九爺判定衛無忌中的毒是名為七日瘟,從中毒到毒發身亡要七天時間,死後的症狀和普通瘟疫差不多,但是解葯卻需要完全按照七種毒葯配置的順序來調制,走錯一步就會催發毒性,造成毒發身亡。莘月聽聞崩潰,問九爺這到底是怎麼回事。原來,衛無忌之前找過九爺,說自己現在夾在親情和權謀之間,無法過寧靜的日子,想問問九爺,有何良策。
九爺為了莘月的幸福,密謀讓衛無忌通過假死來逃脫朝廷的擺布。本來是計劃讓一個羯族死囚代替衛無忌,等真的衛無忌「毒發」,就讓死囚出場。沒想到衛無忌先中了九爺的箭後,竟然遭到九爺都難以解除毒性的七日瘟毒箭,為今之計,只能是先按照原計劃要羯族死囚代替衛無忌死去,九爺想盡辦法來配置解葯。九爺不惜以身試毒,身體吃不消,石謹言也幫忙一起試毒,同時,假的衛無忌已經被太醫確認沒了氣息,消息傳回建安,朝堂震驚!皇上痛失一代戰神,悲憤異常,秦湘的目的終於得逞,可她什麼都失去了,已經生無可戀,自盡身亡。
莘月在護送假衛無忌靈柩回建安時候,用當年慕容峰送的小刀,刺向自己後跳河,裝成假死的景象,讓所有人都認為莘月也追隨衛無忌而去。莘月回到九爺救治衛無忌的地方後,九爺卻阻擋著不讓她進門,用迷葯迷暈了她……莘月醒來時,九爺留下一封書信離去了,他說「黃沙漠漠,各尋逍遙,今日一別,相見無期」,其實九爺身中劇毒,兩只腿已經完全廢了,他不想讓莘月知道後背負太多,只能選擇獨身上路……廣闊無垠的大漠,莘月帶著孩子,隨著狼兄,終於過上了平安幸福的生活,九爺孤獨一人,朝大漠的最深處走去。
⑵ 英文迪士尼動畫《風中奇緣》求一篇讀後感
《風中奇緣》—好萊塢包裝紙下美化的殖民歷史
說實話,最先被吸引的是《風中奇緣》的音樂,有一次,已經記不得是什麼場合下聽到那首動聽的《風之彩》了,只是被那帶點空靈,卻又渾厚的音樂場景所吸引,可是一直不記得去看這部電影。
剛剛看完後,感觸比較多,迪斯尼的製作水準完全體現出來了,從技術的角度上講,動畫人物造型延續了迪斯尼的特色,場景渲染的豐富,色彩逼真。
可能很多人看完這部電影後,和我的感覺一樣,音樂太出彩了,無論是影片中採用的合唱旋律,或者片尾主題曲,的確製作精良,演出者全力投入,可以稱得上一次音樂盛宴,與其得到眾多贊揚和褒獎是名副其實的,梅爾吉布森的配音,凡妮莎威廉姆斯的獻唱都為之填色著彩。
但是,回過頭來,故事情節,人物刻畫卻深深讓人失望,為什麼?我們不是六歲的孩子,我也不相信迪斯尼的觀眾全都是小孩子;作為稍有常識的成年觀眾,要認同這樣的情節設計是很難的,我估計這也是《風中奇緣》在中國不太能造勢的原因之一,情節,還是情節。在這部極力美化或者可以說否認殖民侵略歷史的動畫片里,首先表現出的是西方文化中強烈的文化中心論,這從梅爾吉布森那句「Savage」(直譯可以理解為野人,或者蠻族),整個影片中總督倒是說了句實話,我們是為了金子,但是梅爾吉布森大哥配音的約翰就說的「大言不慚」了:「我們是來幫助你們開化的TO BE Civilized」.
