⑴ 啊呆和啊瓜經典台詞
LLOYD
--Come on, give it to me straight. I
drove a long way to see you, the
least you can do is level with me.
What are my chances?
MARY
Not good.
LLOYD
You mean not good, like one out of a
hundred?
MARY
I'd say more like one out of a
million.
LLOYD
(Duh)
So you're telling me there's a
chance?
坦白告訴我,我的機會有多大?
大概一百萬分之一。
這么說,(思考。。。)還有機會!
這句台詞不搞笑 但很打動人
http://www.kekenet.com/sub/3722.shtml 這個地址可以下載全部劇本
至於經典電影 能夠稱得上經典的 想必都是經過時間的洗禮 是那些在電影雜志上不需要影評人來打分的電影 這樣電影肯定好找 至少很多奧斯卡最佳影片就符合
我要說我喜歡的 看過不止一遍的
《before sunrise》《before sunset》
《the green mile》《飛越瘋人院》《美麗心靈》《天使之城》《聞香識女人》《西雅圖夜未眠》《肖申克的救贖》《雨人》《辛普森一家》《鋼琴師》《wall-e》《千與千尋》《秒速五厘米》《我腦海中的橡皮擦》《碧海藍天》《剪刀手愛德華》 《第六感生死緣》
還有N多好電影 沒有時間慢慢消化 不過這也是幸福的事
⑵ 求美國經典電影,如《肖申克的救贖》《戰爭之王》《獅子王》《阿甘正傳》等,最好能附上電影中的經典台詞
以下全部是我認為比較好看的電影 經典台詞嘛個人喜好不太同 樓主自己看吧
泰坦尼克號 這個你應該看過的
人工智慧 主演 裘德·洛 講一個機器人小男孩的故事 為了想得到人類母親的愛 想法設法想變成真人(很感人)
盜夢空間 主演 萊昂納多
返老還童 主演 布拉德皮特 講一個男孩違反了正常人從小到老的自然規律 從老到小的神奇人生
雨人 主演 湯姆克魯斯
夜訪吸血鬼 主演 湯姆克魯斯 布拉德皮特 文藝和商業片完美結合 哥特式的經典吸血鬼電影
動作 警匪系列的;
變臉 尼古拉斯凱奇主演的
王牌對王牌 主演 凱文斯派西
極限特工系列 主演 范迪塞爾
諜中諜 系列 主演 湯姆克魯斯
諜影重重 系列 主演 馬特達蒙
非常人販系列 主演 傑森
劍魚行動 主演 約翰·特拉沃塔
人骨拼圖 主演 丹澤爾華盛頓
⑶ 急求電影雨人的經典台詞
Susanna: You using me, you using Raymond, you using everybody.
Charlie: Using Raymond? Hey Raymond, am I using you? Am I using you Raymond?
Raymond: Yeah.
Charlie: Shut up! He is answering a question from an half hour ago!
--------------------------------------------------------------------------------
[Repeated line]
Raymond: I'm an excellent driver.
--------------------------------------------------------------------------------
[Raymond has jumped in the car with Susanna]
Charlie: Hey, who is this guy?
Susanna: He just jumped in the car.
Charlie: Yeah well he can jump out. Come on!
Raymond: I'm an excellent driver.
Charlie: That's good. Come on! Susanna, why'd you let him get in this car? It's not a toy.
Susanna: He says he drives this car.
Raymond: Dad let's me drive slow on the driveway every Saturday. 'Course the seats were originally brown leather now they're a pitiful red.
Charlie: [surprised] Hey, these seats were brown leather. You know this car?
Raymond: I know this car.
Charlie: How do you know this car?
Raymond: It's a 1949 Buick Roadmaster. Straight 8. Fireball 8. Only 8,985 proction models. Dad let's me drive slow on the driveway. But not on Monday, definitely not on Monday.
Charlie: Who's your dad?
Raymond: Sanford Babbitt. 10961 Beachcrest Street, Cincinnati Ohio.
Charlie: That's my address. Hey, who's your mother?
Raymond: Eleanor Babbitt. Died January 5, 1965 after short and sudden illness.
Charlie: Who the hell are you?
Raymond: Uh oh, fifteen minutes to Judge Wapner.
[Raymond proceeds back to Walbrook, ignoring Charlie]
Charlie: Wait, I wanna ask you a question! Hey! Dr. Bruner, who is he?
Dr. Bruner: Raymond is your brother.
