這是在說客氣話。」使用的情境比較趨近於客套而不傷和氣的出發點,與「做作」artificial (a.)又不一樣了。
11. stand someone up 放(某人)鴿子
stand someone up這個片語,大家若是第一次看到,想必多半是滿頭霧水,怎麼單字全都認識,意思卻完全猜不出來。其實stand someone up的意思就是「放(某人)鴿子」,這么簡單又實用的句子,可得趕快記起來。
12. So that explains it. 原來如此。
有時候事情的來龍去脈渾沌不清,讓人摸不著頭腦,若是突然曙光一現,讓你豁然開朗,這會兒你就可以用上這句話So that explains it / everything.「這就都說得通了。」
13. I feel the same way. 我有同感。
當他人說出了你的感覺,你再同意也不過的時候,你就可以用上這句話I feel the same way.「我有同感。」這句話不但可以讓你避免把同樣的話再講一次,幫你省了不少口水,還可以讓對方覺得自己的意見被尊重呢。I feel the same way.趕快記起來。
14. Is there someone else?你是不是有了新歡?
Is there someone else?這句話字面上是指「有其它人嗎?」不過Is there someone else?這句話在使用上,問的那個「其它人」一定是感情上的「新歡,新對象」,所以若是情侶或是夫妻之間有人說了這句Is there someone else?「你是不是有了新歡?」這可就不太妙了。
15. I can't help myself. 我情不自禁。
我無法控制自己。I can't help myself.這句話可不是「我幫不了自己。」(趕快消除記憶),其實 I can't help myself. 這句話的意思是「我情不自禁。」指的是對自己的無能為力。I can't help... 這個句型很好用,若是你遇到一個情況,想要說「我不禁納悶了起來。」在美語中你就可以直接說: I can't help but wonder.
16. come hell or high water
這個短語的使用時機是當你要去執行一項任務或是做一件事之際,只許成功不許失敗的決心。就猶如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不論發生什麼狀況都要去完成使命。可以用在句首當作一句話的開頭,或是放在句尾補述。
17. have something in common
have something in common是指「彼此有著共通點」,可能是嗜好,也可能是觀念。若你和某人完全不對盤,絲毫沒有共通點,你就可以說We have nothing in common.
18. What have you got to lose?
What have you got to lose?這句話當中的lose是指「失去」的意思,當有人猶豫不決,始終做不了決定,你就可以用這句話What have you got to lose? 「你有啥好損失的?」,來增強對方破釜沈舟的決心。
19. You shouldn't be so hard on yourself.
這句話是用來安慰他人的,當有人對於自己太過苛責,給予自己讓人喘不過氣來的壓力,你就可以跟對方說這句話You shouldn't be so hard on yourself.「你不該這么苛責自己的。」讓對方好過一些。
20. Don't get me started on it.
這句話是指「別讓我打開話匣子」,意思是你對於某一件事或是一個主題,有很多的意見,要是讓你開了話頭,可能就要聽你連說個七天七夜,沒完沒了。Don't get me started on it.這句話是用來表達你對一件事情牢騷滿腹的心情。
21. When you get down to it
get down to...是指「追究出最根底的原因」,也就是把層層的原因攤開,在抽絲剝繭之後所得到最精確最原本的那個答案。
22. let someone off
let someone off是指「放某人一馬」,也就是let someone off the hook,就如同你在釣魚,魚兒上了「鉤」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一馬」。
23. I don't know what came over me.
這句話的使用時機是,當你覺得自己方才或是回想當時的舉動反應,跟平常的自己判若兩人,等自己回過味來,才覺得有所不妥,猶如中文裡的「我不知道自己是哪根筋不對」。
24. I think you're thinking of someone else.
這句話的使用時機是若誰認錯人,或是記錯人的時候,你就可以跟對方說I think you're thinking of someone else.「我覺得你是想到別人去了。」
25. This is not how it looks.
這句話是用來辟謠的,當有些事情看起來讓人誤會,而實情卻不是表面那般,你就可以用上這句話This is not how it looks.「事情不是表面看來的這樣」,以說服他人不要只憑他們所看到的片面,驟下結論。
26. pass oneself off as...
pass oneself off as...的意思就是「某人矇混成……以過關」,好比小孩裝成大人去看限制級電影,這可能是服裝的不同,或是整體打扮的喬裝,甚至還包括語調口音的不同。
27. be out of someone's league
league是指「聯盟」,好比美國職棒的「大聯盟」就是Major League。A be out of B's league.這句話的意思就是A的層級、能耐或是地位……都比B高出許多,非B所能及。若是使用在男女關繫上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分勝負的情況,就是指「B比不上A」。
28. talk back
talk back字面的意思是「說回去」,也就是「回嘴,頂嘴」的意思。用在句子里,你可以說Don't talk back to your parents.「別跟父母頂嘴」。或是簡潔地說Don't talk back.「不許頂嘴」。
29. spare no effort
spare的意思是「省卻,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不計代價」,也就是你下定決心,就算用盡一切資源,也要達成某一個目標。
30. Would you cut it out, already?
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?這句話當中的already,暗示著說話者的極度不耐煩,整句話的意思就猶如中文裡的「你到底是有完沒完?」
F. 一部電影中生活中常用的英文句子5句 加翻譯 急急急~~~
Hello! Thankyou Goodbye How are you going What's wrong?
滿意請採納
G. 英文電影中一些常用的句子,短語
the following expressions are some of my favorite
1. I am always actting like the sky's falling
描述自己喜歡大驚小怪
2. it's payback time
報復的時候到了
3. they are pretty close mouth about it.