第二、對印第安人的再誤解
之所以說再誤解,是因為是在找不出合適的詞語來形容《風中奇緣》中對於當地人的刻畫,刻意的描畫,除了影片自始自終表現印第安人對於自然的強烈崇拜,再就是那棵會說話的神樹了,印第安人的個性被完全塑造成好萊塢或者迪斯尼家的款式和風格,就連我們美麗的Pocahontas公主也擁有了完美的好萊塢的「尺碼」。
第三、愛情發生的時候
無疑的,愛情是影片的核心部分,Pocahontas同約翰史密斯相愛了,這大概是必然,因為,影片中的神樹都這么暗示了,那麼,我們的公主是不會愛上別人的。問題就在於,公主同殖民者的愛情能化解兩個種族,或者說兩種不同文化,殖民和反殖民之間的矛盾嗎?聰明的編劇當然不會把謊話圓的的完美,於是在流血和犧牲之後,總督被當作矛盾製造的焦點五花大綁的送上遣回之路,而史密斯同志則光榮負傷,於是雖然你們犧牲了一個勇士,我們也損失了一個總督,(在《風中奇緣2》中史密斯同志光榮犧牲了)那就扯平了?相反,也許是編劇實在沒有辦法為這個歷史公案做一個近似童話(那是違背歷史的)卻又可以接受的結局,於是只有安排史密斯為保護酋長(或者說是部族的頭領)而奄奄一息,乘船回國,Pocahontas公主在山頂,用當地手勢默默目送心上人緩緩遠去,風之彩悠然響起。。。。。。
也許我們不能苛求迪斯尼像日本一樣面對真實的歷史,但是很遺憾的,《風中奇緣》的故事情節確實在不敢讓人恭維,如果我們是天真的兒童,那也許會為這一場刻骨銘心(應該可以算是刻骨銘心吧?兩個人沖破種族界限,文化的隔閡以及歷史的殘酷選擇在一起)的愛情落下一個雖然心碎但卻難忘的結局,可惜我們不是。
英文介紹:
When Pocahontas originally came out, Disney's wave of recent hits came to a crashing halt. The film was labeled as racist or at least insensitive to Native Americans and the goodwill that Disney had established with its audiences quickly evaporated. You could say they have never been the same since.
The "fearsome foursome" that is The Little Mermaid, Beauty and the Beast, Aladdin, and the Lion King has no equal, except perhaps the last four Pixar movies. Pocahontas is not, unfortunately in that "club" and never will be. Disney spent the next four to five years trying to recreate the "magic" with films like Hunchback, Hercules, Mulan, and Tarzan. Unfortunately, none of those films had the surprise and "good feeling" of the earlier Disney hits, and except for maybe Mulan, none of those films, as films, were as good either. And although Pocahontas is and was the point where the schizm occurred, in retrospect, it's a pretty damned good movie. So what went wrong?
First, it wasn't the Lion King. They could have put out something "safe" after the Lion King, and it still probably would have paled in comparison to what was then a great big giant behemoth of a movie. That movie earned over THREE HUNDRED MILLION in its theatrical run in 1994 - not as common then as it is now - thing was a juggernaut. Pocahontas, following on the heels of this bad boy, was not going to live up to expectations.
People blamed the fact that it was about PEOPLE and not animals, and that it was based on ACTUAL history rather than a fairy tale. THEN they blamed the fact that the history part of it was botched and that the film's portrayal of Native Americans was at best insensitive, racist at worst.
I'll grant you that making Pocahontas' mentor a talking tree and having her learn English "instantaneously" because she listened to her heart is a wee bit ridiculous, but racist? Come on. The message of the film - that love can conquer hate - is anything but racist and if anything, the film shows the "Indians" in a more human light than the English, who are their usual, stereotypical pig-headed selves.
Here's what else is good about the movie: The SONGS. Remember 'Colors of the Wind'? Could there be a better song about reconnecting with nature and valuing the earth more? We NEED this song right now, especially, with the world seemingly sliding ever more into a consumerist "bliss," what better than to see some beautiful chick running through the forest teaching that rugged white man how to value LIFE? And what the hell is wrong with that I ask?
And what about some of the other songs? The one about the RIVER BEND and making choices - good stuff. And the whole montage ending song that repeats SAVAGES SAVAGES BARELY EVEN HUMAN from both sides - showing that BOTH SIDES misunderstand each other. It gives me chills when Pocahontas is running and you see the war superimposed behind her and she sings "HOW LOUD BEAT THE DRUMS OF WAR!" - makes me want to cry! Don't we need this now I ask you?
