A. 誰知道剛結束的香港電影金像獎上,張家輝領獎時唱了幾句英文歌,叫什麼名字
The Sound Of Silence,在2013年的電影《激戰》中的插曲是ania唱的
B. 找英文歌名,第一句為Hello dark my dear friend,在電影激戰中,張家輝訓練時
the sound of silence ,請採納,謝謝!
C. 張家輝走投無路電影 主題叫什麼歌曲
首先糾正下,是走投有路啦,筆誤啦~~
電影歌曲《love at first sight》
D. 電影激戰中,家輝聽的那首英文歌是什麼
《The sound of silence》中文名是《寂靜之聲》
E. 張家輝在33屆金像獎頒獎典禮領獎時唱的英文歌叫什麼名字
歌名是The Sound Of Silence,是2013年的電影《激戰》中的插曲是ania唱的。
《激戰》是由林超賢執導,張家輝、彭於晏、李馨巧、梅婷、李菲兒、安志傑、高捷、姜皓文、劉畊宏、王寶強聯袂演出的動作電影。
該影片講述了香港拳王程輝在拳壇沒落後,成為賭債累累的落魄中年,富二代林思齊因父親生意失敗而一無所有。兩個風光一時的失意人,一個為了避債,一個為尋父,在澳門相遇成為拳擊師徒。輝為了挽回人生尊嚴,齊為了鼓勵失蹤的父親別放棄,師徒二人踏上MMA的擂台,無懼地挑戰強大對手。
整個劇情扣人心弦,特別是劇中搏擊賽的一路拚鬥,可以說是血肉模糊、驚心動魄。劇中那一句「怕,你就會輸一輩子」引起共鳴。
(5)張家輝電影里那首英文歌擴展閱讀:
《激戰》是由林超賢執導,張家輝、彭於晏、李馨巧、梅婷、李菲兒、安志傑、高捷、姜皓文、劉畊宏、王寶強聯袂演出的動作電影。
《激戰》中張家輝和彭於晏的肌肉一直成為影片的噱頭被反復宣傳,對於女性觀眾來說,彭於晏大量練肌肉的鏡頭確實稱得上是某種福利,還有兩人之間逗趣的「基情」之吻。張家輝苦練肌肉已經不是第一次,但這一次算是達到了一個新的極限。
在動作方面,對於男性觀眾來說,彭於晏的角色作為新人進入搏擊賽之後的一路拚鬥,可以說是血肉模糊,驚心動魄,可看性很強。而且因為之前人物個性的成功建立,觀眾大多會忍不住為主人公的命運而投入、揪心乃至為之加油。
F. 電影激戰(張家輝演的)內的英文歌叫什麼感謝。
The Sound Of Silence(寂靜之聲)在1967年作為美國電影《畢業生》的主題歌,是20世紀60年代民歌二人組Paul Simon and Garfunkel的成名作.
G. 張家輝和朱茵演的電影《兩人三足》里的英文歌叫什麼
《YOU
ARE
MY
SUNSHINE》
經典英文老歌,披頭士、鮑勃迪倫、范曉萱、TWINS等都翻唱過這支歌。
試聽和下載:
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=You+are+my+sunshine&lm=-1
歌詞:
you
are
my
sunshine
my
only
sunshine
you
make
me
happy
when
skies
are
gray
you'll
never
know
dear
how
much
i
love
you
pleaes
don't
take
my
sunshine
away
you
are
my
sunshine
my
only
sunshine
you
make
me
happy
when
skies
are
gray
you'll
never
know
dear
how
much
i
love
you
pleaes
don't
take
my
sunshine
away
pleaes
don't
take
my
sunshine
away
H. numb是張家輝哪部電影的插曲
張家輝哪家哪部電影的插曲?張家輝的是線人,這部電影的插曲非常棒,非常好,希望能看一下。
I. 電影《激戰》中,那首英文歌叫什麼
《寂靜之聲》(The Sound of Silence)
原唱:Paul Simon,Garfunkel
填詞:Simon
譜曲:Simon
歌詞:
Hello darkness, my old friend,
你好,黑暗,我的老朋友,
I've come to talk with you again,
我又來和你談談了,
Because a vision softly creeping,
因為一個幻影輕輕地蠕動,
Left its seeds while I was sleeping,
我睡覺時留下了種子,
And the vision that was planted in my brain
我腦中的視覺
Still remains
仍然存在
Within the sound of silence.
在寂靜的聲音中。
In restless dreams I walk alone
在不安的夢中,我獨自行走
Narrow streets of cobblestone,
狹窄的鵝卵石街道,
'Neath the halo of a street lamp,
在街燈的光暈下,
I turned my collar to the cold and damp
我把衣領翻到陰冷潮濕的地方。
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
當我的眼睛被霓虹燈的閃光刺傷時
That split the night
分裂了整個夜晚
And touched the sound of silence.
觸摸著寂靜的聲音。
And in the naked light I saw
在光下我看到
Ten thousand people, maybe more.
一萬人,也許更多。
People talking without speaking,
人們說話不說話,
People hearing without listening,
人們聽不見,
People writing songs that voices never share
人們寫的歌聲音永遠不會分享
And no one dared
沒有人敢
Disturb the sound of silence.
擾亂寂靜的聲音。
"Fools" said I,"You do not know
「傻瓜」我說,「你不知道
Silence like a cancer grows.
沉默像癌症一樣增長。
Hear my words that I might teach you,
聽我的話,我可以教你,
Take my arms that I might reach you."
抱著我的胳膊,我會找到你的。」
But my words like silent raindrops fell,
但我的話如無聲的雨滴落下,
And echoed
和回聲
In the wells of silence
在寂靜的井中
And the people bowed and prayed
人們鞠躬祈禱
To the neon god they made.
他們創造的霓虹燈之神。
And the sign flashed its warning,
標志閃過警告,
In the words that it was forming.
用它形成的話來說。
And the signs said, 'The words of the prophets are written on the subway walls
路牌上說,先知的話寫在地鐵的牆上。
And tenement halls.
以及公寓大廳。
And whisper'd in the sounds of silence.
在寂靜的聲音中低語。
(9)張家輝電影里那首英文歌擴展閱讀:
《寂靜之聲》(The Sound of Silence)是Paul Simon和Garfunkel合作的一首歌曲,收錄在1964年10月19日錄制的專輯《Wednesday Morning》中。
該歌曲在1967年作為美國電影《畢業生》的主題歌,2009年作為電影《守望者》的插曲,2013年作為電影《激戰》的插曲。
《寂靜之聲》賈斯汀·汀布萊克翻唱版本發行於2016年10月26日,收錄於專輯《魔發精靈》中。