⑷ 雨人的經典語錄
媽媽點亮了紅蠟燭,走出了房門。
我躺在病床上,望著窗子。窗戶紙上,先是映出一片橙紅的燭光;隨著燭光的搖曳,光暈里映出了一個打柴人的身影,虛虛實實,如夢如幻。
我正看得出神,伴隨著隔窗人影,傳來了媽媽清脆年輕的歌謠:笑話笑,笑話笑,笑話戴著破氈帽。我的病似乎好了很多,拍著手喊起來:「真好看,真好看!影子人,影子人!」
影子人頭戴一頂氈帽,他的側面影像輪廓十分清晰:細眯的眼睛,高聳的鼻樑,大張的嘴巴。
這時,又傳來媽媽的歌謠:笑話樂,笑話樂,笑話背著柴火垛。真的,只見影子人身背一垛柴火,邁著緩慢的步子,在燭光里走著、走著,一步一步走出了燭光,好像走進了遠山的霧靄之中。
影子戲演完了,媽媽舉著紅蠟燭走進屋子,只見她另一隻手拿著一張用素紙雕鏤的影子人——就是那個頭戴氈帽的打柴人。
媽媽的臉和手都凍得通紅,她不停地哈氣,噓暖著雙手,又用雙手摩搓著臉頰。
從此,我記住了媽媽為我在窗戶紙上演出的影子戲,和那個叫「笑話」的影子人。就在這有趣的游戲中,我的病好了。
那一年,我三歲。
我認定媽媽是這世界上最了不起的人,因為她用一根紅蠟燭就能給我變出一個有趣的影子人。
說來真怪,就從那天開始,只要媽媽一點上紅蠟燭,影子人就會從燭光里走出來。
他穿著一身閃光的黑衣服,小小的個子,只有三寸來高;他戴一頂氈帽(不過,沒有那麼破),背後背著一捆柴火。他一出現,就唱起媽媽唱過的那首「笑話笑」的歌謠。
媽媽看著她送給我的影子人讓我這么喜歡,她也很得意地笑著。
每天晚上,影子人都在燭光里和我玩兒,直到夜深了,才和我告別。
臨分手時,他必定摘下小氈帽,用細細的嗓音向我說一聲「明兒見」。然後,他又戴上小氈帽,向燭光的陰影里走去……
二疏?離
又過了一年,我家從農舍搬進了城裡的大瓦房。家裡點的是電燈,灶火改成了煤火。我有了許多玩具。我還看上了電影。
我家不再點蠟燭了。漸漸地,影子人也被我淡忘了。
有一天夜裡,全市停電,遠遠近近,一片漆黑,家家窗口,黑洞洞的。沒有燈光的夜晚,很寂寞,也很孤單。
我忽然想起,前幾天在抽屜里,看見過一段蠟燭頭。媽媽告訴我,那就是我小時候她給我照影子人的那根紅蠟燭。我曾經拿起來看了看,它只剩下一寸多長,我又不經意地放了回去。
今夜,我趕忙把它找出來,點亮了這蠟燭頭。
好幾年沒點過蠟燭了。它昏黃的光一跳一跳的,滿牆的影子都在晃動。我已經很不習慣這幽暗的燭光了。
可是,就在燭光的跳動之中,那小小的影子人又出現了。
它還是穿著一身閃光的黑衣服,戴一頂氈帽,背後還是背著一捆柴火。
「你還記得我嗎?」影子人很興奮地問。
「我,我還記得,你,你是影子人。」
「對呀,對呀!你可長大了,我都快不認識你了!」它很驚喜。
⑸ 英文電影推薦初中生
1、《阿甘正傳》Forrest Gump
也許你從未看過這部電影,但是你一定聽說過這句話「Life was like a box of chocolate, you never know what you are gonna get.」(人生就像一盒巧克力, 你永遠不知道下一顆是什麼味道)這是電影《阿甘正傳》中最經典的一句台詞。
電影改編自美國作家溫斯頓.格盧姆於1986年出版的同名小說,描繪先天智障的小鎮男孩弗瑞斯特.甘自強不息,最終「傻人有傻福」(stupid is as stupid does)地得到上天眷顧,在多個領域創造奇跡的勵志故事。
這也是小簡老師最愛的一部電影,從一開始因為阿甘做傻事感到可笑可笑到後面為他的執著而感動,每一次觀看都會讓人有著不同的體會。
2、《雨人》Rain Ma
影片名為《雨人》,其實與雨並無關系,而是講述了一個關於親情的故事,影片中,男主發現父親將遺產留給了患自閉症的哥哥,便計劃騙取這筆財富,並計劃利用哥哥超強的記憶力去賭博贏錢,但在此過程中,血緣的親情打破了原有的疏離,真摯動人的手足之情取代了男主原先只求一己利益的私心。
該電影一經播出後便引起了很大關注,並於1989年獲第61屆奧斯卡最佳影片等4個獎項,以及金球獎,金熊獎等多個大獎。而故事究竟為什麼叫《雨人》,小簡老師就不劇透了,看了這部電影你就會知道!