But, by far the best thing about this movie is - the animation. It is absolutely GORGEOUS. The design for this film is sumptuous, with mostly blues and a seamless style that never gets in the way and illustrates the action (and the feminine nature of the film) so beautifully. Compared to the dreck that is the HUNCHBACK - that film is ugly as sin - and the absolute HIDEOUSNESS of Hercules - the animation in that is strictly straight-to-video, Pocahontas absolutely ROCKS. Only Mulan, with its chirpy story and colorful style match up to the grandeur of this one.
While Pocahontas didn't have the grand ending that the Lion King had (it was a downer, remember?), the story bucks tradition by making it about people instead of animals, and its' message outweighs the "historically inaccurate" complaint. What movie IS historically accurate? Disney took a chance with this one and they got BURNED, which is why they went back to doing "safe" crap like Hunchback, which tanked anyway. They should have done the SCARLET LETTER or something like that - really start pissing people off. How about the MARQUIS DE SADE? There's some history for you!
Watch Pocahontas again without the weight of expectations. You'll be surprised by how good it really is.
⑶ 風中奇緣的英文簡介啊中英文對照的
風中奇緣於1995年推出,是迪士尼第一部由真實歷史改編的長篇劇情動畫片。
Pocahontas is Disney's thirty-third classic animation, introced in 1995, is Disney's first true history adapted by long story cartoon
風中奇緣的女主角是一位印地安公主- Pocahontas
Pocahontas heroine is an Indian princess Pocahontas
她的傳奇一生在美國是家喻戶曉的故事,迪士尼將這位印第安公主的故事搬上大銀幕
her legend life in the United States is to make known to every family story, Disney will be the Indian princess story to the big screen,
敘述她救了英國的探險家 John Smith ,並且化解了一場異族間的戰爭
narrative she saved British explorer John Smith, and defuse a war between alien races.
本片強調與自然界的融合以及族群間的尊重
The film stress and nature fusion and racial respect,
結局也一改迪士尼過去快樂團圓的傳統,
ending also changes Disney past the traditional happy reunion
Pocahontas 選擇了留在家鄉帶領族人,
Pocahontas chose to stay at home to lead the race
John Smith 則受傷返回英國,留下了一個令人難以釋懷的缺憾
John Smith injuries to return to England, leaving a very hard.
⑷ 書蟲《風中奇緣》讀後感
Pocahontas風中奇緣英文簡介及感想
Summary
Under the leadership of the brave captain John Smith, a group of English settlers sail to The New World to plunder its riches for England, which threatens Pocahontas-the daughter of Chief Powhatan of the Powhatan tribe, and her people. However, Pocahontas and John fall in love at the first sight. When John is held captive by Powhatan, Pocahontas is in dilemma. With the help of Grandmother Willow, she learns to listen to her inner voice and follow the color of wind to pursue the true meaning of life. She saves John, and they work together to prevent the war between English settlers and her people. Finally, instead of leaving with John, Pocahontas chooses to stay with her people.
Review
Pocahontas is a nice movie with good animation and beautiful songs. Pocahontas falls in love with the brave captain John Smith. However, with the conflict between the settlers and her tribe intensified, Smith and Pocahontas have a difficult time preventing all-out war, and saving their love for each other. Finally, the wounded Smith goes back to his country with the settlers, while Pocahontas chooses to stay with her people. Though it』s not a happy ending, I still appreciate it, because it shows a more mature and realistic love. Love is precious, but there are still many other important things such as lives, peace, family and so on. When Pocahontas has problems, she often turns to Grandmother Willow from whom she learns to listen to her inner voice and follow the color of wind to pursue the true meaning of life. And after the settlers leave, the beautiful scenery of the land is saved. These give us a lesson that people should live in harmony with nature and that different races should show respect to each other. In addition, the music in the movie is beautiful like colors of the wind, which make the movie more intriguing. All in all, I like the wonderful movie.
