『壹』 電影名稱用什麼標點符號
用書名號,即「《影視作品名稱》」。
書名號是用於標明書名、篇名、報刊名、文件名、戲曲名、歌曲名、圖畫名等的標點符號,亦用於歌曲、電影、電視劇等與書面媒介緊密相關的文藝作品。
書名號分為雙書名號(《》)和單書名號(〈〉),書名號里還有書名號時,外面一層用雙書名號,裡面一層用單書名號;若單書名號里還有書名號,則單書名號里用雙書名號。
用途
用於標明書名、篇名、報刊名、文件名、戲曲名、歌曲名、圖畫名、影劇名、報紙雜志名、圖表名等。
1、標示書名、卷名、篇名、刊物名、報紙名、文件名等。
《紅樓夢》(書名)
《史記·項羽本紀》(卷名)
《論雷峰塔的倒掉》(篇名)
《每周關注》(刊物名)
《人民日報》(報紙名)
《全國農村工作會議紀要》(文件名)
2、標示電影、電視、音樂、詩歌、雕塑等各類用文字、聲音、圖像等表現的作品的名稱。
《漁光曲》(電影名)
《追夢錄》(電視劇名)
《勿忘我》(歌曲名)
《沁園春·雪》(詩詞名)
《東方欲曉》(雕塑名)
《光與影》(電視節目名)
《社會廣角鏡》(欄目名)
《莊子研究文獻資料庫》(光碟名)
《植物生理學系列掛圖》(圖片名)
『貳』 英文裡面歌曲名要用什麼標點符號
歌曲名應該用書名號。
以下情況使用書名號:
1、標明書名、卷名、書名、出版物名、報紙名、文件名等。
2、標明電影、電視、音樂、詩歌、雕塑等作品的名稱,用ZD、聲音、圖像等文字表示。
3、指明所有中文或中文佔主導地位的軟體名稱。
4、列出各種出版物的名稱。
5、標明西方書刊的書名。西方書刊的書名一般用斜體表示。如果用中文,也可以用。
(2)英文里電影用什麼標點符號擴展閱讀:
發展歷程
書名號「《》」,新中國成立之初國家頒布的《標點符號版用法》還沒有符號。原來的書名號是在文字下方(橫寫)或左方(直寫)畫波浪線﹏﹏。但由於這種標點符號很難列印,所以很少使用。
《》號原是俄文中的符號,大致相當於現代漢語中的引號。20世紀50年代,在學習俄語的熱潮中,很多人把這本書搬來用。隨著時間的推移,它被人們所接受。起初叫「尖括弧」,後來改名為書名。
波線僅在中國大陸的古籍中使用,但在香港和台灣經常使用。然而,香港的大多數學生不會因為他們的麻煩而使用水平線的書名,而改用中國大陸規范的「《》」。
『叄』 在英文中出現的電影名,電視節目名,書名,文章名等,是否要用引號,或只需斜體
咨詢記錄 · 回答於2021-10-28
『肆』 英文寫作中遇到電影名稱需要用什麼引號或者書名號什麼的嗎,或者是直接斜體呢
老兄,是直接用斜體!列印的話就是用斜體,但如果是自己書寫,為了方便辨認就用大寫,每個單詞的首字母大寫。
『伍』 提到的英語電影 在論文中需要加什麼標點符號
Friends.
《》是中文符號,英文中沒有的;「」也是中文符號,""是引用說話的,電影名或電視劇名是不用引號的。
『陸』 電影英文字幕中能不能使用逗號
在國家新聞出版廣電總局的關於「電影片字幕管理規定」第六條中只是要求「影片片頭、片中、片尾字幕,必須嚴格使用規范漢字,且符合國家相關法律、法規。」,並沒有明確要求其它的標准規范。
在民間的電影字幕中,逗號和你說的符號經常出現,如圖所示:
『柒』 在英語裡面用什麼標點符號去標明一個英語節目的名稱
那就節目名稱重要的單詞比如名詞動詞形容詞副詞或長度比較長的介詞等首字母大寫,然後加下劃線。英文中節目名稱、作品名稱等一般採取斜體或者加下劃線的方式標明。
『捌』 英文中電影名用什麼標記
斜體字,或者雙引號
『玖』 英語翻譯 英文句子里電影名字是用《》書名號括上,還是用「」引號括上
一般是不同字體(加粗、斜體)或全部大寫,不需要額外加標點符號.
現在IMDB解封了,你沒事兒可以去看看人家的標准寫法.
『拾』 寫作文的時候英文的電影名字應該用什麼符號
不用書名號,斜體即可