導航:首頁 > 國外大片 > 美國老電影卡薩布蘭卡英文版

美國老電影卡薩布蘭卡英文版

發布時間:2022-04-29 20:52:00

❶ 不要讓眼淚流在心裏面原唱是誰英語版原唱是誰

《不要讓眼淚流在心裏面》原唱是"小虎隊 "。(使用了歌曲《Casablanca》的曲調)
所謂「英語版」是同曲不同詞的歌曲《Casablanca》,這首歌的原唱者是「Bertie Higgins」(伯蒂希金斯)。


《不要讓眼淚流在心裏面》
所屬專輯:星星的約會
發行時間:1990-09-01
歌曲原唱:小虎隊
填 詞:陳樂融
譜 曲:Bertie Higgi(伯蒂希金斯)
音樂風格:經典
歌曲語言:國語
歌詞
當列車緩緩前進就要說再見
往事一幕幕地重演多麼留戀
從你的心得到的愛
比我給你的還要多
往後的夢教我向誰說
帶著對你的思念和一張照片
也許明天我在海角也許天邊
電影結束不能再演
天氣說變也會變
誰能夠預言下次相逢的地點
不要讓眼淚流在心裏面
年輕的分手不是永遠
不要讓眼淚流在心裏面
你在遠方的呼喚我會聽見
帶著對你的思念和一張照片
也許明天我在海角也許天邊
電影結束不能再演
天氣說變也會變
誰能夠預言下次相逢的地點
不要讓眼淚流在心裏面
年輕的分手不是永遠
不要讓眼淚流在心裏面
你在遠方的呼喚我會聽見
不要讓眼淚流在心裏面
年輕的分手不是永遠
不要讓眼淚流在心裏面
你在遠方的呼喚我會聽見
你在遠方的呼喚
我會聽見
歌手簡介
小虎隊,由霹靂虎吳奇隆、小帥虎陳志朋、乖乖虎蘇有朋三人組成,偶像團體組合。
1988年一出道就在亞洲嶄露頭角,創下了20多場演唱會場場爆滿的紀錄,成為了當時最令人矚目的歌壇新人。1990年,三人合作拍攝電影《好小子之游俠兒》,該片榮獲年度"十大最高票房電影" ,這部影片是三人第一次,也是唯一的一次合作拍攝電影。1991年8-9月,首度赴大陸參加義演及舉辦12場名為"青春本色·歡樂天地"巡迴演唱會,成為最早到內地開演唱會的藝人 。同年底,宣布暫時解散,1993年12月,三人再次合體強勢出擊發行了《星光依舊燦爛》、《快樂的感覺永遠一樣》、《庸人自擾》等專輯,同樣獲得了不俗的成績,1997年再度解散。
2010年虎年中央電視台春節聯歡晚會,小虎隊再度聚首,重新聯袂演唱他們的經典歌曲《愛》、《蝴蝶飛呀》和《青蘋果樂園》,並獲得春節聯歡晚會節歌舞類一等獎。

主要作品
專輯
逍遙游、男孩不哭、紅蜻蜓、星星的約會、 再見、BEST、星光依舊燦爛、 庸人自擾、
快樂的感覺永遠一樣、愛、虎嘯龍騰狂飆95演唱會、小虎隊精選集 。

單曲

青蘋果樂園(與師姐「憂歡派對」在《新年快樂》合輯中所出第一首單曲)
新年快樂(與師姐「憂歡派對」合唱歌曲)
彩色天空彩色夢(與師姐「憂歡派對」在《新年快樂》合輯中所出第二首單曲)