⑸ 求電影《風中奇緣》的英文介紹,急用啊
When Pocahontas originally came out, Disney's wave of recent hits came to a crashing halt. The film was labeled as racist or at least insensitive to Native Americans and the goodwill that Disney had established with its audiences quickly evaporated. You could say they have never been the same since.
The "fearsome foursome" that is The Little Mermaid, Beauty and the Beast, Aladdin, and the Lion King has no equal, except perhaps the last four Pixar movies. Pocahontas is not, unfortunately in that "club" and never will be. Disney spent the next four to five years trying to recreate the "magic" with films like Hunchback, Hercules, Mulan, and Tarzan. Unfortunately, none of those films had the surprise and "good feeling" of the earlier Disney hits, and except for maybe Mulan, none of those films, as films, were as good either. And although Pocahontas is and was the point where the schizm occurred, in retrospect, it's a pretty damned good movie. So what went wrong?
First, it wasn't the Lion King. They could have put out something "safe" after the Lion King, and it still probably would have paled in comparison to what was then a great big giant behemoth of a movie. That movie earned over THREE HUNDRED MILLION in its theatrical run in 1994 - not as common then as it is now - thing was a juggernaut. Pocahontas, following on the heels of this bad boy, was not going to live up to expectations.
People blamed the fact that it was about PEOPLE and not animals, and that it was based on ACTUAL history rather than a fairy tale. THEN they blamed the fact that the history part of it was botched and that the film's portrayal of Native Americans was at best insensitive, racist at worst.
I'll grant you that making Pocahontas' mentor a talking tree and having her learn English "instantaneously" because she listened to her heart is a wee bit ridiculous, but racist? Come on. The message of the film - that love can conquer hate - is anything but racist and if anything, the film shows the "Indians" in a more human light than the English, who are their usual, stereotypical pig-headed selves.
Here's what else is good about the movie: The SONGS. Remember 'Colors of the Wind'? Could there be a better song about reconnecting with nature and valuing the earth more? We NEED this song right now, especially, with the world seemingly sliding ever more into a consumerist "bliss," what better than to see some beautiful chick running through the forest teaching that rugged white man how to value LIFE? And what the hell is wrong with that I ask?
And what about some of the other songs? The one about the RIVER BEND and making choices - good stuff. And the whole montage ending song that repeats SAVAGES SAVAGES BARELY EVEN HUMAN from both sides - showing that BOTH SIDES misunderstand each other. It gives me chills when Pocahontas is running and you see the war superimposed behind her and she sings "HOW LOUD BEAT THE DRUMS OF WAR!" - makes me want to cry! Don't we need this now I ask you?
But, by far the best thing about this movie is - the animation. It is absolutely GORGEOUS. The design for this film is sumptuous, with mostly blues and a seamless style that never gets in the way and illustrates the action (and the feminine nature of the film) so beautifully. Compared to the dreck that is the HUNCHBACK - that film is ugly as sin - and the absolute HIDEOUSNESS of Hercules - the animation in that is strictly straight-to-video, Pocahontas absolutely ROCKS. Only Mulan, with its chirpy story and colorful style match up to the grandeur of this one.
While Pocahontas didn't have the grand ending that the Lion King had (it was a downer, remember?), the story bucks tradition by making it about people instead of animals, and its' message outweighs the "historically inaccurate" complaint. What movie IS historically accurate? Disney took a chance with this one and they got BURNED, which is why they went back to doing "safe" crap like Hunchback, which tanked anyway. They should have done the SCARLET LETTER or something like that - really start pissing people off. How about the MARQUIS DE SADE? There's some history for you!
Watch Pocahontas again without the weight of expectations. You'll be surprised by how good it really is.
