導航:首頁 > 國外大片 > 簡單的英語電影配音

簡單的英語電影配音

發布時間:2022-04-21 17:04:25

『壹』 有什麼簡單一點的英語原版電影容易配音的!

手機移動應用——英語魔方秀 里有好多這樣的片段,都是精挑細選的最適合英語配音的片段,快去手機應用市場(網路手機助手,小米應用商店,應用寶里都可以直接搜索「英語魔方秀」下載哦)下載吧。

『貳』 很簡單的英文電影配音,求推薦

英文電影配音如果是追求簡單,迪士尼的動畫片都很不錯,咬字清晰,語速也比較慢,以前社團就有配藍精靈,冰河世紀,功夫熊貓,長發公主之類的。
另外推薦國王的演講,非常適合初學者配音。

『叄』 適合四個人配音的英文片段,2-3分鍾。

功夫熊貓配音片段如下:

平先生:Po! Get up!

翻譯:阿波,起床!

平先生:Po,What are you doing up there?

翻譯:阿波,你在上面幹嘛呢?

阿寶:Nothing.

翻譯:沒干什麼。

阿寶:Monkey! Mantis! Orane! Viper! Tigress!

翻譯:猴子!螳螂!仙鶴!毒蛇!老虎!

平先生:Po! Let's go! You're late for work.

翻譯:阿波,走吧,上班班要遲到了!

阿寶:Coming!

翻譯:來了!

阿寶:Sorry, Dad.

翻譯:對不起,爸爸。

平先生:Sorry doesn't make the noodles.

翻譯:「對不起」不能做出面條來。

阿寶爸爸:What were you doing up there? All that noise.

翻譯:你在樓上干什麼呢,稀里曄啦的。

阿寶:Nothing, I just had a crazy dream.

翻譯:沒什麼,我做了個奇怪的夢。

阿寶爸爸:A bout what?

翻譯:什麼夢?

平先生:What were you dreaming about?

翻譯:你夢到什麼了?

阿寶:What was I?

翻譯:夢到什麼?

阿寶:I was dreaming about. . .

翻譯:哦,我夢到了. . .

阿寶:. . .noodles.

翻譯:. . .面條。

平先生:Noodles? Y ou were really dreaming about noodles?

翻譯:面條?你真的夢到面條了?

阿寶:Yeah. What else would I be dreaming about?Oareful! That soup is sharp.

翻譯:對,要不然我還能夢到什麼?小心點力湯很...辣。

平先生:Oh, happy day! My son, finally having the noodle dream!

翻譯:噢,太好了。我兒子終於夢到面條了!

平先生:You don't know how long I've been waiting for this moment.This is a sign, Po.

翻譯:你不知道這一刻我等了多久。這是個徵兆,阿波。

阿寶:A sign of what?

翻譯:什麼徵兆?

平先生:You are almost ready to be entrusted with the secret ingredient of my Secret Ingredient Soup.

翻譯:你, 很快就可以繼承我的「秘方湯」的秘方了。

平先生:Then you will fulfill your destinyand take over the restaurant.

翻譯:然後你就能實現你的命運接手這家餐館了。

平先生:As I took it over from my father, who took it over from his father……who won it from a friend in mahjong.

翻譯:就像我從你爺爺那裡接手,你爺爺從你老爺爺那裡接手……你老爺爺又在麻將桌土從朋友那裡接手。

阿寶:Dad, Dad, Dad, it was just a dream.

翻譯:爸爸, 這不過是一個夢。

平先生:No, it was the dream.We are noodle folk. Broth runs through our veins.

翻譯:不,這不是別的夢。我們是面條世家,血液里淌的都是肉湯。

阿寶:But, Dad, didn't you ever want to do something else?Something besides noodles?

翻譯:可是爸爸,你就沒想過...做點別的嗎?除了面條之外的事情?

平先生:Actually, when I was young and crazy, I thought about running away and learning how to make tofu.

翻譯:確實,在我充滿幻想的年輕時代,我曾想過離家出走,學做豆腐。

阿寶:Why didn't you?

翻譯:你為什麼沒去做?

平先生:Because it was a stupid dream. Can you imagine me making tofu? Tofu.

翻譯:因為這是個荒謬的夢。你能想像我做豆腐嗎?豆腐。

平先生:No! We all have our place in this world. Mine is here, and yours is...

翻譯:不!每個大都有最適合他的位置。我的位置在這里,你的位置...

阿寶:I know, is here.

翻譯:我知道,也在這里。

平先生:No, it's at tables 2, 5, 7, and 12,Service with a smile.