《卡薩布蘭卡》
外文名稱《CASABLANCA》
中文名稱《卡薩布蘭卡》
發行時間:1984年
歌曲原唱:Bertie Higgins(貝蒂·希金斯)
專輯:《Coffee Breaks》
作詞:Bertie Higgins
作曲:Bertie Higgins
演唱:Bertie Higgins
歌詞
i fell in love with you watching casablanca
看著《卡薩布蘭卡》這部片時 我愛上了你
back row at the drive in show in the flickering light
當時汽車電影院的後排燈光閃爍不定
popcorn and cokes beneath the stars
爆米花和可樂在星光下
became champagne and caviar
變成了香檳和魚子醬
making love on a long hot summer night
我們在漫長的而燥熱的夏夜裡盡情歡笑
i thought you fell in love with me watching casablanca
我以為在看《卡薩布蘭卡》時 你愛上了我
holding hands neath the paddle fans
吊扇下牽手
in rick's candle lit cafe
在點著燭光的里克咖啡館里
hiding the shadows from the spots
我們躲在聚光燈照不到的陰影里
a rocky moonlight in your arms
你的眼裡映著摩洛哥的月光
making magic in the movie in my old chevrolet
隨著電影在我那輛舊雪佛萊里變著魔術
oh a kiss is still a kiss in casablanca
噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
but a kiss is not a kiss without your sigh
但沒有了你的嘆息 那吻已不成吻
please come back to me in casablanca
請來卡薩布蘭卡找我
i love you more and more each day as time goes by
隨著時光流逝 我一天比一天更愛你
i guess there're many broken hearts in casablanca
我猜,在卡薩布蘭卡有很多傷心人
you know i've never been there so i don't know
你知道我從未到過那裡所以我不是很清楚
i guess our love story will never be seen
我想我們的愛情故事不會被搬上銀幕
on the big wide silver screen
我也感受到那種傷痛
but it hurts just as bad when i had to watch it go
但當我不得不看著你離去
oh a kiss is still a kiss in casablanca
啊!《卡薩布蘭卡》里的吻依舊鮮活
but a kiss is not a kiss without your sigh
可是沒了你的嘆息,吻還有什麼意義
please come back to me in casablanca
回來吧 讓我們重溫《卡薩布蘭卡》
i love you more and more each day as time goes by
任時光流逝 我的愛與日俱增
oh a kiss is still a kiss in casablanca
啊!《卡薩布蘭卡》里的吻依舊鮮活
but a kiss is not a kiss without your sigh
可是沒了你的嘆息,吻還有什麼意義
please come back to me in casablanca
回來吧 讓我們重溫《卡薩布蘭卡》
i love you more and more each day as time goes by
任時光流逝 我的愛與日俱增
i love you more and more each day as time goes by
任時光流逝 我的愛與日俱增

歌手簡介
Bertie Higgins(貝蒂.希金斯),音樂家。成長於美國弗羅里達的希臘居民區。他擅長演唱熱帶生活和愛情歌曲,70年代末開始音樂創作,《Key Largo》於1981年完成,是Bertie在美國流行排行榜上的一次歷史性突破,不但使美國樂界對它引起了注意,而且也成為了世界性的熱門曲。緊跟著Bertie又寫出《Just Another Day in Paradise》,《Casablanca》,《Pirates and Poets》等他擅長演唱熱帶生活和愛情歌曲,曾經當過海棉採集手,
12歲時當過口技演員,在Tampa Bay學校里的天才競賽中得過頭獎,成為當地各演出團體和俱樂部中的風流人物。離校後在Tommy Roe中充鼓手,在世界各地巡演,還曾為Rolling Stones滾石,The Beach Boys沙灘小子,
Tom Jones湯姆·瓊斯,Roy Orbison羅依·奧畢遜,Manfred Mann,Peter and Gordon,The Dave Clark Five等眾多藝人表演的開場演出。令他得益最多的是他隨Beatlemania (一支完全模仿Beatles的演唱組)

代表作品
《Just Another Day in Paradise》(天堂里的另一天)