⑹ 風中奇緣大致劇情用英語介紹帶翻譯
In 1607, the Susan Constant sails to the "New World" from England, carrying British settlers of the Virginia Company. On board are Captain John Smith and the voyage's leader Governor Ratcliffe, who seeks large amounts of gold in the New World to assure a strong position at the British court. Along the way, the Susan Constant is caught in a North Atlantic storm, and Smith saves a young, inexperienced Thomas from drowning. In the Powhatan Tribe in the New World, Pocahontas, daughter of Chief Powhatan, dreads being possibly wed to Kocoum, a brave warrior whom she sees as too "serious" for her spirited personality. Chief Powhatan gives Pocahontas her deceased mother's necklace as a present. Pocahontas, along with her friends, the gluttonous raccoon Meeko and hummingbird Flit, visit Grandmother Willow, a spiritual talking willow tree, and speaks of a possibly prophetic dream involving a spinning arrow, and her confusion regarding what her "path" in life should be. Grandmother Willow then alerts Pocahontas to the arriving British.
Ratcliffe has the fortress Jamestown built in a wooded clearing and immediately has the crewmen dig for gold. John departs to explore the wilderness and encounters Pocahontas. They quickly bond, fascinated by each other's worlds and fall in love, flouting Chief Powhatan's orders to keep away from the British after Kocoum and other warriors engage them in a fight. Meanwhile, Meeko meets Percy, Ratcliffe's dog, and becomes the bane of his existence. Pocahontas introces Smith to Grandmother Willow and avoids two other crewmen, but Pocahontas' friend Nakoma discovers her relationship with John and warns Kocoum. Later, John and Pocahontas meet with Grandmother Willow and plan to bring peace between the colonists and the tribe. John and Pocahontas kiss, while Kocoum and Thomas witness from afar. In a jealous rage, Kocoum attacks and tries to kill John but is himself shot by Thomas. Pocahontas watches in horror as Kocoum falls dead, reaching for Pocahontas one last time but instead breaking her mother's necklace. John commands Thomas to leave just before the tribesmen come and capture John. An enraged Chief Powhatan declares war on the crewmen, starting with executing John at sunrise.
