① 小木偶匹諾曹 英文簡述
It is the story of the old potter puppet cover bits (Geppetto) hands have carved a puppet, he is the name of Pinocchio. In the sorcerer for Pinocchio into the magical vitality after, Pinocchio has desire to be a real live boy. In order to realize this dream, Pinocchio find kind of blue fairy. The blue fairy promised his demands, but an additional conditions: Pinocchio must learn to truth, courage, not selfishness. And at the same time as a punishment, when Pinocchio lie, his nose and will continue to get longer. Indeed, honest and not a can easily have the virtue, also not seriously consciousness to honest important Pinocchio, the nose soon to grow, and trouble things come!!!!! ...... Finally, after countless hardships hardships and test, Pinocchio managed to understand the meaning of the "honesty. And as the fairy's reward, Pinocchio also realized his longing dream--into a real live "people".
故事的主角是老木偶匠蓋比特(Geppetto)親手所雕刻的一個小木偶,他的名字就叫做匹諾曹。在魔法師為匹諾曹注入了神奇的生命力之後,匹諾曹便一心渴望成為一個活生生的男孩。為了實現這個願望,匹諾曹找到善良的藍仙女。藍仙女答應了他的要求,但卻有一個附加條件:匹諾曹必須學會誠實、勇敢、不自私自利。而且同時作為懲罰,每當匹諾曹說謊時,他的鼻子便會不斷地變長。的確,誠實並不是一件可以輕松擁有的美德,還沒有認真意識到誠實的重要的匹諾曹,鼻子很快就越變越長,並且麻煩的事情也接踵而至!……終於,經過無數艱辛的磨難和考驗,匹諾曹總算了解到了誠實的含義。而作為仙子的獎賞,匹諾曹也實現了自己期待已久的夢想——變成一個真正活生生的"人"。
② 怪物史萊克4 台詞
Shrek: Quick tell a lie!
史萊克:快點撒一個謊!
Pinocchio: What should I say?
皮諾曹:我該說什麼?
Donkey: Say something crazy... like 「I'm wearing ladies' underwear!」.
驢子:說一些瘋狂的事情...像"我正穿著女人的內褲"。
Pinocchio: Um, ok. I'm wearing ladies' underwear.
皮諾曹:嗯,好。我正穿著女人的內褲。
Pinocchio: [silence]
皮諾曹:(沉默)
Shrek: Are you?
史萊克:你正穿著(女人的內褲)嗎?
Pinocchio: I most certainly am not.
皮諾曹:我非常肯定沒有穿著(女人的內褲)。
Pinocchio: [nose extends] .
皮諾曹:(鼻子變長)
Donkey: It looks like you most certainly am are.
驢子:這看起來就像你非常肯定穿著在。
Pinocchio: I am not.
皮諾曹:我沒有。
Pinocchio: [nose extends]
皮諾曹:(鼻子變長)
Gingerbread Man: IT'S A THONG!
姜餅人:它是一個皮帶!
Gingy:Oww! They』re briefs.
姜餅人:噢!它們是短褲!
Pinocchio:Are not.
皮諾曹:不是!
GIngy:Are too!
姜餅人:是的!
Pinocchio:Are not.
皮諾曹:不是.
Gingy:Are too!
姜餅人:是的!
精彩對白
Prince Charming: You! You can't lie! Where is Shrek?
Pinocchio: Well, uh, I don't know where he's not.
Prince Charming: You don't know where Shrek is?
Pinocchio: On the contrary,
Prince Charming: So you do know where he is!
Pinocchio: I'm possibly more or less not definitely rejecting the idea that I undeniably…
Prince Charming: Stop It!
Pinocchio: Do or do not know where he shouldn't probably be. If that indeed wasn't where he isn't!
白馬王子:你,你不能說謊!史萊克在哪兒?
匹諾曹:呃,好吧,我不知道他不在哪裡。
白馬王子:你不知道史萊克在哪裡?
匹諾曹:正好相反。
白馬王子:這么說來,你知道他在哪兒了!
匹諾曹:我可能多多少少、不太確定、無法否認、不能拒絕……
白馬王子:閉嘴!
匹諾曹:知道或不知道他可能不應該在哪裡,也就是我確實不知道他不在哪裡!
Donkey: [Donkey and Puss in Boots have switched bodies] I've been abra-cadabra'd into a Fancy Feasting second-rate sidekick!
Shrek: Donkey...
Donkey: I feel all exposed and nasty!
驢子(驢子和穿靴子的貓互換了身體):我竟然進入了這個我一直看不上的夥伴的身體里!
