《悲慘世界》的結局:
學生組織成起義軍,以黑紅相間的花為革命徽章,黑色代表黑夜即將過去,紅色代表革命的激情。然而,這支起義軍一開始得到民眾支持,在與官方較量中,懸殊太大,民眾隱藏起來不再支持學生起義軍。
最後以一個小孩的死去把情節推向高潮。革命雖然失敗,但它最終還是喚起了民眾的良知。連警察檢驗屍體時也把徽章放到小孩屍體上,意味著這個小孩才是真正的英雄!看到這,淚水湧上心頭——革命,不僅是破壞舊秩序,更在於喚醒人的良知!
最後,連追捕冉·阿讓的警察也被冉·阿讓的善良所感動,理不清心中的信仰而自殺。而冉·阿讓的死,卻讓世人終於明白了重生的意義,讓他們看清了誰才是真正的聖人。
「Do you hear the people sing……」唱出了民眾的嚮往與希望。從中也可看出,在悲慘世界裡,更需要有信仰!在黑暗中,光明一定會來臨,而信仰便是在黑暗中的一盞心燈,它終將照亮黑暗世界!
冉阿讓去世了,柯賽特和她的男朋友結婚了,追蹤冉阿讓的警察因為覺得對不起冉阿讓自殺了。
《悲慘世界》是在紀念法國著名作家雨果誕辰210周年暨《悲慘世界》出版150周年之際,由湯姆·霍伯執導的一部電影,由休·傑克曼、羅素·克勞、安妮·海瑟薇、阿曼達·塞弗里德等主演。
該片的前身是同名音樂劇,根據法國大文豪維克多·雨果1862年發表的同名長篇小說改編 。2013年2月28日,電影《悲慘世界》在中國內地公映。
影片故事發生在19世紀的法國,窮苦農民冉阿讓(休·傑克曼飾)因偷麵包而入獄多年,終獲假釋卻再次無視法律,不得不開始逃亡。被收留他的主教感化後,冉阿讓決心洗心革面,開始新生活。十年後他成為成功的商人並當上市長,卻一直受到鐵面警官賈維爾(拉塞爾·克勞飾)鍥而不舍地追捕。
劇情簡介:
十九世紀的巴黎,貧苦的冉·阿讓為了挨餓的孩子去偷麵包,結果被飽食終日的法官判處19年的苦役。出獄後,走投無路的冉·阿讓被好心的米里哀主教收留過夜,卻偷走了主教的銀器潛逃,後被警察捉回。
主教聲稱銀器是送給他的,使冉·阿讓免於被捕。主教的言行感化了冉·阿讓,他化名馬德蘭,從此洗心革面奮發向上,十年後成為成功的商人並當上市長。這時,以前緝拿過他的警長沙威出現,一心要找他的麻煩。
在此期間,冉·阿讓得知了妓女芳汀的悲慘遭遇,並承諾照顧她的私生女柯賽特。八年過去了,平靜的生活再起波瀾——柯賽特愛上了共和派青年馬利尤斯,轟轟烈烈的巴黎人民起義爆發了,無賴德納迪埃和冉·阿讓又狹路相逢,而多年來從未放棄追捕冉·阿讓的警長沙威又出現在冉·阿讓的面前。
Ⅱ 在<悲慘世界>中,馬里尤斯為什麼會博得珂賽特的芳心,而對於那個泰奧迪爾珂賽特卻覺得他奇醜無比
泰奧迪爾曾在珂賽特幼小時由珂的親生母親(芳汀)託付收養。並對其進行一系列不公的對待,以至珂賽特對泰奧迪爾夫婦產生厭惡與害怕的情感。但在遇到馬里於斯時珂賽特已被讓·瓦爾讓收養,並處於青春期;馬里於斯的英俊相貌自然打動一個處於花季的姑娘的心。
Ⅲ 馬里尤斯是男生的名字嗎
有可能是男生的名字哦,因為我聽著很像,但是不能一概而論,因為有一些名字像男生的一般都是女生,所以要根據實際情況而定。
Ⅳ 馬里尤斯巴納德醫生名言
做人的名言:忍一時風平浪靜,退一步海闊天空!