Thomas warns the crewmen of John's capture, and Ratcliffe rallies the men to battle as an excuse to annihilate the tribe and find their non-existent gold. A guilt-ridden Pocahontas visits Grandmother Willow, where Meeko hands her Smith's compass. Pocahontas realizes John's compass was the spinning arrow from her prophetic dream, which leads her to her destiny. Just as Powhatan is to execute Smith, Pocahontas throws herself in the way, successfully stopping Smith's execution and convincing her father to cease the hostilities between the two groups. All parties accept gracefully, except Ratcliffe, who tries to shoot Chief Powhatan in anger with John taking the bullet. The governor is then captured and arrested by the crewmen. Meeko and Percy, now friends, give Pocahontas her mother's necklace completely fixed. In the end, John is forced to return home to receive medical treatment. He asks Pocahontas to come with him, but she chooses to stay with her tribe. John leaves with Pocahontas and Chief Powhatan's blessing to return in the future.
故事背景為17世紀的1607年,殖民主義快速發展的競爭時代。一艘船,載著來自維吉尼亞公司的英國探險家們,正前往北美洲,准備尋找金礦和其它值錢的資源。船上的領導者有上尉約翰·史密斯(John Smith)以及總督約翰·雷利夫(John Ratcliffe)兩人。途中,這艘船遭遇了一場暴風雨,就在一名菜鳥水手湯瑪斯(Thomas)意外地落水時,史密斯也跳入了水中,救了湯瑪斯一命,他們兩人也成為了好朋友。
此時,在「新大陸」上,印第安包華頓酋長(Chief Powhatan)的女兒寶嘉康蒂(Pocahontas)聽說了她父親希望她能夠嫁給部落中最強壯的戰士——高剛(Kocoum)的消息。不過寶嘉康蒂認為高剛太過於嚴肅而不想嫁給他,於是就去向森林中一棵會說話的樹靈——柳樹婆婆(Grandmother Willow)請求建議。而柳樹婆婆則告訴了寶嘉康蒂,要她聆聽自己的心。
那艘載滿了英國人的船在維吉尼亞州登陸後,總督雷利夫就下令所有的船員都開始挖掘金礦。史密斯則一個人走進了森林中探險,並遇到了寶嘉康蒂。寶嘉康蒂在她和史密斯相處的期間教導了他要以一種和之前完全不同的角度來觀看這個世界,萬物都充滿了靈性、處處是美、俯拾皆是,而不要將寶嘉康蒂的族人們當成「野蠻人」來看待。但此時,在挖掘金礦的地點,包華頓的戰士和英國人發生了一場沖突,其中一名印第安戰士中了槍。於是戰士們就決定撤退,此舉使得酋長認為白人們非常危險,不允許族人靠近他們,並決定召集附近的邦交部落聯合起來對抗白人。
幾天後,當寶嘉康蒂又遇見史密斯時,她就告訴史密斯這附近的土地並沒有金礦,兩人也相約好當天晚上要在柳樹婆婆下再見面。但是,當寶嘉康蒂回到了部落中,卻發現附近邦交部落的戰士已經抵達了,准備幫助包華頓部落一起對抗白人。另一方面,史密斯回到營地後,告訴了總督這附近沒有金礦,但總督卻不相信他,認為印第安人私底下藏著許多金礦。