3、《西雅圖夜未眠》Sleepless in Seattle
《西雅圖夜未眠》是一部經典愛情電影,男主山姆在妻子去世後心如死水,與兒子傑一起在西雅圖過著平靜的生活。
而傑一直希望爸爸能夠開始新的婚姻,重獲生活的陽光。於是傑在聖誕夜打電話到電台的情感熱線,令山姆的經歷在此夜傳遍了各個角落,很多人在傾聽他的故事,其中包括住在東部的女記者安妮,她的內心有一種沖動,讓她一步步地接近這個遠在西部的男人。
然而,一次次輾轉的錯過讓山姆和安妮遲遲不能會面。屢次在緣分的天空下失諸交臂的二人,一直為愛而奔波,等待一個遇見的機緣。
4、《當幸福來敲門》The Pursuit of Happyness
這部電影取材美國黑人投資專家克里斯·加德納真實故事。影片講述了一位瀕臨破產、老婆離家的落魄業務員(威爾・史密斯飾),如何刻苦耐勞的善盡單親責任,奮發向上成為股市交易員,最後成為知名的金融投資家的勵志故事。
片中的小孩,其實正是威爾・史密斯現實生活中兒子,當時他才兩歲零十個月,演一個五歲的孩子。父子間的默契給喜歡他的影迷帶來了很大的看點。電影的最後結局中主演史密斯帶著兒子與真實的加德納相遇還互相點頭示意,這是電影中的一個最大的彩蛋。
5、《楚門的世界》the Truman Show
楚門是一個平凡得不能再平凡的人,除了一些有些稀奇的經歷——初戀女友突然失蹤、溺水身亡的父親忽然又出現在眼前,他和絕大多數人絕無異樣。
直到有一天,他忽然發覺自己似乎一直在被人跟蹤,無論他走到哪裡,干什麼事情。這種感覺愈來愈強烈。楚門決定不惜一切代價逃離這個他生活了30多年的地方,去尋找他的初戀女友。 但他卻發現自己怎樣也逃不出去。秘密被戳破,真相其實很殘忍。
⑹ 電影雨人影評:沒什麼可以打敗血濃於水
心理游戲 マインド12539;ゲーム (2004)
導演:湯淺政明
編劇:湯淺政明/Robin Nishi
主演:今田耕司/藤井隆/山口智充/Sayaka Maeda/Seiko Takuma等
類型:喜劇/動畫/懸疑/冒險
製片國家/地區:日本
語言:日語
上映日期:2004-08-07(日本)
片長:103 分鍾
又名:心靈游戲/Mind Game
影評:
ロビン西 的 同名漫畫的動畫版。因動畫化而揚名,勵誌喜劇佳作。
故事主角有著與作者一般的職業,甚至用了筆名。
可以把此作看成是作者的「自傳」,抒發對人生和世界的感想。
這個「心靈游戲」的重點是:心理--積極主動;靈活--解放思想;游歷--體驗不倦;戲劇--起死回生;
影片以散亂的片段開場,其中有眾多貌似不相關的場景,包括主線。
這些世俗煩囂,很快便令人聯想到多彩的人生。
然後,主線便正式由みょん(女主)趕電車瞬間的伏筆。
幾位迷失在城市中的人,自卑懦弱的西,失意度日的みょん和被迫當家的ヤン(みょん姐姐)
(影評人 ミルクマン斉藤把這種失落與黃色潛水艇中的NoWhere Man相提並論)
在ヤン打理的餐館的偶然聚會,在相互懷念過去的同時,
迎來里了他們生命里幻想的游戲般的人生轉折點,這新的一頁來得相當刺激。
隨著みょん的未婚夫的出現,西的青梅竹馬宣告破產。
みょん和ヤン的浪盪父親引來了黑幫的出現,西也因此被牽連殞命。
「唯心主義」的「神」給了西重新做人的機會,
脫胎換骨的西殺死了光頭憤男,架起敞篷載著兩位女士出逃。
被黑幫圍追堵截走頭無路被安排到了巨鯨的肚裡。
在這個封閉的「孤島」里,三人認識了有著類似遭遇的老人。
突如其來的隔絕空間里的絕望很快沖垮了生還的僥幸和新奇。
本能的覺醒激發了他們潛藏自我,他們開始嘗試釋放自己。
回歸理性的他們發起了奮斗,四人團結一致最終回到了外界。
激動人心的沖浪,再次出現的散亂的片段,他們的重生就此。
伴隨這些世俗煩囂,和一句「故事永不結束」,影片也到達了游戲的高潮,生命的本身的充滿生機。
導演緊接著《貓湯》演出後的作品。
借著原有的劇本,此片使用了漫畫式跳躍性強的蒙太奇
--重放,重構,重組,插敘,跳轉。伏筆和解釋多處。
為了實現「游戲」的娛樂性,
天馬行空的看點陸續有來:死後的游戲界面,外觀不斷變化的神,瘋狂追車,
巨鯨吞噬,孫悟空與五指山,野性古典樂舞蹈,搖滾飛奔沖浪
然而片中的角色有血有肉,都市生活細節比比皆是(工作,婚姻,足球,黑幕,動漫)。
大量角色心理活動和潛台詞被檯面化影像化。自欺,焦慮,恐懼,亢奮,絕望,失落,釋懷,暢快。
從大量的新舊現實取材中,不難看出作品植根的社會環境及作者自身的記憶影像。
人物輪廓線條比《惡童》更為「節約」。
在大多數場景中有較統一的基調色彩渲染。部分特殊場景有大膽多彩的配色。
視角,剪輯,配音的是本片的亮點。
快速切換的特寫,極度不穩的鏡頭,人物仰視角,超遠景深的廣角透視得到充分運用。
混合3D渲染和真人素材貼圖這些技術早已在Studio4C的其他作品中的出現。
影片請來了一眾與ロビン西同為大阪系的知名喜劇演員擔當配音。
主角的聲優是今田 耕司,盡管初聽起來並不自然
然而適應了影片的張狂的氣氛和的台詞後,便能認同如此的人選。
或者是劇本較為吸引,Asmik Ace,Madhouse,Gainax,Proction I.G等均有參與其中。
兼備娛樂性和勵志的作品,應當獲獎,並為芸芸眾生注入生命的活力。
⑺ 大家推薦幾個英文電影唄,我要有人物的經典台詞,必須是英語的。。不要太暴力。。
就看看老電影唄,比如教父123,肖申克救贖,阿甘正傳,聞香識女人,雨人,原罪,太多了,個人比較喜歡,勇敢的心,辛德勒名單,法語的喜歡,四百擊,放牛班的春天,天使愛美麗,太多了。
⑻ 英語電影對話里的,十句經典台詞簡單易懂!
一《Shawshank Redemption肖申克的救贖》
1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.
那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。
3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.
希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。
二《Forrest Gump 阿甘正傳》
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。