Ⅳ 悲慘世界中愛波尼是誰
原著中艾波妮的形象不如電影中的美好,有著戀愛中女孩都有的嫉妒和作梗,甚至最終為馬里尤斯擋住致命的一槍也是無奈之舉,然而在電影中卻都被顛覆了,她變得可愛了,變得善良簡單了,但並沒有被神化,顯然導演也是偏愛這個角色的,他也希望能夠展現出女子的另一種姿態。
Ⅵ 《悲慘世界》故事梗概
故事的主線圍繞主人公土倫苦刑犯冉·阿讓(Jean Valjean)的個人經歷,融進了法國的歷史、革命、戰爭、道德哲學、法律、正義、宗教信仰。
十九世紀的巴黎,貧苦的冉·阿讓為了挨餓的孩子去偷麵包,結果被飽食終日的法官判處19年的苦役。
出獄後,走投無路的冉·阿讓被好心的米里哀主教收留過夜,卻偷走了主教的銀器潛逃,後被警察捉回。主教聲稱銀器是送給他的,使冉·阿讓免於被捕。
主教的言行感化了冉·阿讓,他化名馬德蘭,從此洗心革面奮發向上,十年後成為成功的商人並當上市長。這時,以前緝拿過他的警長沙威出現,一心要找他的麻煩。
在此期間,冉·阿讓得知了妓女芳汀的悲慘遭遇,並承諾照顧她的私生女柯賽特。八年過去了,平靜的生活再起波瀾——柯賽特愛上了共和派青年馬利尤斯,轟轟烈烈的巴黎人民起義爆發了。
冉·阿讓此時也知道了柯賽特與馬里尤斯的戀情,深受打擊的他收到馬里尤斯來信後也來到街壘加入了戰斗。
戰斗中,冉·阿讓放走了被俘的警長賈維,還把自己的住址告訴了他。他的行為終於感動了賈維,使他相信犯過錯的人真的會幡然醒悟,重新做人。
戰斗激烈,許多戰士身亡,馬里尤斯身受重傷,冉·阿讓從下水道將他救離險境,送到他外祖父家中。但當時身負重傷的馬里尤斯並不知情。
他外祖父看馬里尤斯安然無恙,答應了他和柯賽特的婚事。在兩人成婚的第二天,冉·阿讓將自己的身世向馬里尤斯和盤托出,後者知道了大為震驚,對他冷眼相看。連他辛辛苦苦帶大的孤女也誤解他,離開了他。
多年來舍己教人,最終卻連多年來與他相依為命的「女兒」也誤解自己,傷心的冉·阿讓抑鬱成疾,終日只有孤寂與他相伴。
而之後一個偶然的機會,馬里尤斯才知道冉·阿讓原來是自己一直尋找的救命恩人,連忙去接他來同住,但冉·阿讓此時已經生命垂危,最後在柯賽特和馬里尤斯懷里與世長辭。
(6)法國電影馬里尤斯中的插曲擴展閱讀:
創作背景:
這部小說的創作動機,來自這樣二件事實:1801年,一個名叫彼埃爾·莫的窮苦農民,因飢餓偷了一塊麵包而判五年苦役,刑滿釋放後,持黃色身份證討生活又處處碰壁;
雨果自己的好友維克多年輕時的逃亡生活。到1828年,雨果又開始搜集有關米奧利斯主教及其家庭的資料,醞釀寫一個釋放的苦役犯受聖徒式的主教感化而棄惡從善的故事。
在1829年和1830年間,他還大量搜集有關黑玻璃製造業的材料,這便是冉·阿讓到海濱蒙特伊,化名為馬德蘭先生,從苦役犯變成企業家,開辦工廠並發跡的由來。此外,他還參觀了布雷斯特和土倫的苦役犯監獄,在街頭目睹了類似芳汀受辱的場面。
1832年,這部小說的構思已相當明確,而且,他在搜集素材的基礎上,寫了《死囚末日記》(1830年)、《克洛德·格》(1834年)等長篇小說,揭露使人走上犯罪道路的社會現實,並嚴厲譴責司法制度的不公正。
此外,他還發表了紀念碑式的作品《巴黎聖母院》(1831年),以及許多詩歌與戲劇,獨獨沒有動手寫壓在他心頭的這部作品。
醞釀了二十年之久,直到1845年11月,雨果才終於開始創作,同時還繼續增加材料,豐富內容,順利寫完第一部,定名為《苦難》,書稿已寫出將近五分之四,不料雨果又捲入政治漩渦,於1848年2月21日停止創作,一擱置又是十二年。
《苦難》一書遭逢苦難的命運,在胎兒中也要隨作者流亡了。