那天晚上,寶嘉康蒂最好的朋友妮可曼(Nakoma)發現她又偷偷地離開部落,於是就去通知了高剛。同時,史密斯也悄悄地離開了營地,卻被湯瑪斯和總督發現了,於是總督就命令湯瑪斯去跟蹤史密斯。寶嘉康蒂和史密斯在相遇後,柳樹婆婆就說服史密斯去和包華頓酋長談一談,盡量避免戰爭的發生。當史密斯答應去見酋長後,寶嘉康蒂就感到非常高興,緊緊地抱住了史密斯。在湯瑪斯和高剛兩人暗地的監視下,他們兩人親吻了。高剛由於心生嫉妒,就跳了出來向史密斯撲了上去,打算用小刀殺死他,而湯瑪斯見到此狀後,就開槍射殺了高剛。槍聲引起了一些印第安人的注意,於是史密斯就叫湯瑪斯趕快逃離現場。但當印第安人抵達後,認為在場的史密斯就是射殺高剛的兇手,於是就將史密斯抓了起來,帶回部落,包華頓酋長就下令隔天一早在戰爭開始之前就將史密斯處決。湯瑪斯回到了營地,並告訴大家史密斯被抓走的消息。總督就趁著這個機會,打算隔天早上就出發攻擊印第安人,同時解救史密斯。
隔天早晨,就在史密斯要被處決時,總督的軍隊抵達了現場。就在包華頓酋長要殺死史密斯的那一刻,寶嘉康蒂撲了上去,抱住史密斯,並告訴她的父親,如果他非得要殺掉史密斯,他就必須先殺死自己的女兒。酋長命令她離開,但寶嘉康蒂拒絕了,並告訴了她的父親,她愛上了史密斯。寶嘉康蒂向她的父親說,戰爭帶來的後果將不堪設想,她選擇的路就是要和史密斯在一起,和平相處而非互相殺戮。寶嘉康蒂希望她的父親能夠再三思考自己所要選擇的路:戰爭或者和平。在思考過寶嘉康蒂說的話後,酋長決定選擇和平,並聲明他將不會再發起任何戰爭。於是,印第安人的戰士們以及英國的軍人們也都跟著放下了武器。不過,在酋長下令釋放史密斯時,不服氣的總督向酋長開了一槍,史密斯見狀後就立即朝酋長撲了上去,而使得自己中槍。英國人們看見後,就將總督抓了起來,要以背叛罪行將他送回英國接受處罰。
史密斯活了下來,但傷勢嚴重的他必須回到英國接受醫療手術,否則將會死亡。在史密斯要被送上船之前,他告訴其他人再等一會兒,因為寶嘉康蒂答應過他會再來看他一眼。就在那時,寶嘉康蒂和她的一些族人從樹林中走了出來,還帶了許多裝滿了食物的籃子要送給他們。寶嘉康蒂走向前,給了史密斯一袋柳樹婆婆的樹皮,告訴他那能夠減輕他的疼痛。酋長包華頓則是給了史密斯一個代表部落的頭巾,並告訴史密斯自己的族人將會永遠歡迎他們的到來。酋長也因為自己被史密斯救了一命而向史密斯道謝,還稱呼他「兄弟」。史密斯希望寶嘉康蒂能夠和他一起回去英國,但寶嘉康蒂卻流著眼淚,告訴史密斯自己必須留在部落中,而這也是她想要選擇的道路。最後,寶嘉康蒂跑到了懸崖旁,目送著英國人的大船駛離河道,航向大海,故事結束。
⑺ 急急急!!!誰能給我一篇英語文章``介紹電影的
外國電影片名的翻譯其實同譯製片的作用一樣,起到了文化媒介的效果。這兩年有人呼籲取消配音電影,那麼片名就不需要翻成中文了。不過就目前我國大多數人所受的教育來看,絕對是不現實的。雖然英語在中國的影響逐年加深,但別忘記還有八、九億的農民兄弟(無貶義)。即便是讀英語專業或考出了「托福」、GRE什麼的,只要英語不是母語,那麼在文化背景的理解上難免會有障礙,想臨時抱佛腳那是枉然的,唯一途徑是靠平時點滴積累。
翻譯前輩嚴復早在十九世紀末就提出過:「譯事三難:信、達、雅。」後人對此一直爭論不休,反映到電影界的實際情況便是片名直譯好還是意譯好。筆者的觀點是不要絕對化,直譯的好處是淺顯易懂,便於查閱資料。如實在找不出相對應的中文,生怕觀眾不能會意,至少譯名里應含有原文中某個單詞的意思,哪怕一星半點也好。等到山窮水盡時,再採用全部意譯也不為遲,前提基礎是不可脫離影片內容天馬行空。
說說譯名和英美文化的聯系吧!以下的幾部片子大家都還熟悉。
A Bridge Too Far-《遙遠的橋》,這是1977年的一部美國戰爭片,根據1944年英國傘兵部隊在波恩被打敗的真實事件拍攝。你現在可以選取任何名詞代替『橋』,把這個短語改成適合你意向的地方,來形容某件事走得離譜,做得過分。如把「文革」稱為A Revolution Too Far;把英王愛德華八世不愛江山愛美人的浪漫行為稱為A Love Affair Too Far,可依此類推。
My Fair Lady-《窈窕淑女》,改編自肖伯那的話劇《賣花女》,原名《匹格梅梁》(Pygmalion),Pygmalion是羅馬神,為塞普勒斯國王,熱戀自己雕刻的少女像。愛神維那斯被其誠心打動,施法將雕像變成活人與Pygmalion完婚。肖伯那借名以喻劇中的教授。1938年拍過叫Pygmalion的電影。
Some Like It Hot-《熱情如火》,由性感明星夢露主演,現成流行短語。Hot在戲里意為情慾強的、任性的、狂暴的、飛快的。