3.Miracles happen every day.
奇跡每天都在發生。
4.Jenny and I was like peas and carrots.
我和珍妮形影不離。
5.Have you given any thought to your future?
你有沒有為將來打算過呢。
6. You just stay away from me please.
求你離開我。
7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
8. It made me look like a ck in water.
它讓我如魚得水。
9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
10. I was messed up for a long time.
這些年我一塌糊塗。
11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪
三《The Lion King獅子王》
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危險就越合我心意。
3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5. It's like you are back from the dead.
好像你是死而復生似的。
6. You can't change the past.
過去的事是不可以改變的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。
10. I'll make it up to you, I promise.
我會補償你的,我保證。
四《Gone with The Wind 亂世佳人》
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西。
2.I wish I could be more like you.
我要像你一樣就好了。
3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.
無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠
4.I think it's hard winning a war with words.我認為紙上談兵沒什麼作用。
5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.
先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女。
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.
我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬。
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.
哪怕是世界末日我都會愛著你。
8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.
此句只可意會不可言傳。。。。。
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!
即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了。
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.
現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界。
11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.
你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西。
12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.
家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天。
五《TITANIC泰坦尼克號》
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.
2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world.
我們是真他媽的走運極了.(地道的美國國罵)
3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me.如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你 的心交給我吧.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
讀大學的目的是找一個好丈夫.(好像有些片面,但比較真實)
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.
只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本來就全靠運氣。
7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。
8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
9.To make each day count.
要讓每一天都有所值。
10.We're women. Our choices are never easy.
我們是女人,我們的選擇從來就不易。
11.You jump, I jump.