他們對那事情守口如瓶
4. I am an intelligent girl with libido.
很有意思的一句話libido被稱為 『性的能量』,弗羅伊德論述過.這是電影中的一個很喜歡having sex的女孩在受到她媽媽指責時的辯解,意思就是說,我是個聰明的但是也是有需要的女孩.
5. Under the circumstance, you did the right thing.
在那種情況下,你的做法是正確的
6. I meant every word.
我的肺腑之言。誇獎完別人,或是別人的所作所為讓你很感動時說的
7.I slept straight through last night
用來描述你睡了好覺
8.How about meet at the usual place?
老地方見怎麼樣?
9.You』re sure you want to tie the knot?
你確定你願意結婚么?
10.I』ve made myself crystal clear
Crystal用的很好, 意思就是說: 我想我已經說的(做的, 表現的)相當明白了.
11. you』re burning daylight
你在浪費大好時光,burn用的真好
12. I don』t want you ever forget me.
用了ever 比僅說I don』t want you forget me 好.
13. quit fooling around
別胡鬧
14. you』re a closed book, I am not a mind-reader.
老友記裡面Ross對Rachel說, 意思說他想不透Rachel在想什麼.
15 this is odd= this is weird真怪
16. let me get it straight now.
就讓我直說了吧
17. we can work it all out
很普通的一句, 我們自己都能解決
18. I am merely a messenger
我僅僅是個傳話的, merely這個詞很好聽
19. you all set?
說的時候詞尾set用升調, 意思就是are you ready?
20. I got no reason to lie to you
普通的一句, 我沒有理由騙你
21. don』t make any unnecessary risk
別冒不必要的風險. 想想如果沒看到這句英文, 你自己會如何說?
22. good fences make good neighbor.
很簡單, 我很喜歡
23. I don』t regret a minute of that
我一分鍾也不後悔. 很地道
24. I founded it to be completely overwhelming
我覺得這讓我壓力很大. Overwhelming一直是我比較喜歡的一個詞.
暫時這么多,供你參考.
H. 跪求三部英文電影中的日常生活用語!
<<Harry Potter and the Philosopher's Stone>>
It is not really good-bye after all.
I want everything to be perfect.
I am warning you now, boy .Any funny business any at all. And you won』t have any meals for a week.
Sorry about him He just doesn』t understand what is like .Lying that day after day .Watching people press rockily faces on you
There is no such thing as magic.
I can』t be a wizard you mean, I am just Harry.
I wonder when I have been seeing you, Mr. Potter. Since it was just yesterday your mother and father were buying their first ones.
I remember every wand I』ve ever sold, Mr. Potter. It so happens that the phoenix whose tail feather is in your wand, gave another feather. Just one other It』s curious indeed that you should be destined for this wand when its brother gave you that scar.
And who owned that one? We do not speak his name The one chooses the wizard, Mr. Potter.
It was not always clear why, but I think it is clear we can expect great things from you.
After all he must not be named.
<<公主日記1>>
My expectation in life is to be invisible and I am good at it.我只想隱身於人群中,而且這一點我很在行。
I am still waiting for formal body parts to arrive. 我正在長身體。
Courage is not the absence of fear but rather the judgment than something else is more important than fear. The brave may not live forever but the cautious did not live at all. From now on ,you will be traveling the road, between who you think you are and who you can be .
Can you see me walking one step behind someone for the rest of my life? With rules and regulations ,I was scared.
Living with a mother who lied to me for 15 years scares me.
You are so luck; you don』t know who your parents are.
Yesterday did not go well.
Excuse me; I don』t have a family with either one of you because you ignored me for 15years,
and you lied to me, family don』t do stuff like that.
The promise of tomorrow hung in the air.
This is not my day.
You being a princess is kind of miracle.
Wanting to rock the world but having zip power like me.
What is so 「Wow」 ?Wow is having the power to affect change, make people listen.
Be strong and face what you are afraid of
I pass it on to you as my father passed it on to me.
I will keep this safe.
Why would I joke something about that?
You are royal by blood.
It costs to be cool
I will do some labor free.
You just put me in the position of choosing between making the work payment and taking care of the sick child。你把我置於既要賺錢,又要照顧生病的孩子兩難的境地。
Don』t get smart with me.別和我耍花樣
The less things they know,the better.他們知道得越少越好。
Your words are worthless to him。你的話對他來說是毫無價值的。
Living room is clear。客廳里沒人。
TITANIC
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.
2.We』re the luckiest sons-of-bitches in the world.
我們是真他媽的走運極了.(地道的美國國罵)
3.There is nothing I couldn』t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you』re heart to me.
如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你 的心交給我吧.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
讀大學的目的是找一個好丈夫.(好像有些片面,但比較真實)
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you』re in the club.
只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本來就全靠運氣。
7.I love waking up in the morning and not knowing what』s going to happen, or who I』m going to meet, where I』m going to wind up.
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。
8.I figure life is a gift and I don』t intend on wasting it. You never know what hand you』re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
9.To make each day count.
要讓每一天都有所值。(※I like this one )
10.We』re women. Our choices are never easy.
我們是女人,我們的選擇從來就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence)
12.Will you give us a chance to live?
能不能給我們留一條生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.
14.You』re going to get out of here. You』re going to go on and you』re going to make lots of babies and you』re going to watch them grow and you』re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大.你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是像這樣的死去
I. 關於英語日常用語的電影,電視劇
老友記 絕望的主婦 西雅圖夜未眠