雨果在蓋納西島過流亡生活期間,用全方位的目光和思想,重新審視、反思一切。在此基礎上,對《苦難》手稿做了重大修改和調整,增添大量新內容,最終完成此書,定名為《悲慘世界》。
Ⅶ 《唐吉珂德》的編導馬里尤斯 彼季帕的簡介
俄羅斯芭蕾奠基人——彼季帕
毛毛蟲 發表於 2006-1-13 15:41:00
馬里烏斯·彼季帕(Marius Petipa,1819~1910年)是所有來俄羅斯工作的外國人中間對俄國芭蕾貢獻最大的一位。他生於馬賽,幼年跟父親學習芭蕾舞,並隨父親到國內外一些城市演出,後來他在巴黎歌劇院附屬舞蹈學校進修,並參加劇院的表演,但因未被列入劇團的編制而離開。後在西班牙工作三年,仔細地學習和觀察了西班牙民間舞蹈,成為這方面的行家。1847年他父親應聘為俄國帝國劇院芭蕾教師,他也隨同前往,擔任演員。次年,他在莫斯科重排了他父親過去的作品《巴西塔》,得到總編導佩羅的賞識,但佩羅並沒有交給他什麼重要的排演任務,因為佩羅要求編導具備藝術、歷史的知識,而年輕的彼季帕恰恰缺乏這些修養。1859年聖列昂擔任彼得堡馬林斯基劇院芭蕾舞團總編導,由於聖列昂經常外出排演作品,才選擇彼季帕作為助手,給他編導實踐的機會。
從1869~1903年間彼季帕擔任馬林斯基劇院芭蕾舞團舞劇總編導的三十多年中,他共創作六十多部舞劇。其中最負盛名的多幕舞劇有:《法老女兒》(1862年)、《堂·吉坷德》(1869年)、《舞姬》(1877年)、《睡美人》(1890年)、《雷蒙達》(1898年)、以及與伊萬諾夫合作的《天鵝湖》(1895年)。此外,還編導了獨幕舞劇《仲夏夜之夢》(1876年)、《達米斯受難記》(1900年)和《四季》(1900年),歌劇《水仙女》、《惡魔》、《浮士德》等中的插舞。彼季帕除了創作新舞劇外,還非常注意對老劇目的改革,他恢復重排了《海盜》(1863年)、《浮士德》(1867年)、《吉賽爾》(1884年)、《神駝馬》(1895年)等芭蕾劇目。
1862年,彼季帕排出了自己的第一部大型作品——舞劇《法老女兒》,受到彼得堡觀眾的歡迎。但是,當他把這部舞劇搬到莫斯科大劇院上演時,卻受到評論家們嚴厲的指責:缺乏內容、結構鬆散、風格混雜,主要缺乏正確的主題思想。舞劇的失敗說明青年時代的彼季帕還不了解俄國先進知識界的進步思想。而他下一部舞劇《康達甫耳王》,在1868年由彼得堡和莫斯科兩地劇院上演時受到了熱烈的歡迎。不久,彼季帕又在莫斯科排演了舞劇《堂·吉坷德》,他割斷了舞劇與塞萬提斯文學原著的聯系,只保留了一個堂·吉坷德歷險的故事。他在這個舞劇中創作了許多優美動人的舞蹈段落,這些舞段充滿了西班牙風味,後來一直是世界芭蕾舞台保留劇目。
彼季帕在1877年排出了另一部力作——《舞姬》。這是一部取材於印度古代寺廟舞姬生活的舞劇,這部作品中,彼季帕充分顯示了編排古典芭蕾雙人舞、群舞的才能。他的舞蹈既保存了古典芭蕾的高度技術,又有嚴整、合乎邏輯的發展。他對情節舞和啞劇場面都很重視,利用一切手段來為展開劇情服務。《舞姬》可以說是彼季帕創作的第一個時期的代表作。
1888年,彼季帕得到馬林斯基劇院院長的支持創作了「神幻舞劇」——《睡美人》。彼季帕親自執筆為作曲家編寫了一份周密的《睡美人》結構計劃,向他展示未來舞劇的情節線索、主要人物的性格以及其中的舞蹈段落的拍子、速度和小節數。柴可夫斯基則按照彼季帕結構計劃開始作曲,音樂寫出後,彼季帕又嚴格地從音樂出發設計編排舞蹈和場面。這份「結構計劃」至今還不失為可供青年編導學習的範本,它表明彼季帕具有非凡的舞蹈形象思維能力,在心中清楚地預見到未來舞劇的情景,在作曲家寫音樂之前暗暗地聽到音樂。《睡美人》是迄今為止最優秀的一部芭蕾夢幻劇。場面富麗堂皇,舞劇充滿了青春、陽光、生命和愛情。彼季帕巧妙運用古典芭蕾中的集體舞、雙人舞以及三人舞等,將柴可夫斯基的音樂體現得淋漓盡致,使舞劇《睡美人》在一百年後的今天仍然是芭蕾藝術最經典的代表作。