(another touching sentence)
12.Will you give us a chance to live?
能不能給我們留一條生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.
六《Sleepless in Seattle西雅圖不眠夜》
1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.
努力工作吧!工作能拯救你.埋頭苦幹可令你忘記痛楚.
2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.
你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生.
3.Destiny takes a hand.命中註定.
4.You know, you can tell a lot from a person's voice.
從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人.
5.People who truly loved once are far more likely to love again.
真愛過的人很難再戀愛.
6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.
你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易.
7.You are the most attractive man I ever laid ears.
你是我聽過的最帥的男士.
8.Why would you want to be with someone who doesn't love you?
為什麼留戀一個不愛你的人?
9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously.So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.
當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引.因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙.
10.Everybody panics before they get married.每個人婚前都會緊張的.
11.Your destiny can be your doom.命運也許會成為厄運.
12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.
之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量.
13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.
我不想要你將就,我也不想成為將就的對象.
14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.
要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切.
七《GARFIELD加菲貓》
1. Money is not everything. There's MasterCard.
鈔票不是萬能的, 有時還需要信用卡。
2. One should love animals. They are so tasty.
每個人都應該熱愛動物, 因為它們很好吃。
3. Save water. Shower with your girlfriend.
要節約用水, 盡量和女友一起洗澡。
4. Love the neighbor. But don't get caught.
要用心去愛你的鄰居, 不過不要讓她的老公知道。
5. Behind every successful man, there is a man. And behind every unsuccessful man, there are two.
每個成功男人的背後, 都有一個女人. 每個不成功男人的背後, 都有兩個。
6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.<br/>再快樂的單身漢遲早也會結婚, 幸福不是永久的嘛。
7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise.
聰明人都是未婚? 結婚的人很難再聰明起來。
8. Success is a relative term. It brings so many relatives.
成功是一個相關名詞, 他會給你帶來很多不相關的親戚 (聯系)
9. Love is photogenic. It needs darkness to develop.
愛情就象照片, 需要大量的暗房時間來培養。
10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.