❷ <卡薩布蘭卡>這首歌的歌詞以及中文大意

歌名:卡薩布蘭卡,歌曲原唱:貝蒂·希金斯

所屬專輯:《The Ultimate Collection》

作詞:貝蒂·希金斯,作曲:貝蒂·希金斯

I fell in love with you watching Casablanca

看著《卡薩布蘭卡》這部片時,我愛上了你

Back row of the drive in show in the flickering light

當時汽車電影院的後排燈光閃爍不定

Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar

爆米花和可樂在星光下變成了香檳和魚子醬

Making love on a long hot summers night

我們在漫長的而燥熱的夏夜裡盡情歡笑

I thought you fell in love with me watching Casablanca

我以為看《卡薩布蘭卡》時,你愛上了我

Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe

在點著燭光的里克咖啡館里的吊扇下牽手

Hiding in the shadows from the spies

我們躲在聚光燈照不到的陰影里

Moroccan moonlight in your eyes

你的眼裡映著摩洛哥的月光

Making magic at the movies in my old chevorlet

隨著電影在我那輛舊雪佛萊里變著魔術

Oh A kiss is still a kiss in Casablanca

噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊

But A kiss is not a kiss without your sigh

但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻

Please come back to me in Casablanca

請回來卡薩布蘭卡找我吧

I love you more and more each day as time goes by

隨著時光流逝,我一天比一天更愛你

I guess there're many broken hearts in Casablanca

我猜,在卡薩布蘭卡有很多傷心人

You know I've never really been there

你知道我從未到過那裡

So I don't know

所以我不是很清楚

I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen

我想我們的愛情故事永遠都不會被搬上銀幕

But it hurt just as bad when I had to watch you go

但當我不得不看著你離去,我也感受到那種傷痛

Oh A kiss is still a kiss in Casablanca

噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊

But A kiss is not a kiss without your sigh

但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻

Please come back to me in Casablanca

請回來卡薩布蘭卡找我

I love you more and more each day as time goes by

隨著時光流逝,我一天比一天更愛你

Oh A kiss is still a kiss in Casablanca

噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊

But A kiss is not a kiss without your sigh

但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻

Please come back to me in Casablanca

請回來卡薩布蘭卡找我吧

I love you more and more each day as time goes by

隨著時光流逝,我一天比一天更愛你

I love you more and more each day as time goes by

隨著時光流逝,我一天比一天更愛你

(2)美國老電影卡薩布蘭卡英文版擴展閱讀:

《卡薩布蘭卡》(CASABLANCA)是由Bertie Higgins填詞和譜曲在1984年發行,由貝蒂·希金斯演唱的歌曲。

創作背景

經典英文歌曲《卡薩布蘭卡》(Casablanca)並不是電影《卡薩布蘭卡》(又名《北非諜影》)里的插曲,而是上世紀70年代由 Bertie Higgins(貝特·希金斯)在看完這部電影後有感而寫出的,用的是電影的名字

有人認為《Casablanca》是電影《廣島之戀》的插曲,其實不然——《廣島之戀》是五十年代的電影,而《Casablanca》80年代才正式發行。《廣島之戀》中倒是有個場景,即男女主角在一個名為「Casablanca」的酒吧內相見。

Bertie Higgins(貝特·希金斯)說:「這首歌是我為當時的女朋友、現在的妻子寫的。我記得那是1982年,《北非諜影》是我們共同喜愛的電影,這部愛情片讓我們如痴如醉。結合這部電影給我的感覺,我為女朋友寫了《卡薩布蘭卡》,她非常感動,還答應了我的求婚,成了我的妻子。」

