㈠ 怎麼將英語電影轉變成成國語發音
當然可以,如果下的是DVD、HD之類的音軌和視頻分離了的電影,可以單獨下載該電影的國語mp4音軌,然後在播放中選擇這個音軌播放就行了。有些HD同時帶有國、粵、英這些MP4外掛音軌,播放中可以自由選擇。
㈡ 如何把英語電影改為國語播放
如果是DVD,就看有沒有國語的音軌了,如果是雙語的視頻文件,一般是左聲道一種語言,右聲道一種語言,用播放器切換相應的聲道即可,如果都沒有就只有下載字幕看了,或者找其他片源了。
找個電影翻譯公司重新配音,只能這樣子了,普通人和專業人的嗓門不一樣,普通人配音的話電影失去了本身的滋味和風度,所以最好找個專業人士,不過你可能按時計費,花很多錢,最好多學習吧。
㈣ 我下下來的英文電影是說國語的,怎麼樣能夠使它變回英語啊
有的電影是雙語的,有的只是一種語言
你可以試著把左右兩個音箱的聲音大小調一下看,有沒有變化
如果不行,說明這部電影沒有英語配音
㈤ 英文版電影怎麼轉換成中文的
只有找專業的人士給你翻譯了,因為現在沒有能直接給英語電影翻譯成國語的。
我們平時看的VCD或是DVD可以國語和英語轉換是回為這些帶子在製作的時候,有兩個聲道,一個聲道放的是英語,一個放的是國語,當我們要聽哪一個語言版本的時候就把另一個給關了,這就是我們平時看的帶子,而你說的什麼都沒有,是無法轉成中文的。希望你滿意。
㈥ 怎樣把英文電影變成國語版!謝謝!
。。。。自己配啊
㈦ 怎麼樣修改電影里的英語把它修改成國語
聲道里可以選擇,除非沒有國語配音,多數最新外版的DVD都未經國語配音
㈧ 怎麼把說英文的電影,(電影下面有中文字幕)變成說普通話的 有沒這樣的軟體
很負責地告訴你,沒有。
除非一些專業的語音識別再翻譯再合成軟體,但是那種東西現在還沒有被完全研究出來。
㈨ 如何把英文電影對白轉換成中文
1 如果你說的是電影中的字幕的話,你可以去射手網http://shooter.cn/下載字幕 然後導入到你下載的影片中就OK了,一般的電影都可以下載到字幕
2 如果你是電影對白的文字形式,那簡單了,你直接去下載一個谷歌翻譯金山詞霸之類的翻譯就好啦!
㈩ 什麼軟體可以把說英文的外國電影在放的時候說中文
沒有,不然的話譯制影片不容易死了啊?只有影片里本來就用中文配音的聲道才能放出中文來啊。