後排座位上的小孩會生出意外, 後排座位上的意外會生出小孩。
11. Your future depends on your dreams. So go to sleep.
現在的夢想決定著你的將來, 所以還是再睡一會吧
12. There should be a better way to start a day than waking up every morning.
應該有更好的方式開始新一天, 而不是千篇一律的在每個上午都醒來。
13. Hard work never killed anybody. But why take the risk?
努力工作不會導致死亡! 不過我不會用自己去證明。
14. Work fascinates me. I can look at it for hours!
工作好有意思耶! 尤其是看著別人工作。
15. God made relatives; Thank God we can choose our friends.
神決定了誰是你的親戚, 幸運的是在選擇朋友方面他給了你留了餘地。
⑼ 冰河世紀經典口語對白
1. Titanic(泰坦尼克號)----經典之作
2. Gone With the Wind(亂世佳人)
3. Forrest Gump(阿甘正傳)---touching,這部電影練英語口語是個好選擇
4. Legally Blonde(律政俏佳人)
5. The Graate(畢業生)
6. Garfield(加菲貓)
7. Finding Nemo(海底總動員)----用它做語音模仿練習還是不錯的
8. The Lion King(獅子王)---主題曲「can you feel the love tonight」很好聽
9. A Beautiful Mind(美麗心靈)---愛與堅守,以真實的故事為藍本,記得一定要看這部電影
10. Roman Holiday(羅馬假日)----奧黛麗▪赫本的。。
11. Beauty And The Beast(美女與野獸)
12. Braveheart(勇敢的心)---這個電影有點長,不過男孩子用它練口語不錯
13. Ice Age(冰河世紀)
14. The Good Girl(好女孩)
15. Happy Feet(歡樂的大腳)----企鵝啊企鵝。。
16. My Fair Lady(窈窕淑女)
17. Runaway Bride(落跑新娘)
18. Sleepless In Seattle(西雅圖不眠夜)
19. Philadelphia(費城故事)
20. Night At The Museum(博物館驚魂夜)
21. The Shawshank Redemption(肖申克的救贖)---挺感人的
22. American Pie(美國派)---對某些小朋友還是有教育意義的
23. Ice Age 2:The Meltdown(冰河世紀2:消融)----看看小動物,找回那些失去的童真!!
24. The Wizard of Oz(綠野仙蹤)
25. The Incredibles(超人特工隊)
26. Madagascar(馬達加斯加)---強推
27. Thirteen(十三歲)
28. Casino Royale(皇家賭場)
29. To Kill a Mockingbird(殺死一隻知更鳥)
30. American Beauty(美國麗人)
31. Shrek(怪物史萊克)----美麗與醜陋,僅在一線之間
32. Casablanca(卡薩布蘭卡)----有首歌也叫這名吧,挺好聽的
33. The Bourne Ultimatum(諜影重重3)----阿湯哥的。。
34. A Mighty Wind(歌聲滿人間/風載歌行)
35. When Harry Met Sally(當哈利遇上莎莉)Rain Man(雨人)
36. Wall Street(華爾街)
37. Meet the Parents(非常女婿拜見岳父母大人)
38. Cast Away(荒島餘生)----立志與堅持
39. Apollo 13(阿波羅13號)
40. The Sixth Sense(靈異第六感)---有點。。。。靈異?!
41. Firewall(防火牆)
42. Man On the Moon(月亮上的人)
43. The Fugitive(亡命天涯)
44. Groundhog Day(偷天情緣)
45. Dumb and Dumber(阿獃與阿瓜)
46. In America(新美國夢)
47. You can count on Me(我可成為你的依靠)
48. Erin Brockovich(永不妥協)
49. American Graffiti(美國風情畫)
50. Elf(聖誕精靈)
51. The Station Agent(心靈驛站)
52. Best In Show(愛犬大賽)
53. Almost Famous(成名在望/成名之路)
54. The Truman Show(楚門的世界)---活著的人卻生活在團團迷霧中
55. Animal House(動物屋)
56. Awakenings(無語問蒼天)
57. One Flew Over the Cuckoo's Nest(飛越瘋人院)
58. Dead Poet's Society(死亡詩社)
59. Breakfast at Tiffany's(第凡內早餐)
60. Fantastic 4 Rise of the Silver Surfer(神奇四俠2:銀影俠)
61. A League Of Their Own(紅粉聯盟)
62. Witness(證人)
63. Stand By Me(伴我同行)
64. My Big Fat Greek Wedding(我的盛大希臘婚禮)
65. Annie Hall(安妮•霍爾)
66. The Nutty Professor(肥佬教授)
67. The Tao Of Steve(追女至尊)
68. The Truth About Cats and Dogs(愛情叩應)
69. Take the Money and Run(傻瓜入獄記)
70. American Splendor(美國奇觀)
71. Good Will Hunting(驕陽似我心靈捕手)
72. Amistad(斷鎖怒潮/勇者無懼)
73. Fargo(冰雪暴)
74. Analyze This(老大靠邊閃)
75. Saved(被拯救者)
76. Wag The Dog(作大英雄搖尾狗)
77. Dr.Strangelove(奇愛博士)
78. Mr Smith Goes to Washington(史密斯先生到華盛頓)
79. Bonnie and Clyde(邦妮和克萊德)
80. The Unforgiven(不可饒恕)
81. Pieces Of April(四月碎片)
82. Cabaret(歌廳)
83. Bowling for Columbine(黑槍文化)
84. House of Sand and Fog(塵霧家園)
85. Harold and Maude(哈諾德與莫德)
86. Blazing Saddles(閃亮的馬鞍)
87. Ghost(人鬼情未了)----touching
88. Shaun Of The Dead(僵屍肖恩)
89. Sleeping Beauty(睡美人)----Prince and Princess』s love story
90. The Last Picture Show(最後一場電影)
91. A Walk in the Clouds(雲中漫步)
92. Ratatouille(料理鼠王)----可愛啊。。。。。。
》》》》》》》希望你會喜歡!!!
網路搜索一下coolnv就可以
或者網路搜索一個msvod也OK的
⑽ 《雨人》經典對白
我這里有,加我hi,我告訴你網站 .
我這里有雨人的中英文台詞。這里不好發。加我吧
人 Rain Man 中英文劇本
我告訴過你今早就要的我還在處理那四部藍寶捷尼
[Man #1] I've got four Lamborghinisthat can't meet smog emission standards.
至今無法符合排煙量的標准環保局打了你九次回票
How many timesyou wash out with E.P. A?
我們會通過環保局審核的我只需要多兩天
[Man #2] Sir, they'reclearing E.P.A. In a few days.
三次?我進了四部車
Three times?You're on a roll.
每部各有三次
Four cars, three times each.That's zip for twelve.
你是技術人員或太空工程師?
Are you a mechanicor a NASA engineer?
我告訴過你我從未進過藍寶捷尼
I told you I've neverdealt with Lamborghinis...