❸ 卡薩布蘭卡這個電影的梗概

故事發生在二戰期間。力克是前美國駐巴黎情報員。在巴黎和伊爾莎相遇,他們很快墜入愛河並計劃結婚。但由於德軍攻入巴黎,他們只好改變計劃,決定乘火車到馬賽再結婚。然而就在登車前,力克收到伊爾莎的字條,說她無法跟隨力克而去。力克只好輾轉來到卡薩布蘭卡,並在那裡經營了一家咖啡店。一天晚上,他在自己的咖啡店裡遇到了和丈夫逃離到卡薩布蘭卡的伊爾莎。他們希望能在這里得到出境證後逃離到美洲新大陸去。開始,力克無法原諒伊爾莎當初違背誓言的行為,拒絕幫助他們得到出境證。聽到這個消息,伊爾莎決定單獨找力克談一次…… 然後伊爾莎告訴力克為什麼會不辭而別。事實上,在遇見力克前,她已經嫁給了法國地下軍領袖拉茲洛。但婚後不久,拉茲洛就被蓋世太保抓走了。很快有消息說拉茲洛在逃離集中營的時候被槍殺了。當伊爾莎遇到力克時,發現他才是自己的所愛。但當他們計劃離開巴黎時,有個朋友告訴他拉茲洛還活著而且病得很嚴重,非常需要她。所以她沒有別的選擇,只好和力克不辭而別。另外一個重要的原因就是她不敢告訴任何人自己嫁給了拉茲洛,一個重要的法國反抗軍領袖。如果蓋世太保知道她是拉茲洛的妻子,那對她自己和力克來說都是相當危險的。知道了這些後,力克原諒了伊爾莎。看到拉茲洛也是深深愛著伊爾莎,也為了他們更重要的事業,力克決定犧牲自己的愛情。他冒險幫助拉茲洛夫婦搞到出境證。在飛機場,力克目送自己心愛的人和她的丈夫離開卡薩布蘭卡……

❹ 求電影《卡薩布蘭卡》的英文故事簡介和英文經典對白

《卡薩布蘭卡》的英文故事簡介:
During World War II, Europeans who were fleeing from the Germans, sought refuge in America. But to get there they would first have to go Casablanca and once they get there, they have to obtain exit visas which are not very easy to come by. Now the hottest spot in all of Casablanca is Rick's Cafe which is operated by Rick Blaine, an American expatriate, who for some reason can't return there, and he is also extremely cynical. Now it seems that two German couriers were killed and the documents they were carrying were taken. Now one of Rick's regulars, Ugarte entrusts to him some letters of transit, which he intends to sell but before he does he is arrested for killing the couriers. Captain Renault, the Chief of Police, who is neutral in his political views, informs Rick that Victor Laszlo, the European Resistance leader, is in Casablanca and will do anything to get an exit visa but Renault has been "told" by Major Strasser of the Gestapo, to keep Laszlo in Casablanca. Laszlo goes to Rick's to meet Ugarte, because he was the one Ugarte was going to sell the letters to. But since Ugarte was arrested he has to find another way. Accompanying him is Ilsa Lund, who knew Rick when he was in Paris, and when they meet some of Rick's old wounds reopen. It is obvious that Rick's stone heart was because of her leaving him. And when they learn that Rick has the letters, he refuses to give them to him, because "he doesn't stick his neck out for anyone".
英文經典對白:
點擊這里下載本片字幕:
http://shooter.cn/xml/sub/104/104760.xml
下載解壓之後有個英文的srt字幕文件,用記事本打開,就是完整的對白了。