翻譯:不,你應該到2、5、7和12號桌,微笑服務。

浣熊師傅:Well done, students... if you were trying to disappoint me.

翻譯:幹得好,徒弟們,如果你們日的是想讓我失望的話。

浣熊師傅:Tigress, you need more ferocity! Monkey, greater speed.

翻譯:老虎,你要再兇狠一些!猴子,你要再快一些。

浣熊師傅:Orane, height. Viper, subtlety. Mantis...

翻譯:仙鶴,高度!毒蛇,變化,螳螂...

靈鶴:Master Shifu.

翻譯:師傅。

浣熊師傅:What?!

翻譯:什麼事。

靈鶴:It's Master Oogway. He wants to see you.

翻譯:是烏龜大師,他要見你。

浣熊師傅:Master Oogway, you summoned me? Is something wrong?

翻譯:烏龜大師,您叫我來,出什麼事了嗎?

烏龜大師:Why must something be wrong for me to want to see my old friend.

翻譯:難道非得出事,我才想見見老朋友鳩?

浣熊師傅:So, nothing's wrong?

翻譯:這么說,沒出什麼事?

烏龜大師:Well, I didn't say that.

翻譯:我也沒那麼說。

浣熊師傅:You were saying?

翻譯:您是想說. . .

烏龜大師:I have had a vision.Tai Lung will return.

翻譯:我預見到. . .。泰狼將重出江湖。

浣熊師傅:That is impossible! He is in prison.

翻譯:這不可能!他還在監獄里。

烏龜大師:Nothing is impossible。

翻譯:沒什麼是不可能的。

浣熊師傅:Zeng! Fly to Ohorh-Gom prison and tell themto double the guards, double

their weapons, double everything!

翻譯:曾!飛到桃崗監獄讓他們看守加倍,兵器加倍,什麼都加倍!

浣熊師傅:Tai Lung does not leave that prison!

翻譯:不讓泰狼逃出監獄!

仙鶴:Yes, Master Shifu!

翻譯:遵命!師傅!

烏龜大師:One often meets his destiny on the road he takes to avoid it!

翻譯:越想避開的事,常常越避不開!

浣熊師傅:We must do something! We can't let him march on the valley,take his revenge!

翻譯:我們得採取措施,不能讓他橫行山谷,四處尋仇。

浣熊師傅:He'll...

翻譯:他會. . .他會. . .

烏龜大師:Your mind is like this water, my friend. When it is agitated, it becomes dificult

to see.

翻譯:人心似水,我的朋友。動的時候,很難看得清。

烏龜大師:But if you allow it to settle...the answer becomes clear.The Dragon Scroll.

翻譯:如果靜下來. . .答案就變得清晰了。神龍卷。

烏龜大師:It is time.

翻譯:是時候了。

烏龜大師:But who? Who is worthy to be trusted with the secret to limitless power ?To become the Dragon w arrior?

翻譯:但是有誰?有誰能繼承無上神功的秘籍?成為神龍武士呢?

烏龜大師:I don't know.

翻譯:我不知道。



(3)簡單的英語電影配音擴展閱讀:

《功夫熊貓》是一部以中國功夫為主題的美國動作喜劇電影,影片以中國古代為背景,其景觀、布景、服裝以至食物均充滿中國元素。故事講述了一隻笨拙的熊貓立志成為武林高手的故事。

該片由約翰·斯蒂芬森和馬克·奧斯本執導,梅麗·莎科布製片。傑克·布萊克、成龍、達斯汀·霍夫曼、安吉麗娜·朱莉、劉玉玲、塞斯·羅根、大衛·克羅素和伊恩·麥西恩等配音。影片於2008年6月6日在美國上映。

《功夫熊貓》和其他動畫片不同的是,其觀眾有很多非家庭類觀眾,尤其在上映時夜場中表現得特別明顯。影片的定義概念是「會說話的動物、努力實現自己夢想」,這樣的主旨在電影市場上屢試不爽,對小朋友的吸引力很大,但《功夫熊貓》將年輕男性觀眾也吸引入場,其中17歲以上的觀眾占據了70%以上。

參考資料來源:網路——功夫熊貓

『肆』 找幾部適合配音的英文電影

您好,很榮幸回答您的問題。
劇情類: 《勇敢的心》(英音),《國王的演講》,《聞香識女人》。

動畫類:《飛屋環游記》,《神偷奶爸》,《瘋狂原始人》。

愛情類:《剪刀手愛德華》,《怦然心動》,《當哈利遇見莎莉》。

歌劇類:《僵屍新娘》,《理發師陶德》,《歌劇魅影》。

其他:我感覺動畫片比較合適,可以截取一些搞笑點的片段。
冰河世紀。 我們比賽用的2,這系列的角色都比較多。
魔法奇緣。個人最喜歡的。如果你們有女生唱歌很不錯的話,可以試試,會成亮點。
功夫熊貓。男生比較多的話就比較適合。