彼季帕對如何把傳統芭蕾和性格舞蹈融合到一起的課題非常感興趣,首演於1898年的舞劇《雷蒙達》就是他在這一方面的試驗。《雷蒙達》是一部類似於組曲式的舞劇,也是他晚期的代表作。舞劇的演出成功後,「強力集團」的音樂家們再也不像以前那樣瞧不起芭蕾舞劇,他們對作曲家格拉祖諾夫一致表示贊揚。
1895年,彼季帕在其助手伊萬諾夫的協助下,把柴可夫斯基《天鵝湖》重新搬上舞台,彼季帕編導一、三幕,伊萬諾夫編導二、四幕。他們把舞蹈作為刻畫人物性格的主要手段,努力尋求符合音樂的舞蹈動機,把交響音樂的主題變奏、復調、平行對比等手法運用於編舞中,正確處理獨舞、雙人舞及領舞和伴舞之間的關系。
1903年,彼季帕為自己舉行特別公演,編導了四幕七場大型舞劇《魔鏡》,卻意想不到遭到挫敗,半年後,他被辭退,從事《回憶錄》的寫作,1910年病逝於古爾左夫。
彼季帕接受並發展了浪漫主義芭蕾的交響舞蹈原則,是第一位真正成功運用交響化的芭蕾舞劇音樂創作舞蹈的舞劇編導。他的早期作品《堂·吉坷德》、《舞姬》、《海盜》,已經作了舞蹈交響化的嘗試。他與柴可夫斯基合作的《天鵝湖》、《睡美人》,與格拉祖諾夫合作的《雷蒙達》,更是達到了頂峰。這些作品在繼承浪漫主義芭蕾傳統的同時,體現了俄國的現實主義傳統。
彼季帕同時還是一位優秀的舞蹈教師,為俄國培養出了包括巴甫洛娃、瓦加諾娃和福金在內的一批著名舞蹈家。
Ⅷ 求外國文學作品(要書名,作者和主人公)
你好!
我給推薦幾個:
1.<簡愛>作者:夏洛特·勃朗特
主人翁:簡愛,羅契斯特
內容簡介:簡愛從令人討厭的學校畢業,在羅契斯特先生的庄園找了份家教的工作,負責教育羅契斯特先生的女兒,在此過程中兩人擦出愛的火花,但在兩人結婚當天,意外得知羅契斯特先生的前一位夫人並沒有死,而是瘋了並且正關在庄園里,於是簡愛離開庄園,並碰到自己的表哥表妹,正當簡愛猶豫是否與表哥一起離開英國做傳教士的妻子時,羅契斯特的庄園由於瘋妻縱火毀於一旦,他本人也受傷致盲,心靈有所感應的簡愛趕回庄園,兩人從此幸福的生活在一起.
2.<鋼鐵是怎麼煉成的>
主人翁:保爾·柯察金
內容簡介:《鋼鐵是怎樣煉成的》描寫保爾·柯察金經歷第一次世界大戰、十月革命、國內戰爭和國民經濟恢復時期的嚴峻生活。
保爾早年喪父,母親替人洗衣、做飯,哥哥是工人。保爾12歲時,母親把他送到車站食堂當雜役,受盡了凌辱。
十月革命爆發,老布爾什維克朱赫萊在鎮上做地下工作。朱赫萊給保爾講了關於革命、工人階級和階級斗爭的許多道理。
朱赫萊被匪徒抓去了。保爾與朱赫萊一起逃跑。由於維克多的告密,保爾被投進了監牢。從監獄出來後,保爾跳進冬妮亞的花園。冬妮亞和保爾產生了愛情。
在激戰中,保爾頭部受了重傷。出院後,他參加恢復和建設國家的工作。冬妮亞和保爾思想差距越來越大,便分道揚鑣。
在築路工程快要結束時,保爾得了傷寒,體質越來越壞。1927年,他幾乎完全癱瘓了,接著又雙目失明。他一方面決心幫助自己的妻子達雅進步;另一方面決定開始文學創作工作。這樣,「保爾又拿起了新的武器,開始了新的生活。」
同冬尼婭的愛情糾葛,同麗達磊落的友誼,以及對達雅誠摯的感情表現了保爾精神世界的純潔。
《鋼鐵是怎樣煉成的》名句:「人最寶貴的是生命。它給予我們只有一次。人的一生應當這樣度過:當他回首往事時不因虛度年華而懊悔,也不因碌碌無為而羞愧。這樣在他臨死的時侯就能夠說:『我已把我整個的生命和全部精力都獻給最壯麗的事業——為人類的解放而斗爭。』」