❺ 求《卡薩布蘭卡》中英雙字幕版

還真沒有 只有中文和英文版的 就是沒有雙字幕的

❻ 哪位大神有《卡薩布蘭卡(1942)》百度網盤高清無刪減版在線觀看,邁克爾·柯蒂茲導演

鏈接: https://pan..com/s/1aSKepNCD5pdpZBRb8i0uqQ

提取碼: ad79

導演: 邁克爾·柯蒂茲
編劇: 朱利葉斯·J·愛潑斯坦 / 菲利普·G·愛潑斯坦 / 霍華德·科克 / 默里·伯內特 / Joan Alison / 凱西·羅賓遜
主演: 亨弗萊·鮑嘉 / 英格麗·褒曼 / 保羅·亨雷德 / 克勞德·雷恩斯 / 康拉德·韋特 / 西德尼·格林斯垂特 / 彼得·洛 / S·Z·薩卡爾 / 瑪德琳·勒博 / 杜利·威爾遜 / 喬伊·派奇 / 約翰奎爾倫 / 列昂尼德·金斯基 / 科特·博伊斯 / Enrique Acosta / Ed Agresti / Louis V. Arco / Brandon Beach / 利昂·貝拉斯科 / Trude Berliner / 奧利弗布萊克 / 蒙蒂·布盧 / 歐仁·博登 / Dick Botiller / Maurice Brierre / George M. Carleton / Spencer Chan / 特克斯·庫珀 / 基諾科拉多 / 弗蘭科·科爾薩羅 / Adrienne D'Ambricourt / 馬塞爾·達里奧 / 赫爾穆特·丹丁 / Jean De Briac / George Dee / 讓·德爾瓦爾 / Carl Deloro / Arthur Dulac / 威廉·埃德蒙茲 / 赫伯特·埃文斯 / Fred Farrell / 馬丁·加拉拉加 / 格雷戈里·蓋伊 / Gregory Golubeff / Ilka Grüning / 克萊頓·黑爾 / Winifred Harris / Jamiel Hasson / Arthur Stuart Hull / 奧拉夫·許滕 / Paul Irving / Charles La Torre / 喬治·J·劉易斯 / Jacques Lory / Lou Marcelle / Michael Mark / 弗蘭克·馬佐拉 / 喬治·米克 / Lal Chand Mehra / 路易斯梅西埃 / Torben Meyer / Mike Morelli / 阿爾貝托·莫林 / Leo Mostovoy / Barry Norton / Monty O'Grady / Lotte Palfi Andor / Paul Panzer / Manuel París / Alexander Pollard / 保羅·波爾卡西 / 弗蘭克·普格利亞 / Georges Renavent / 杜威·羅賓遜 / Victor Romito / Henry Rowland / Richard Ryen / 丹·西摩 / Nick Shaid / Lester Sharpe / Bhogwan Singh / Dina Smirnova / Gerald Oliver Smith / George Sorel / Geoffrey Steele / 路德維希·施托塞爾
類型: 劇情 / 愛情 / 戰爭
製片國家/地區: 美國
語言: 英語 / 法語 / 德語 / 義大利語
上映日期: 1943-07-07(中國大陸) / 1942-11-26(紐約首映) / 1943-01-23(美國)
片長: 102分鍾
又名: 北非諜影(港/台) 二戰期間,卡薩布蘭卡是歐洲逃往美國的必經之地,那裡魚龍混雜,局勢緊張。里克(亨佛萊•鮑嘉 Humphrey Bogart 飾)是一個神秘的商人,他在卡薩布蘭卡開了一家人氣很旺的夜總會,並擁有兩張寶貴的通行證。一天,反納粹人士維克多和妻子伊爾莎(英格麗•褒曼 Ingrid Bergman 飾)來到夜總會,原來他們正在逃避納粹的追捕。碰巧的是,里克發現,伊爾莎竟然是他的舊日情人。那段愛曾經刻骨銘心,卻因為一個誤會而終止。而當誤會消解時,伊爾莎和里克的感情還是不可避免的重燃了。里克手上的兩張通行證能幫助維克多度過難關,但這樣一來,伊爾莎是決定留下,還是離去,他們的愛情在政治和倫理的推波逐流中走向何方。

❼ 求卡薩布蘭卡電影 高清英文字幕版!

《卡薩布蘭卡》網路網盤高清資源免費在線觀看:

鏈接: https://pan..com/s/11TgI-IY-Wu6j-BmTmot-2A

提取碼:5hu7

《卡薩布蘭卡》是由華納兄弟影片公司出品的愛情電影,由邁克爾·柯蒂茲執導,亨弗萊·鮑嘉、英格麗·褒曼、克勞德·雷恩斯、保羅·亨雷德等主演。該片於1942年11月26日在美國上映。影片講述了二戰時期,商人里克手持寶貴的通行證,反納粹人士維克多和妻子伊爾莎的到來使得里克與伊爾莎的舊情復燃,兩人面對感情和政治的矛盾難以抉擇的故事。1944年該片在第16屆奧斯卡獎頒獎禮上獲得了最佳影片、最佳導演、最佳劇本三...