而你保證能及時交車的
and yet you assured me that you coulddeliver the cars within that time frame.
什麼都別說,因為我要聽
Don't tell me that,'cause I'm not even listening.
不,先生,我不認為有此必要
Sir, I hardly thinkthat's necessary.
我會向我的貸款人解釋
I'll explain thatto my swing loan.
我欠他二萬元屆時要加三萬利息
I'm into him for 200,000.That's thousand, three zeros.
我所有的錢全綁在這些車上若我無法將之發現,我就完了
I got my money tied up in these cars.If I don't get it, I am finished.
-你了解嗎?-你得體諒我們的處境
- Do you understand that?- You have to understand our situation.
我才不管你的問題,我自身難保
I got a shark snappin' at my heels.
They could've taken the carand my business 11 days ago.
我11天前就該交車了
I am holding them offwith a whip and a chair.
我的老天爺,現在我束手無策
I understand that.I know delivery is way overe.
我了解你的交車期限已過
This fuckin' E.P. A!The whole world is chokin' on smog...
那該死的環保署全世界都快因煙霧而窒息了
and they're gonna correct the situationby keeping my four cars off the road?
-他們不讓我這四部車上路-當然不是
- [Ringing]- Babbitt Collectibles.
貝比收藏汽車公司
Have you tried cash?How much do these E.P.A. Guys earn?
試試用紅包,那些環保人員的待遇如何?
Charlie, Mr. Wyatt.
查理,懷特先生
- Wyatt?- Yeah, about the swing loan.
有關貸款的事
If he doesn't get the money by 5:30,he's gonna come and seize all the cars.
若五點半前不還錢,他就要要扣車
- I have to call you back.- You should talk to Mr. Babbitt.
-我等一下再回你電話-我想你該和貝比先生本人談
Tell him you watched me sign the checkon Tuesday, then you put it in the mail.
告訴他你知道我周二已簽了支票你本人看著我簽的
I need this.Come on.
然後將之交給了小妹了快啊,我需要你如此做
I wouldn't do that untilyou talk to Mr. Babbitt.
我不會如此做的,先生
His number?He's on the road now.
請他們留下電話號碼他嗎?不,他剛剛才走
- He wants you to call him immediately.- Charlie...
-請你親自與貝比先生談-查理
Tell him I'm connecting to Barbados,arriving 1:30 a.m.
告訴他們現在無法連絡我凌晨一點半才回來
- Charlie!- Lenny, I'm standing right here.
查理,倫尼,我在這呢
Mr. Bateman wants to back out on his carand he wants to take Mr. Webb with him.
貝蒙先生要撤回交易他還要帶著偉伯先生一起來
They want their down payments back.They found two cars at Valley Motors.
他們要求退回訂金他們在維利汽車找到了兩部車
Tell him that that was me on the line,the cars just passed emissions...
告訴他我剛剛與你通過電話
and the E.P.A. Paperworkwill be in here momentarily.
車子剛通檢查環保署的文件馬上就到
- You payin' attention to me?- Yeah, I'm listening.
-你有在聽嗎?-是,我在聽
Tell them also that I'm knocking offfive grand on both their deals.
另外告訴他們每輛車少收五千元
- Do you understand that, Lenny?- I got it.
-是的,你確定你明白了?-我明白了,我明白了
Mr. Bateman, that wasMr. Babbitt on the other line.
貝蒙先生,剛才是貝比先生電話
As it happens,the cars are passing emissions...
車輛正要通過檢驗
What am I saying?The cars have passed emissions.
我是說車子已通過檢驗
We're waiting for the E.P.A. Paperwork.We'll have that momentarily.
正在等環保署的文件-
And because of yourincredible patience...
我們在短時間內內可以拿到因為你的耐心
we're going to knock off $5,000on each car.
我們決定每輛車再便宜你五千元
Well, yes,you've been most patient.
是的,你非常的有耐心
We really appreciate your patience.Well, thank you.
我們非常感謝你的耐心,謝謝你
Thank you.
謝謝你
Ready for Palm Springs?
准備去棕櫚泉了嗎?
You still want to gowith all these problems?
有這些問題,你仍然要去?
We're seconds away from closingthis deal, clearing 75 grand.
成交在即,掙七萬五
- Not bad for a couple of phone calls.- No, not bad at all.
對只打幾個電話來說還不錯吧?
- You know where to find us, right?- Right.
你知道如何找到我們吧?倫尼
I got it under control.