《鋼鐵是怎樣煉成的》這部小說是20世紀30年代蘇聯文學中最優秀的作品之一,是影響歷史的百部經典之一,是生活的教科書。《鋼鐵是怎樣煉成的》教給我們應該怎樣生活才有意義,保爾身上所體現出的對人生的追求、執著的拼搏奉獻精神以及對人生的堅定信念,是永遠值得我們學習的
3.<巴黎聖母院>作者:維克多·雨果
主人翁:加西莫多和愛絲梅達
內容簡介:1480年,法國巴黎聖母院的老教士孚羅洛收養了一個樣貌酗陋又駝背的棄嬰,取名加西莫多。孚羅洛與加西莫多同時愛上了吉卜賽美女愛絲梅達,孚羅洛為了擺脫首相對他的政治欺壓,同時又因教士身份不能向愛絲梅達,於是殺死首相嫁禍愛絲梅達。加西莫多為救愛人,不惜犧牲自己。
4.<紅與黑>作者:司湯達
主人翁:於連
內容簡介:《紅與黑》是法國作家司湯達創作的一部長篇小說,現在,已經被世界公認為文學史上的經典。《紅與黑》是法國批判現實主義的第一部傑出作品。作者被譽為法國以至整個歐洲批判現實主義文學的奠基人之一。
小說描寫一個名叫於連的青年,在市長家中當家庭教師時,勾引上主人的妻子,後來又勾搭一個貴族小姐。
起初,於連並不愛瑪蒂爾德那清高傲慢的性格,但想到「她卻能夠把社會上的好地位帶給她丈夫」時,便熱烈地追求起她來。
瑪蒂爾德再也忍耐不住了,跪倒在於連的腳下,求他愛她,於連的虛榮心得到極大的滿足,「看呀!這個驕傲的女人,居然躺在我的腳下了!」。
於連在驃騎兵駐地穿上軍官制服,買了一支手槍,向正在禱告的德·萊納夫人連發兩槍,夫人當場中槍倒地。於連因開槍殺人被捕了。
在一個晴和的日子裡,於連走上了斷頭台。瑪蒂爾德買下了他的頭顱。在於連死後的第三天,德·萊納夫人抱吻著她的兒子,也離開了人間。
小說原名《於連》,後改為《紅與黑》。其中的「紅」指法國士兵的紅色軍服,代表資產階級革命力量,「黑」指復辟時期僧侶的黑衣,代表封建教會勢力,這一書名本身暗示了兩大對立陣營的尖銳沖突。
5.《源氏物語》作者:紫式部(日本)
內容簡介:《源氏物語》是日本的一部古典文學名著,對於日本文學的發展產生過巨大的影響, 被譽為日本文學的高峰。作品的成書年代至今未有確切的說法,一般認為是在一○○一 年至一○○八年間,因此可以說,《源氏物語》是世界上最早的長篇寫實小說,在世界 文學史上也佔有一定的地位。
希望幫到你!!
Ⅸ 怎麼寫悲慘世界的讀後感500字
【第1篇】
「人間所有的勇氣,所有的美德,所有的英雄品質,所有神聖的精神,他都具備。」這是在小說的末尾,青年人馬里尤斯知道冉阿讓的身份後對他發出的評價。的確,冉阿讓就是這樣「為自己想得少,為他人想得多」的一個人。
文中令我印象最深刻的,就是冉阿讓背著在戰斗身負重傷的青年人馬里尤斯在下水道中行走。在途中他遇到了認為他殺人越貨的拐子德納第與奉命捉拿他的警探沙威二人。但他始終保持鎮定,並在心中一直秉承把救人放在首位的原則,最後成功送馬里尤斯到其爺爺家。而沙威被其高尚的行為感動,羞愧難當而跳河自殺。
常理來看,冉阿讓完全可以不去救馬里尤斯,因為馬里尤斯可是那個勾引自己「女兒」的不良青年,更何況此人是自願參加學生起義,他最後的死活與冉阿讓可謂是「風馬牛不相及」。可是冉阿讓毅然決定扛起小夥子,用他有力的胳膊扛著馬里尤斯在下水道中緩緩前行。此刻他忘了自己曾是苦刑犯,他只是一個老人,為了救助一個青年,甚至是一個自己曾經討厭的青年,竟然不顧自身的安危,義無反顧地、全心全意地幫他。而且他在幫助的時候,多次遭到旁人的誤解,可是他用坦盪的胸懷包容了一切誤解,永不放棄地堅持走到了最後。多麼無私,多麼寬容,多麼偉大!