特別推薦:《盜夢空間》「做夢就要做大點兒」和「這個航空公司是我開的」這兩個片段很cool,可以參考。可以兩人多人配合

目前就想到這么多了。可以在優酷里搜英文配音,有很多視頻的。選題材還是得稍微花時間找找,適合你們的才是最好的。

拓展資料:

  1. 配音是為影片或多媒體加入聲音的過程。而狹義上指配音演員替角色配上聲音,或以其它語言代替原片中角色的語言對白。

  2. 同時由於聲音出現錯漏,由原演員重新為片段補回對白的過程亦稱為配音。錄制攝影時演員的話音或歌聲用別人的替代,也稱為「配音」。

  3. 配音是一門語言藝術,是配音演員們用自己的聲音和語言在銀幕後、話筒前進行塑造和完善各種活生生的、性格色彩鮮明的人物形象的一項創造性工作。

資料來源:網路:配音

『伍』 請大家幫忙推薦幾部適合小學六年級配音的英文電影

1、《無敵破壞王2:大鬧互聯網》

《無敵破壞王2:大鬧互聯網》由里奇·摩爾、菲爾·約翰斯東聯合執導,約翰·C·賴利、薩拉·絲沃曼、簡·林奇、傑克·麥克布瑞爾、塔拉吉·P·漢森和蓋爾·加朵等領銜配音,於2018年11月21日在北美上映,並於同年11月23日在中國內地上映。

該片是2012年動畫電影《無敵破壞王》的續集,講述拉爾夫與雲妮洛普在互聯網中尋找能夠修復游戲《甜蜜沖刺》的組件的故事。



2、《雪怪大冒險》

《雪怪大冒險》由華納兄弟影片公司出品的動畫電影,由凱利·柯克帕特里克執導,查寧·塔圖姆、詹姆斯·柯登、贊達亞、吉娜·羅德里格茲、吉米·塔特羅等參與配音。

該片講述了雪怪和人類意外相遇,原本互不相信彼此存在的兩個種族,因為體型和生活環境的差異引發了一系列的逗趣故事。該片於2018年9月28日北美上映,同年10月19日在中國內地上映。

3、《公牛歷險記》

《公牛歷險記》由卡洛斯·沙爾丹哈執導,約翰·塞納、凱特·邁克金農、莉莉·戴領銜配音。該片根據曼羅·里夫1936年童書改編。

講述了西班牙一頭名為「費迪南德」的公牛,它被誤認為是危險的野獸,從而被捕送往他鄉被逼做一隻鬥牛,為回到家人身邊,他不得不踏上了一場冒險旅程的故事。該片於2018年1月19日在中國上映。

4、《馴龍高手3》

《馴龍高手3》由夢工廠動畫製作、環球影業發行的動畫電影,由迪恩·德布洛斯編劇並執導,傑伊·巴魯切爾、克里斯汀·韋格、T·J·米勒等配音,於2019年2月22日在美國上映;中國內地則於2019年3月1日上映。

影片改編自英國女作家克瑞西達·科威爾所著的同名兒童書籍,是2010年《馴龍高手》和2014年《馴龍高手2》的續集。

5、《小飛象》

《小飛象》由蒂姆·波頓執導,伊娃·格林、科林·法瑞爾、邁克爾·基頓、艾倫·阿金、丹尼·德·維托聯合主演奇幻電影,於2019年3月29日在美國、中國內地同步上映。

『陸』 急 請問那些英語電影適合配音(簡單點 3人)

《穿普拉達的惡魔》有很簡單的對話片段,當時我們聽寫過
以及一些迪士尼的童話都可以配,我們當時配過《美女與野獸》

『柒』 請問有沒有比較容易詮釋的英文電影的配音 推薦推薦謝謝!

