『壹』 英語電影里的中英文句子五個
After all, tomorrow is another day.
明天又是新的一天 (飄)
life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
人生就像一盒巧克力,你永遠不知道會得到什麼 (阿甘正傳)
If he could have known that he was an orphan, left to the tender mercies of church-wardens and overseers, perhaps he would have cried louder.
他要是能夠意識到自己成了孤兒,命運如何全得看教區委員和貧民救濟處官員會不會發慈悲,可能還會哭得更響亮一些。(霧都孤兒)
Is life always this hard,or is it just when you are a kid?
人生總是那麼痛苦嗎?還是只有小時候是這樣?
Always like this.
總是如此。
(這個殺手不太冷)
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。(肖申克的救贖)
電影院里看國外電影一般是英語,有中文字幕的!但有些時候是國配,最好買票前看清註明,一般應該註明語言的,有時人背也碰到沒有註明語種的
『叄』 電影院中「英語」「國語」「英語字(幕)」是什麼意思
英語就是放的時候是英文對話,國語就是配音是中文的,英語字就是字幕是英文,對話是英文
『肆』 英語電影的 中文配音
影院所播放的外國影片都是中國國際廣播電視公司引進的,需要經過嚴格的審批,然後由專業的電影譯制廠如上譯,北譯進行國語配音而成的。由於現在數字電影沒普及,所以影院里放的電影通常都是膠片拷貝,一般傳不到網上,網上可以下載的國語發言外國影片一般都是DVD轉錄的。
網上大多數都是沒有經過審批正式引進的影片,所以沒有配音,很多有配音的也是盜版的或者業余工作室的作品
譯制廠不是出影碟的,影片的DVD版都是文化傳播公司獲得製片商和廣電主管部門授權後推出的
『伍』 怎樣把電影中的中文轉換成英文,字幕又是怎樣轉換的
要想換字幕,或想看雙字幕的,電影文件必須是AVI格式的。還要下載中文和英文字幕文件,把電影文件和兩個字幕文件放在一個文件夾下面。然後用播放器播放就可以了,我用的暴風影音播放器,用播放器播的時候,在電腦右下角有兩個圖標,調那裡的圖標里的字幕選項就可以在中文字幕和英文字幕兩者之間自由切換了,還可以同時看中文字幕和英文字幕,從此你就可以體會看電影學英語的樂趣了
『陸』 怎麼讓電影里的中文字母變成英文
到http://www.shooter.com.cn上重新下,搜索一下,找到和你下載的電影版本相符合的字幕。
『柒』 電影里是英語說話,能轉換成中文嗎
原版電影沒有中文配音的,不能轉化。除非你看的是譯製片,已經全部是中文配音的了。
『捌』 電影中英文片語25個
片語不好找 短句也差不多的吧 Thousand times no! 絕對辦不到! Easy does it. 慢慢來。
Don't push me. 別逼我。 Have a good of it.玩的很高興。
What is the fuss? 吵什麼? Still up? 還沒睡呀?
It doesn't make any differences. 沒關系。 Don't let me down. 別讓我失望。
God works. 上帝的安排。 Don't take ill of me. 別生我氣。
Does it serve your purpose? 對你有用嗎? Don't flatter me. 過獎了。
Big mouth! 多嘴驢! Sure thing! 當然!
I''m going to go. 我這就去。 Never mind. 不要緊。
Can-do. 能人。 Close-up. 特寫鏡頭。
Drop it! 停止! Bottle it! 閉嘴! Don''t play possum! 別裝蒜!
There is nobody by that name working here.這里沒有這個人。
Break the rules. 反規則。 How big of you! 你真棒!
Poor thing! 真可憐! Nuts! 呸;胡說;混蛋
Make it up! 不記前嫌! Watch you mouth. 注意言辭。
Any urgent thing? 有急事嗎? Don't over do it. 別太過分了。
Can you dig it? 你搞明白了嗎? You want a bet? 你想打賭嗎?
What if I go for you? 我替你去怎麼樣? Who wants? 誰稀罕?
Follow my nose. 憑直覺做某事。 Gild the lily. 畫蛇添足。
I'll be seeing you. 再見。
I wonder if you can give me a lift? 能讓我搭一程嗎?
I might hear a pin drop. 非常寂靜。 Why are you so sure? 怎麼這樣肯定?
Is that so? 是這樣嗎? Don't get loaded. 別喝醉了。
Don't get high hat. 別擺架子。 Right over there. 就在那裡。
Doggy bag. 打包袋。 That rings a bell. 聽起來耳熟。
Sleeping on both ears. 睡的香。 Play hooky. 曠工、曠課。
I am the one wearing pants in the house. 我當家.
It's up in the air. 尚未確定。 I am all ears. 我洗耳恭聽。
Get cold feet. 害怕做某事。 Good for you! 好得很!
Help me out. 幫幫我。 Let's bag it. 先把它擱一邊。
Lose head. 喪失理智。 Talk truly. 有話直說。
He is the pain on neck. 他真讓人討厭。 You bet! 一定,當然!
That is a boy! 太好了,好極了! It's up to you. 由你決定。
The line is engaged. 占線。 My hands are full right now. 我現在很忙。
Don't make up a story. 不要捏造事實。
Absence makes the heart grow fonder. 小別勝新婚。
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊塗。
Get an eyeful. 看個夠。 He has a quick eye. 他的眼睛很銳利。
Shoot the breeze. 閑談。 Tell me when! 隨時奉陪!