在那政治混亂,民不聊生的年代裡,冉阿讓在這個社會里曾經因飢餓偷麵包而犯下了時代性錯誤,但是他並沒有因此墮落,而是在主教的洗禮下改過自新並積極的服務社會。這充分的說明了一個道理——人的本性是善良的,而最高等的改造就是一個人良知的喚醒。所以犯了錯並不可怕,關鍵在於你有沒有決心改。另外,冉阿讓的高尚品質源於他碰到了高尚的人來指點迷津,並且能夠堅持用自己的良知去不斷地服務他人與寬恕他人。
做一天的好人容易,做一輩子的好人難。冉阿讓不失信於人而去養活一個與自己毫無血緣關系的女孩珂賽特並且視其為親生女兒,冒著生命危險救活青年馬里尤斯,一次次地原諒一直追殺自己的警察沙威……他的「堅持」為他人著想的精神最為難能可貴。
雖然說我們無法與冉阿讓這個高尚的靈魂對比,不過,我們何嘗不可以以他為榜樣呢?雖然在和平年代裡我們還是不太可能做出那麼轟轟烈烈的大事,不過我相信只要我們在日常生活中都來學習冉阿讓這種無私奉獻、回報社會並默默分擔他人憂傷的精神,那也一定會成為一個平凡而「偉大」的人。
【第2篇】
《悲慘世界》是法國作家雨果獲諾貝爾文學獎的作品,主要以法國大革命時期小說背景,以經典歷史事件和歷史建築補充文章內容,以冉阿讓由惡變善,貴族子嗣馬呂斯的愛情故事為線索,生動形象的揭露了法國舊社會的極度不公,下層人民生活的黑暗和艱難。
在第一部中,主人公是一名為兄弟偷竊而獲五年徒刑後有多次越獄失敗才服刑19年的苦役犯冉阿讓。受到一次又一次的不公平待遇之後他就決定報復這個社會。但就在他實行報復行竊大主教的第二天就被警察抓回,但大主教並沒有以牙還牙,反而幫他圓場並送他一對銀燭台。因此他被感化。幾年後,憑他的努力,他改換身份並在一座濱海小城當上市長,並讓其城市變得繁榮富強,且因此威名遠揚。這時,他認識一名貧苦的女工,元幫她擺脫困境,並救回他女兒但黑心的德納第再三推託敲詐,時間遭到延遲。但是,在一切發展順利時,他經他服役時的監獄長及現在的手下沙威得知,有一名可憐人被誤認為冉阿讓。歷經許久的思想斗爭,他終於決定去拯救那個可憐的人。但也因此服刑。不過,在苦役期間,他詐死,並成功從德納第手中領回珂賽特。數年後,進步貴簇青年馬呂斯愛上了長大的珂賽特。但悲劇再次重演,德納第綁架了冉阿讓,而馬呂斯就在一旁,然而德納第正是馬呂斯父親的恩人,他陷入抉擇之中。最終,他用妙計救下冉阿讓,而德納第則被抓。
在第二部中,馬呂斯與柯賽特相識並相愛,而後來馬呂斯又因冉阿讓受到威脅舉家搬遷至英國,將無法再見珂賽特,才加上向外公求援失敗,悲痛欲絕,因此參加街壘,並且成為頭領。冉阿讓得知消息後,也趕來參加。隨後經過激烈的戰斗,街壘被攻破,馬呂斯的朋友集體戰死,但是馬呂斯被冉阿讓救下,隨即轉移到外公家。最終外公回心轉意,接納珂賽特,兩人最終結婚。冉阿讓為他們獻出積蓄。可惜的是,不久他撒手人間。
整部小說環環相扣,規劃整齊,敘事明晰。通過描寫馬呂斯對拿破崙和他父親彭眉胥的無比崇敬,抒發他對法國革命家的贊揚。同時,作者也描寫了由無盡的苦難和貧困造就成的喪失人性的惡棍。他們為了生存拋棄了尊嚴,為了金錢可以討好任何人;也拋棄了兒女,完全將自己的兒女視為累贅;更失去了人格,如野獸般地咆哮,為利益不惜一切。這正是法國黑暗舊社會的真實寫照。