❽ 求《卡薩布蘭卡》英文版台詞,在線急等

《卡薩布蘭卡》
(Casablanca)
1:09 2008-4-12
//看這電影,看的是一個男人的情懷,一份稍有同感的際遇。

I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen, but it hurt just as badly when I had to watch you go.
我想,我們的故事永遠不會出現在銀幕上,可是當我看著你離去,我的心一樣的痛楚。

I guess there are many broken hearts in Casablanca. You know I've never really been there. so I don't know.
我猜在卡薩布蘭卡一定有很多破碎的心,你知道我從未置身其中,所以不得而知。

I love you more & more each day as time gose by.
時光流逝,我對你的愛卻與日俱增。

Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她(伊爾莎)卻偏偏走進了我的酒館。
//這是我記憶最深的台詞。

--Where were you last night?
--That's so long ago, I don't remember.
--Will I see you tonight?
--I never make plans that far ahead.
--你昨晚去哪裡了?
--那麼久以前的事我記不起來了。
--我今晚可以見到你嗎?
--我從不計劃那麼遙遠的事情。

I was a fool to fall for a man like you.
我真是傻瓜,竟然愛上你這樣一個人。

How extravagant you are, throwing away women. Someday they may be scarce.
你真奢侈,這樣把女人拋開。有一天他們可能會漸漸消失。

I suspect that under that cynical shell you are at heart a sentimentalist.
我懷疑在你憤世嫉俗的外表下,你的內心是個性情中人。

Alot of water under the bridge.
過去的事有如逝水.

I can't remember it, Miss llsa. I'm a little rusty on it.
我記不起來了,伊莎小姐.我有點生銹了。

We all try. You succeed.
人家都盡力而為,而你成功了。

--Let's see, the last time we met...
--Was La Belle Aurore.
--我想想看,我們最後一次見面是
--「美麗的晨暈」

I remember every detail. The Germans wore gray, you wore blue.
我記得每一個細節。德國人穿灰色,你穿藍色。

Another precedent gone. This has been a very interesting evening.
又一個慣例被打破了,這真是一個很有趣的晚上。

That's the way it goes. One in, one out.
自然法則,一進一出。

Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她(伊爾莎)卻偏偏走進了我的酒館。

You played it for her. You can play it for me.
你能為她彈,你也能為我彈。

lf she can stand it, I can.
如果她受得了,我也可以。

We said no questions.
我們說過不準問問題。

Here's looking at you, kid.
永誌不忘。
//為什麼這樣翻譯呢?

-- A franc for your thoughts.
-- In America they'd bring only a penny. I guess that's about all they're won'th.
-- I'm willing to be overcharged. Tell me.
-- 一法郎買你的心事。
--在美國他們只出一便士,你猜出大概只值這么多。
--我願意超額付費。

Well, I was wondering why I' m so lucky. Why I should find you waiting for me to come along.
我在想,為什麼我那麼幸運?為什麼你會在那裡等著我出現正巧又被我找到。

With the whole world crumbling, we pick this time to fall in love.
整個世界快倒下來了,我們卻挑上這時候來談戀愛。

Mostly I remember the last one. The wild finish. A guy standing
on a station platform in the rain with a comical look on his face, because his insides have been kicked out.
最後一天我記得最清楚,當汽笛聲響過後,月台上有一個人站在雨中,臉上掛著可笑的表情,因為他的內心被踢翻了。

I guess neither one of our stories is very funny.
我猜我們的故事都不怎麼有趣。

Tell me who was it you left me for? Was it Laszlo, or were there others in between or aren't you the kind that tells?
告訴我你是為了誰離開我?是拉斯格,還是中間還有別的人,或者你是不會說出來的人?