我能控制全局的
I don't want to be demanding...
我不是想挑剔你
but could you possibly say 10 or12 words before we get to the hotel?
但在我們到飯店前能說點話吧-
Hmm? Consider it foreplay.
把它當做前奏如何?
Can you include mein some of your thoughts?
你能把我列入你的思想之中嗎?
I'm just thinkin'.Nothing special.
我並沒有想什麼具體的東西
Maybe there's something thatyou're thinking about that we can talk.
也許只是一些可以聊的話題
If there was, Susanna,we'd be talkin' about it.
若有什麼好談的,蘇珊娜我們便會談論的
What's the big to-doabout me thinkin'?
我只是在思考罷了我思考又有什麼不對了?
I just feel like I'm going away fora few days with someone. Call me crazy.
我是與某個人一起出遊就算我瘋狂好了
You wanna talk? Let's talk.How was your day?
好吧,你想聊我們就聊,你好嗎
I feel you're excluding me from what'sgoing on. It's not that I wanna talk.
我只是覺得我被摒棄於事外而已並不表示我想聊天
One of these again, Susanna.How did we get back to one of these?
又來了,蘇珊娜我們是怎麼回到這上頭的?
I don't want to... I don't knowwhy I put up with all of this.
我不知道我為何會忍受這些事
You wanted to go to Palm Springs,and we're goin'.
你想去棕櫚泉,我們就去棕櫚泉
But I didn't wanna go alone.I've been sitting in this car for...
是的,但我不想一個人去我坐在這車上像個假人
You wanna talk?Let's talk!
蘇珊娜,你想聊,我們就聊呀?
- This is not talking.- [Phone Ringing]
這不是聊天,好像你和我要
- Yeah?- Charlie, this is Lenny.
-什麼事?-查理,我是倫尼
I've been trying to contact youfor a while.
我已找了你一陣子了
I got a long-distance call fromMr. Mooney, your father's lawyer.
有位孟尼先生打長途電話來
He's been trying to reach you.
他是令尊的律師,一直要連絡你
Your father has died, Charlie.
查理,令尊過世了查理!
- Charlie?- Uh-huh?
I'm sorry. The funeral's tomorrowin Cincinnati. He said you'd know where.
我很遺憾,明天在辛辛那提出殯
- I've got his number.- That's not necessary.
-他說你知道在那,他留了電話-沒那個必要
- Anything else?- No.
還有別的嗎?
- If there's anything I can do...- All right.
查理,有什麼我能做的打電話來
- I'm sorry about the weekend, hon.- Charlie, the weekend?
親愛的,抱歉周末泡湯了
I told you before,we had a falling-out a long time ago.
我跟你說過我們父子不合很久了
My mother died when I was two.It was just him and me.
家母在我兩歲時去世
We just didn't get along.
我們…就是合不來
- You're going to the funeral, no?- Yeah.
-你要去奔喪嗎?-要
- I'm coming with you.- That's sweet, but there's no point.
我和你一起去你真體貼,但沒有這個需要
I want to.
我要去,就是這樣
All right. Sorry.I forgot who I was talkin' to.
抱歉,我忘了我在和誰說話
...to our beloved neighbor...
for our memory, admirationand respect for him...
我們對於他的回憶及尊重及景仰
will live beyond the yearsof his life on Earth.
會使他在此的精神永存
Let us consecrate ourselves to followhis example of zest for life...
讓我們以他為模範,追隨他
dedication to family...
他的一生都獻給家庭
and charity to all.
並接濟貧窮
And now, with sure and certain hopeof resurrection life...
現在,我們確定他在你那兒永生
we commend to youthe soul of our departed friend.
我們將我們的友人交付你的手中
Just have to go over the details ofthe will with him, and then we leave.
等今晚聽完遺囑的細節後就走
I can wait in the car.
我可以在車上等
Somebody should be watering those roses.They're all dying.
該替玫瑰澆水了,它們快枯死了
Knew this car my whole life.Only drove it once.
從小就認識這部車
A 1949 Buick Roadmaster convertible.Only 8,000 proction models made.
1949年別克敞篷車
Straight-Eight.Fireball Eight.
僅出廠八千輛,八缸霹靂火馬達
It was the first full yearof the Dynaflow transmission.
第一批會自動排擋
Know it by rote.
我對它了如指掌
[Susanna]You were his only child.
你是他的獨生子
出生那年
You came along when he was...
what, 45 or something?
他已經45歲左右了
他可能已認為不會有兒子了
He probably thoughthe was never going to have a son...