《阿甘正傳》
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3.Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4.It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
5.I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)
6.Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
7.You have got to put the past behinde you before you can move on.(放下包袱,繼續前進)
8.Shit happens!(不好的事情發生了)
9.It was like just before the sun goes to bed down on the batyou. There was a million sparkles on the river.(就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光)
10.If there is anything you need I will not be far away.(用情至專)
11.I am a man of my word.(我是信守我承諾的人)
12.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.(某人的一小步就是人類的一大步)
13.Nothing just happens,it's all part of a plan.(沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分)
14.A little of stinging rain,and big old fat rain.(牛毛細雨,瓢泊大雨)
15.That is the outstanding answer I've ever heard.(誇獎別人一定要把這句話掛在嘴上)
16.You are no different than anybody else is.(你和別人沒有任何的不同)
17.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.(通過人家的鞋可以了解別人很多的東西)
18.I'm not a smart man ,but I know what is love. (我並不聰明,但我知道什麼是愛情)
19.I want to go home (我想回家)
20.I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)
21.Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
22.Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
23.You just stay away from me please.(求你離開我)
24.If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
25.Forrest,run,run...(阿甘,快跑,快跑......)
26.Jenny:Forrest,were you scared in Vietnam ?
Forrest:Yes.Well,I don't kown.Sometimes it would stop raining long enough for the stars to come out.And then it was nice.It was like just before the sun gose to bed down on the bayou.There was always a million sparkles on the water.Like the mountain lake.It was so clear,Jenny.It looked like there were two skies one on top of the other.And then in the desert,when the sun comes up.I couldn't tell where heaven stopped and the earth began.It was so beautiful.
Jenny:I wish I could've been there with you.
Forrest:You were.
27.you got to put the pace behind you before you can move on.(忘記過去,勇往直前)
28.Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here.Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here.
29.Gump has a great Mom.
「Never let anybody tell you they are better than you. God intended everybody to be the same. You』re no difference.」
「Life is a box of chocolates. You never know what you're gonna get.」
「Miracles happen every day.」
「Death is just the part of life. Something we're all destined to do. I didn』t know it. But I was destined to be your Mama. I did the best I could.」
「I have believed you make your own destiny. You have to do the best with what God gave you.」
(「What』s my destiny, mom?」)
「You』re gonna have to figure it out for yourself.」
30.It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could. (別害怕,死亡是生命的一部分,是我們註定要去做的一件事。我不知道怎麼回事,但我註定是你的媽媽,並且我盡我的全力去做好。)
31.1st Reporter: Why are you running?
2nd Reporter: Are you doing this for world peace?
3rd Reporter: Are you doing this for women's right?
Newsman: Or for the environment?
Reporter: Or for animals?
3rd Reporter: Or for nuclear arms?
Forrest: They just couldn't believe that somebody would do all that running for no particular reason.
2nd Reporter: Why are you doing this?
Forrest I just felt like running.
33.Jenny I love you.
Forrest (voice-over) You died on a Saturday morning.
Forrest And I had you placed here under our tree.
Forrest And I had that house of your father's bulldozed to the ground.
Forrest (voice-over) Momma... ... always said dyin' was a part of life.
34.Forrest: But I can run like the wind blows.
Forrest: From that day on, if I was going somewhere, I was running!

『捌』 有沒有英語電影配音的軟體,叫什麼

TextToMp3專注小語種配音,挺好用的,操作簡單便捷,實時在線語音合成,合成出來的語音聽起來真實且富有情感,點擊下載地址。

目前,TextToMp3支持的語言包括:中文、英語(美國)、英語(印度)、英語(英國)、英語(威爾士)、英語(澳大利亞)、日語、俄語、韓語、法語(法國)、法語(加拿大)、德語、丹麥語、冰島語、荷蘭語、波蘭語、葡萄牙語(葡萄牙)、葡萄牙語(巴西)、西班牙語(西班牙)、西班牙語(美國)、西班牙語(墨西哥)、義大利語、挪威語、羅馬尼亞語、瑞典語、威爾士語、土耳其語。

使用步驟方法如下:

1、安裝TextToMp3後,手機打開TextToMp3,進入首頁,點擊Text To Mp3按鈕。

閱讀全文

與簡單的英語電影配音相關的資料

熱點內容
電影金剛3演員表 瀏覽:351
僵持電影最後結局 瀏覽:572
電影院回家繼續 瀏覽:116
幫助別人的英文電影 瀏覽:111
有一部電影裡面有彈耳垂 瀏覽:258
電影演員用英語么說 瀏覽:342
周星馳的電影全集紫霞 瀏覽:860
天天逗事大電影 瀏覽:246
漫威電影的導演介紹 瀏覽:260
愛情公寓電影zu 瀏覽:129
狂戰怒新電影 瀏覽:624
飛躍羚羊電影粵語 瀏覽:198
昆汀電影音樂效果 瀏覽:612
怦然心動純英文電影 瀏覽:907
遂寧銀豐電影院 瀏覽:475
電影晝夜的結局 瀏覽:270
為什麼有大鵬的電影就有柳岩 瀏覽:2
有關兒童看的抗日戰爭的電影觀後感 瀏覽:563
24屆韓國春史電影節 瀏覽:676
識別圖片是什麼電影的軟體嘛 瀏覽:972