If I had to stay and there were only visa for one, would you take it?
如果我必須留下,只有一份簽證,你會要嗎?

I'm not interested in politics. The problems of the world are not in my department.
我對政治不感興趣,世界的問題不是我份內的事。

I'm not fighting for anything anymore except myself. I'm the only cause I' m interested in.
我不再為任何事戰鬥了,除了為自己。我唯一感興趣的目標就是自己。

One woman has hurt you, and you take your revenge on the rest of the world. You're a coward and a weakling.
一個女人傷害了你,你便對全世界報復。你是個膽小鬼,懦夫。

Richard, I tried to stay away. I thought I would never see you again. That you were out of my life.
我盡量避開你,我以為我永遠不會再見到你,你已經在我生命中消失。

-- Miss Lund, she is very beautiful, yes, but you were never interested in any woman.
-- She isn't just any woman.
-- 林小姐,她非常美麗,不錯,可是你從不對任何女人感興趣。
-- 她不只是任何女人。

Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon, and for the rest of your life.
如果飛機離地,你不在上面。你會後悔的,或者不是今天,或者不是明天,不過很快,並且是後悔一輩子。

We'll always have Paris. We didn't have... We'd lost it
until you came to Casablanca. We got it back last night.
我們永遠擁有巴黎,本來沒有,你來卡薩布蘭卡後我們失去了,不過昨晚我們重拾回來了。

Ilsa, I' m no good at being noble. But it doesn't take much to see that the problems of three little people don't amount to a hill of beans in this crazy world. Someday you'll understand that.
伊莎,清高我並不在行,不過要明白也不難。在這瘋狂的世界,三個小人物就別太計較了。總有一天你會明白的。

Here's looking at you, kid.
永誌不忘。

She did her best to convince me that she was still in love with me. But that was all over long ago. For your sake, she retended it wasn't, and I let her pretend.
她盡力讓我們相信她仍愛著我,那在很久以前就結束了,因為你的緣故,她假裝不是,我讓她繼續裝下去。

I was right. You are a sentimentalist.
我說對了,你是個感情用事的人.

❾ 電影卡薩布蘭卡主要內容

《卡薩布蘭卡》是由華納兄弟影片公司出品的愛情電影,由邁克爾·柯蒂斯執導,亨弗萊·鮑嘉、英格麗·褒曼、克勞德·雷恩斯、保羅·亨雷德等主演。該片於1942年11月26日在美國上映。

影片講述了二戰時期,商人里克手持寶貴的通行證,反納粹人士維克多和妻子伊爾莎的到來使得里克與伊爾莎的舊情復燃,兩人面對感情和政治的矛盾難以抉擇的故事。

1944年該片在第16屆奧斯卡獎頒獎禮上獲得了最佳影片、最佳導演、最佳劇本三項獎項。2007年,美國好萊塢編劇協會評選了史上「101部最偉大的電影劇本」,該片排名第一位。


(9)美國老電影卡薩布蘭卡英文版擴展閱讀

《卡薩布蘭卡》劇情介紹:二戰期間,卡薩布蘭卡是歐洲逃往美國的必經之地,那裡魚龍混雜,局勢緊張。里克(亨佛萊•鮑嘉 Humphrey Bogart 飾)是一個神秘的商人,他在卡薩布蘭卡開了一家人氣很旺的夜總會,並擁有兩張寶貴的通行證。

一天,反納粹人士維克多和妻子伊爾莎(英格麗•褒曼 Ingrid Bergman 飾)來到夜總會,原來他們正在逃避納粹的追捕。碰巧的是,里克發現,伊爾莎竟然是他的舊日情人。那段愛曾經刻骨銘心,卻因為一個誤會而終止。

而當誤會消解時,伊爾莎和里克的感情還是不可避免的重燃了。里克手上的兩張通行證能幫助維克多度過難關,但這樣一來,伊爾莎是決定留下,還是離去,他們的愛情在政治和倫理的推波逐流中走向何方。