世界註定是不公平的,有富裕就註定有貧困。作者藉此書就是表達不公黑暗的封建王朝終究會敗落,人類應敢於進步:「人類總是在進步的,而流血的就是革命。」既然生在這世界,我們就要不斷超越自己,建造和平世界。
【第3篇】
最近這個星期,我讀完了法國作家維克多·雨果的《悲慘世界》。
這本書主要講了刑滿釋放犯讓·瓦讓在受到迪涅主教的感化後化名馬德蘭開始從善,成為市長,經過有救下淪落為娼的芳蒂娜;自首;落海逃出;將芳蒂娜的女兒珂賽特贖回並隱居修道院;離開修道院;因珂賽特與馬里尤斯相戀而痛苦;從革命者手中放走雅韋爾;救出馬里尤斯;坦白苦役犯身份;離開珂賽特這些事件的悲慘人生後躺在珂賽特懷里去世了。
讓·瓦讓原本不是惡人,只是因為飢餓偷了麵包,就判了五年苦役,加上越獄的加刑,讓他變成了仇視社會的人。我認為這是法律不公正造成的,這樣的刑罰不但沒有讓他「改過自新」,反而起到了反效果。而迪涅主教的人格卻撼動了他,主教的感化卻讓他重新審視了自己,讓他變成了善人。這讓我感受到了有時靈魂的救贖比肉體的刑罰更有用,法律的不公正有時會貽害許多本性不壞的人。
但是,怎麼才能分辨出一個人的本性是好是壞呢?讓·瓦讓剛出獄時,看起來不就是個徹頭徹尾的惡棍嗎?所以,改變法律的行為是不可能做到的,我們也只能做到盡自己的力量感化他人,阻止他人墮落,盡可能平等看待所有人這些事了吧。就像迪涅的米里埃主教,他只是盡力教化著自己教區的人們,盡自己的能力去關心窮人而已。
讓·瓦讓在從善後,再也沒有做過違背自己道德的事,對於法律的不公,他沒有抱怨,對於兩次可以讓他平安,幸福生活下去的機會,他全部舍棄,因為他寧可 「回到地獄里做天使」,也不願「留在天堂里做魔鬼」;他寧可「斷送幸福」,也不肯「喪失道德」。這一點十分令我敬佩,在我們這些人當中,又有誰能做到這一點呢?他將雅韋爾對他的迫害拋在腦後,放了他,這一點連雅韋爾都難以置信。命運的不公,他默默承受。越往下看,越覺得這個人物的形象變得越發高大挺拔。越看,越感到憤憤不平。但是除了那些犯罪分子,並沒有誰是令我憎恨的,因為著不光是他們的錯誤。就像雨果的自序所說的那樣,是因為世界上的愚昧和貧困。
除了書中的主人公,許多配角也被刻畫得栩栩如生。像是書中的流浪兒加弗洛什,被父母拋棄和生活困難對於他而言根本沒有什麼影響,他天天都活得快快樂樂,滿腦子都是奇妙的點子,有時會唱唱歌謠,有時和一個罪犯朋友去干一些「壞事」,但沒有什麼壞心眼,他自己是流浪兒,卻對其他孤兒很好。當我看到ABC友社的革命者以及加弗洛什全部壯烈犧牲時,為此心情低落了許久。
其實我的感想還有很多,這本書帶給我的收獲真的非常大。
【第4篇】
小說《悲慘世界》的誕生引起了人們對三大社會問題的思考「貧窮使男子潦倒,飢餓使婦女墮落,黑暗使兒童羸弱。」小說人物芳汀展現的就是飢餓如果使婦女墮落。
芳汀,曾經是歡樂的化身。她閃光的牙齒顯然從天主那裡獲得一種使命,就是笑。她濃密的金黃色的頭發,老是飄起來,很容易松開,需要不斷束住,彷彿天生是為了讓伽拉忒婭逃到垂楊之下。她曾經快樂、美麗得像仙子一般。她同時也是貞潔的化身,透過年齡、季節和輕浮的愛情散發出來的狂熱,從她身上逸出的是節制和謙遜的難以抑制的表情。然而,罪惡的愛情騙子玩弄了她的純潔,他用盡一切花言巧語來騙取芳汀的信任,讓芳汀錯誤地把他當作依靠、當作可信賴的情人。然而這個情人卻只給她留下了一個得不到承認的他們的孩子就一走了之了。從此芳汀就開始走上了那條通往地獄深淵的道路,離她的純真貞潔越行越遠。