Let's play it by ear. 讓我們隨興所至。 Why so blue? 怎麼垂頭喪氣?
What brought you here? 什麼風把你吹來了? Chin up. 不氣 ,振作些。
You never know. 世事難料。 High jack! 舉起手來(搶劫)!
She'll be along in a few minutes. 他馬上會過來。
He is a fast talker. 他是個吹牛大王。
I'll get even with him one day. 我總有一天跟他扯平
She's got quite a wad. 她身懷巨款。
I don't have anywhere to be. 沒地方可去。
I'm dying to see you. 我很想見你。 Nothing tricky. 別耍花招。
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.
物價直線上升,這樣子下去,我們鍋里可沒什麼東西煮飯。
None of you keyhole. 不準偷看。
Come on, be reasonable. 嗨,你怎麼不講道理。
You don't say so. 未必吧,不至於這樣吧。 Don't get me wrong. 別誤會我。
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起來不大對勁。
Do you have any money on you? 你身上帶錢了嗎?
Dinner is on me. 晚飯我請。 Not precisely! 不見得,不一定!
We have no way out. 我們沒辦法。
I hate to be late and keep my date waiting. 我不喜歡遲到而讓別人久等。
It doesn't take much of you time. 這不花你好多時間。
Not in the long run. 從長遠來說不是這樣的。
It is of high quality. 它質量上乘。 He pushes his luck. 他太貪心了。
I can't make both ends meet. 我上個月接不到下個月,缺錢。
It can be a killer. 這是個傷腦筋的問題。 You ask for it! 活該!
英語口語中好用的四詞短句
Are you by yourself? 你一個人來嗎?
Are you kidding me? 跟我開玩笑啊?
Back in a moment! 馬上回來!
Boys will be boys! 本性難移!
Come to the point! 有話直說!
Do I have to? 我一定要做嗎?
Don't count on me! 別指望我!
Don't fall for it! 別上當!
Don't get me wrong! 你搞錯了!
Don't give me that! 少來這套!
Don't let me down! 別讓我失望!
Don't over do it! 別做過頭了!
Drop me a line!要寫信給我!
Easy come easy go! 來得容易去也快!
Get a move on! 快點吧!
Give me a break! 饒了我吧!
Glad you like it! 很高興你喜歡!
Great minds think alike! 英雄所見略同!
He always talks big! 他老是吹牛!
He's a double crosser! 他是個騙子!
I cross my heart! 我發誓是真的!
I just made it! 我做到了!
I watch my money! 視財如命!
I'll be right back! 我馬上回來!
I'll check it out! 我去查查看!
I』ll see to it! 我會留意的!
I'm down and out! 我窮困潦倒!
I』m in a hurry! 我趕時間!
I』m not that bad! 我沒那麼差吧?
I』m short on cash! 我缺錢!
I』ve got the blues! 我很郁悶!
If I were you...=if I were in your shoes如果我是你...
It kills my eyes! 太好看了!
It』s Greek to me! 我完全不懂!
It』s no big deal! 沒什麼大不了的!
It』s worth a try! 值得一試!
Just wait and see! 等著瞧!
Know what I mean? 明白我的意思吧?
Let』s change the subject! 換個話題吧!
My mouth is watering! 我要流口水了!
No pain no gain! 吃一塹長一智!
None of your business! 沒你事!
全方位測測自己的英語水平>>
She』s under the weather! 她今天很憂郁!
So far, so good! 還過得去!
Speaking of the devil! 說曹操,曹操到!
Stay away from me! 離我遠點!
That makes no difference! 不都一樣嗎?
The walls have ears! 隔牆有耳!
We better get going! 最好馬上就走!
We』re all for it! 我們都贊成!
What』s on your mind? 你在想什麼?
You are the boss! 你是老大!
You asked for it! 你自討苦吃!
You have my word! 我保證!
You want a bet? 你敢打賭嗎?
You』re pulling my leg! 你開玩笑吧?
You』re really killing me! 真是笑死我了
『玖』 有哪些好看的電影劇中有英文和中文一起的語言是英文
我推薦你去電影天堂里下載 裡面的美劇 歐美電影都是雙語的 而且也比較全
也有介紹圖片 文字在每個片子鏈接里 喜歡直接下載就行
好看的美劇 如果喜歡喜劇 破產女孩很不錯 比較生活幽默
如果喜歡驚悚一點的 現在大熱的行屍走肉很不錯 節奏緊湊 人物塑造豐滿
喜歡時尚都市一點的 講愛情多點的 幾年前就大紅的gossip girl也不錯
劇中人物性格各異 外形靚麗 衣著有品味
電影的話 我看過的不少 好看的電影實在很多 就說說我最近看的吧
復仇者聯盟 動畫電影搞笑點的 冰河世紀1 2 3 4 馬達加斯加1 2 3 海扁王
動作類的 赤焰戰場 地心歷險記1 2 幻想類的 博物館奇妙夜1 2 魔法灰姑娘 魔法保姆麥克菲1 2
校園愛情類的 賤女孩1 2 灰姑娘的玻璃手機 校園兔女郎 物質女孩 平民天後 重返17歲
經典一點的 剪刀手愛德華 這個殺手不太冷 阿甘正傳 等等等等
好看的真的太多啦 數不過來 自己看過的一時想不起來太多
先這點啦 自己慢慢搜尋 也會有意想不到的收獲哦
『拾』 電影原版中文和英文區別
原版就是英文原聲 且沒有翻譯;中文就是國語配音;英文就是英文原聲,中文字幕。