《卡薩布蘭卡》角色介紹:

1,里克·布萊恩

里克·布萊恩是一個美國人,他在卡薩布蘭卡開了一家「里克美式咖啡吧」。里克·布萊恩是個玩世不恭、率性而為的酒吧老闆。後來他得到了兩張寶貴的通行證並偶遇了他當年在巴黎的女友—伊莉莎·倫德,但伊麗莎已經是捷克地下陣線領導人維克多·拉塞羅的妻子,他們兩人正遭到納粹少校史特勞塞因的追蹤。

2,伊莉莎·倫德

長相清秀心思縝密,是「到訪過卡薩布蘭卡的最美麗的女子」。在納粹攻佔巴黎前和里克·布萊恩有過一段戀情。由於她是已婚之婦,因而她不得不在丈夫與布萊恩之間做出選擇,這種選擇令她飽受心靈折磨。

3,維克多·拉斯羅

自由法國的民主鬥士,捷克抵抗運動領導人,多次從德國納粹集中營逃出。他是伊莉莎·倫德的丈夫,後來他和妻子在里克·布萊恩的幫助下成功逃離卡薩布蘭卡。

一部美國經典二戰電影講述一個摩洛哥北部城市發生的諜戰故事

美國電影《卡薩布蘭卡》(也譯成北非諜影),是1942年上映的華納兄弟影片公司出品的經典電影,由邁克爾·柯蒂斯執導,亨弗萊·鮑嘉、英格麗·褒曼、克勞德·雷恩斯、保羅·亨雷德等主演。該片在1944年第16屆奧斯卡獎頒獎禮上獲得了最佳影片、最佳導演、最佳劇本三項大獎 。2007年,美國好萊塢編劇協會評選了史上「101部最偉大的電影劇本」,該片排名第一位。
影片講述了二戰爆發後,大量的歐洲人逃離了自己的國家以躲避納粹的鐵蹄,摩洛哥北部的城市卡薩布蘭卡成了從歐洲 到美國的重要中轉站。在小城的里克酒吧里,常常聚集著各種膚色和各種身份的人,老闆里克是個玩世不恭的神秘人物。

捷克反納粹組織的領袖維克多和妻子伊爾莎成了里克酒吧的不速之客,他們的目的是要得到里克手中可以通往美國的通行證。而里克發現伊爾莎正是自己當年失散的情人,誤解解開之後,仍然深深相愛的里克和伊爾莎陷入了艱難的抉擇。
里克對伊爾薩的深情讓他選擇犧牲自己的幸福成全愛人,在卡薩布蘭卡的機場,里克擊斃了阻止維克多和伊爾莎離開的德國少校,目送著自己最愛的女人奔向自由。

閱讀全文

與美國老電影卡薩布蘭卡英文版相關的資料

熱點內容
快播在線電影人成網站 瀏覽:162
電影寧靜結局解析 瀏覽:464
周星馳電影國語經典歌曲 瀏覽:735
法國電影老女人和一年輕男子 瀏覽:593
奶媽電影名字 瀏覽:316
奧特六兄弟與迪迦大電影 瀏覽:12
時尚動感電影院 瀏覽:689
日本宮廷愛情電影 瀏覽:156
哪吒重生電影的觀後感 瀏覽:307
寶貝老闆電影免費線看英語 瀏覽:221
九連真人電影名字 瀏覽:340
林正英帶倆徒弟吃飯的電影叫什麼 瀏覽:449
極速營救電影完整版在線觀 瀏覽:872
韓國女演員裸露電影 瀏覽:393
大鵬吳君如什麼電影 瀏覽:600
主題電影院濟南 瀏覽:913
遷安市天洋城電影院 瀏覽:869
去電影院看鬼片能讓男女 瀏覽:901
電影院中國全景聲 瀏覽:679
電影解說無版權背景音樂 瀏覽:143