自從有了孩子,芳汀就有了作為一個母親的天性,那就是不顧一切地守護孩子。即使情人拋棄了他們的孩子,但是芳汀還是勇敢地獨自承受了撫養這孩子的責任,她甘願放棄一切自己曾經珍愛的美麗的衣裳和配飾而換上了難看粗糙的女工服,為的就是給她的孩子一身漂亮的衣裳還有一個存有希望的未來。她以為她的寶貝在寄宿的家庭里一定活得很快活,就像她看到的寄宿的人家的那兩個小女孩一樣,她哪知那人家會欺騙她,就像當初她不知道她的情人會欺騙她一樣。為了她的孩子,她努力工作賺錢。為了她的孩子,她又丟掉了工作,然後她甘願賣掉了自己那令人欣羨的潔白牙齒和美麗的長發去支付她孩子的贍養費,那時候她還是那麼的年輕,年輕的女孩子有哪一個不是追求美麗珍愛所以自己的美麗的東西的,更何況那是自己身體的一部分。但是,芳汀不但是一個年輕的女子,她同時還是一個年輕的母親,她的母愛大大地超過了她對自身美麗的追求和珍惜,為了她的寶貝,即使要她變成醜陋不堪的巫婆她也願意。可是即使她放棄了美麗,她也沒法還錢她的債,她欠社會的債,一個她永遠還不清的債,她不得連她最後的尊嚴也放下了,那就是她的貞潔。曾經,即使她再窮,即使要拔掉她的牙齒,即使要剃光她的頭發她也不會想到要出賣貞潔,然而一想到自己的寶貝要忍受飢餓之苦,她放棄了,她懷著巨大的悲痛放下了她最後的尊嚴。
芳汀,即使她再深信愛情,她也慘遭欺騙了。即使她再相信努力工作能夠飽腹,她也敵不過流言。然而玩弄她的最大的騙子,不是那個愛情騙徒,也不是那個散播流言的丑惡的婦人,是這些人生活的社會。是這個社會孕育出這些丑惡的人。她,還是那麼年輕的她,就那樣被貧困折磨,被代表統治階層的人狠狠地教訓,臨走時她心愛的寶貝也在另一個地方被壓榨、虐待。她本應得到幸福的,像她那樣的善良的美麗的天使,然而是她折了翼落到了這黑暗的悲慘世界,她註定了要悲慘地離去。
Ⅹ 被囚禁的馬里尤斯有什麼歷史價值
被囚禁的馬里尤斯目錄
基本信息
作品賞析
編輯本段基本信息被囚禁的馬里尤斯目錄
基本信息
作品賞析
編輯本段基本信息
名 稱:被囚禁的馬里尤斯 時 期:1786年 創作者:讓.熱爾曼·德魯埃 國 家:法國 規 格:271cm×365cm 材 料:布 油彩 存藏處:巴黎 盧浮宮
編輯本段作品賞析
畫家把這一沖突性的場面,處理成像舞台劇一樣,呈平面性展開:馬里尤斯身披紅袍,斜坐在椅子上,凜然地面對欲行刺的刺客,刺客掩面提劍欲刺之。畫家捕捉的就是這一瞬間,並把它定格在畫布上,體現了明顯的新古典主義手法;大塊面的造型,色彩整體凝重,背景處理為帷幕狀,突出前面兩人的緊張氣氛;但忠於新古典主義的理性原則,使兩人之間徒具緊張的形式,而不具備緊張的神情。
名 稱:被囚禁的馬里尤斯 時 期:1786年 創作者:讓.熱爾曼·德魯埃 國 家:法國 規 格:271cm×365cm 材 料:布 油彩 存藏處:巴黎 盧浮宮
編輯本段作品賞析
畫家把這一沖突性的場面,處理成像舞台劇一樣,呈平面性展開:馬里尤斯身披紅袍,斜坐在椅子上,凜然地面對欲行刺的刺客,刺客掩面提劍欲刺之。畫家捕捉的就是這一瞬間,並把它定格在畫布上,體現了明顯的新古典主義手法;大塊面的造型,色彩整體凝重,背景處理為帷幕狀,突出前面兩人的緊張氣氛;但忠於新古典主義的理性原則,使兩人之間徒具緊張的形式,而不具備緊張的神情。