Killing Fields-《殺場》,現在其他屠殺人類的場所都可這樣稱呼。來源於紅色高棉在一次柬埔寨思想意識清洗運動中殺害了許多本國人。1984年電影發行後流行。
Rambo-《蘭博》,美國好漢,威武、強壯、喜冒險。現已成統稱,意指具有男子漢氣概的超人。前總統里根1986年下令轟炸利比亞,感情用事太沖動,被稱為Rambo Reagon。
Seven-year Itch-《七年之癢》,這是個成語,起源於玩笑,說每隔七年,人的心靈中就會升騰起換換口味的渴望,特別是在婚姻和男女關系方面,最早出現在十九世紀文學作品中。電影是根據舞台劇改遍的,由著名左翼劇作家阿瑟·米勒編劇,他親自執導自己的話劇《推銷員之死》,訪問過中國。該片女主角碰巧是不貞女神-夢露,她曾是米勒的妻子。
Heat-《盜火線》,乃美國俚語,解釋為警察竭盡全力追捕罪犯的異常激烈的行動。加上定冠詞「the」,則表示「警察」。
Siren-源於希臘神話,一群居於山林水澤的仙女用美妙動聽的歌聲引誘水手將航船撞沉於她們所在島嶼周圍的礁石上。現在用來稱呼妖婦、極具誘惑力的女人。
Backbeat-搖滾樂的特徵:高聲、刺激、有節奏感。
Die hard-《虎膽龍威》,經過漫長的時間歲月得以留存下來。
McCoy-非正規用語,意為可信賴、高品質(格)、貨真價實的人或事物,而非仿造或替代品。
Poetic justice-即美德受褒揚,惡行被懲罰。用來加重語氣或反諷。
Lolita-《一樹梨花壓海棠》,美艷誘人、處於青春期的少女,含有散漫、早熟、風騷、挑人情慾之意。
Pocahotas-《風中奇緣》,人名,印第安部落首領Powhatan的女兒,1595年生於弗吉尼亞州。據傳說,1608年她挽救了將要被她父親手下處死的英國殖民者約翰·史密斯上尉的生命。1612年,她被英國人俘虜,帶至詹姆斯鎮。以後皈依基督教,取名Rebecca。1614年,她嫁給殖民者約翰·拉爾夫為妻。1616年,夫婦倆去英國旅行,受到國王、王後接見。1617年死於天花,葬在英國Gravesend。Gravesend是英國西南部,倫敦泰晤士河東岸的一個地方性的自治區,以倫敦港的大門而知名,為工業和航運中心。
Restoration-《浮華暫借問》,指1660年英王查爾斯二世的復辟,重新恢復封建君主制政體。也指從他當政到1688年荷蘭的奧良治親王威廉率軍隊登陸英國這段時期。哪位替我解釋一下譯名,吾百思不得其解。
One Flew Over The Cuckoo's Nest-《飛越瘋人院》,Cuckoo,俚語解釋為缺乏理智、蠢才或瘋子,因為杜鵑老是將卵產在其他鳥巢里,所以看來英語里杜鵑的名聲很臭。
The Cassandra Crossing-《卡桑德拉大橋》,Cassandra,希臘神話里特洛伊末代國王普里阿摩斯和王後赫克波的女兒。太陽神阿波羅傾慕其美貌,送她一件能預言吉凶的法寶作為信物。卡日後變心,背棄前言,阿波羅便發咒不再讓人相信她的預言。卡預測希臘人將會攻入特洛伊,可是無人理睬。城破之後,卡作為戰利品歸屬了希臘軍隊的統帥-國王阿伽門農。卡警告阿伽門農不要返回故里。果不其然,他倆最後被阿伽門農的妻子克萊泰蒙耐斯特拉謀殺。
Sound of Music-《音樂之聲》,港台譯作「仙樂飄飄處處聞」,太過,牙酸倒了。此句語出唐代大詩人白居易名篇:《長恨歌》。詩中原文:「驪宮高處入青雲,仙樂風飄處處聞」,被改掉一個字。
The Wizard of Oz-《綠野仙蹤》,原是芝加哥新聞工作者雷曼·弗蘭克·鮑姆的小說,後改編為音樂劇,1939年拍成電影。Oz意為虛幻的、不可思議的奇異仙境。片名來自清朝李百川的長篇小說《綠野仙蹤》,此書以寫神仙異跡為主要線索,並涉及世風人情。譯來十分貼切傳神,套用可謂上佳。
中文版
⑻ 求風中奇緣的英文簡介(200~300)啊一定要中英文對照的。
風中奇緣是迪士尼第33部經典動畫,於1995年推出,是迪士尼第一部由真實歷史改編的長篇劇情動畫片。
風中奇緣的女主角是一位印地安公主- Pocahontas,她的傳奇一生在美國是家喻戶曉的故事,迪士尼將這位印第安公主的故事搬上大銀幕,敘述她救了英國的探險家 John Smith ,並且化解了一場異族間的戰爭。本片強調與自然界的融合以及族群間的尊重,結局也一改迪士尼過去快樂團圓的傳統, Pocahontas 選擇了留在家鄉帶領族人, John Smith 則受傷返回英國,留下了一個令人難以釋懷的缺憾.
⑼ 風中奇緣是什麼時候拍的
《風中奇緣》(英文:The Sound of Desert)(前名:《大漠謠》),是一部中國古裝電視劇,改編自桐華的言情小說《大漠謠》,由唐人電影製作有限公司投資拍攝,2012年3月2日在浙江象山舉行媒體見面會,3月9日正式開機,同年7月1日殺青。