史萊克:驢子……
驢子:我感到無所遁形,極度骯臟!
Donkey: [seeing Shrek naked in the bed] Aahh! You know, you really need to get yourself a pair of jammies!
驢子(看到史萊克一絲不掛地躺在床上):啊,你知道嗎?你真的需要給自己穿上一條寬大的睡褲!
Puss in Boots: [after Shrek throws Donkey out the door] Some people just don't understand boundaries.
穿靴子的貓(史萊克將驢子扔出了窗戶):有些人就是不知道什麼叫做適可而止。
③ 玩具總動員2中英文台詞對照
1. Let your heart guide you. It whispers, so listen closely. - The Land Before Time 跟隨你心的指引吧。它總是低訴著前進的方向,所以請仔細聆聽。《大腳板走天涯》 2. "HAKUNA MATATA"...it means no worries - The Lion King 「哈庫那馬塔塔」„„就是沒有煩惱的意思。《獅子王》 3. The past can hurt. You can either run from it or learn from it. - The Lion King 陳年往事固然傷人,但你可以選擇從中吸取教訓,或者遠遠地逃離。《獅子王》 4. If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day, so I never have to live without you. - Winnie the Pooh 如果你要活到一百歲,那麼我只要活到一百歲差一天,這樣我就不用度過沒有你陪伴的分分秒秒。《小熊維尼》 5. Remember: Always let your conscience be your guide. - Pinocchio 記住:要憑著你的良心做事。《木偶奇遇記》 6. You think the only people who are people, are the people who look and think like you. But if you walk the footsteps of a stranger, you'll learn things you never knew you never knew. - Pocahontas 你自以為只有你那樣的才算是人類,必須長得像你同你一樣思維。但倘若你願跟隨用陌生人的腳步,你就會學到你從不明白的事情。《風中奇緣》 7. Nothing's impossible. - Alice In Wonderland 沒有什麼是不可能的。《愛麗絲夢遊仙境》 8. Hmm! Teenagers. They think they know everything. You give them an inch and they swim all over you! - Little Mermaid 哼嗯!小屁孩。總是自以為是。得寸進尺,趕明兒就游你頭上去了。《小美人魚》 9. I'm not worthless -- and I don't have fleas. - Aladdin 我可不是一無是處——我身上也不帶跳蚤。《阿拉丁》 10. All it takes is Faith and Trust - Peter Pan 只需要一些信仰和信念。《彼得•潘》 11. Look for the bare necessities - The Jungle Book 找到熊熊的生存之道。《叢林王子》
④ 英語說木偶奇遇記簡便一些
木偶奇遇記英文簡介
Pinocchio (pronounced [piˈnɔkːjo] in Italian) is a fictional character that first appeared in 1883,in The Adventures of Pinocchio by Carlo Collodi,and has since appeared in many adaptations of that story and others.
When the gentle woodcarver Geppetto builds a marionette to be his substitute son,a benevolent fairy brings the toy to life.The puppet,named Pinocchio ,is not yet a human boy.He must earn the right to be real by proving that he is brave,truthful,and unselfish.But,even with the help of Jiminy ,a cricket who the fairy assigns to be Pinocchio's conscience,the marionette goes astray.He joins a puppet show instead of going to school,he lies instead of telling the truth,and he travels to Pleasure Island instead of going straight home.Yet,when Pinocchio discovers that a whale has swallowed Geppetto,the puppet single-mindedly journeys into the ocean and selflessly risks his life to save his father,thereby displaying that he deserves to be a real boy.
⑤ 怪物史萊克的經典五句話是什麼
《怪物史萊克》於2001年上映,為美國好萊塢知名導演安德魯·亞當森、艾倫·華納執導的動畫作品,製作公司則為夢工廠。該作品改編自知名童書作家威廉·史泰格的同名繪本,影片笑點在於「嘲諷所有的經典童話,並顛覆了一般人對童話故事的刻版印象。」參與配音的好萊塢演員有麥克·邁爾斯、約翰·李斯高、艾迪·莫菲、卡梅隆·迪亞茲。本片獲得了2.67億元票房,突破《獅子王》,成為有史以來賣座最高的動畫片。怪物史萊克的經典五句話是:
Who cares?」——「誰管呢?」
「 Don't you care about your future?」——「你難道不為自己的前途擔心嗎?」
「Would you care for a drink?」——「你願意喝點兒酒嗎?」
「I might as well be dead for all he cares.」——「我死了他也不會關心。」
「I don't care much for opera.」——「我不太喜歡歌劇。」
⑥ 怪物史萊克1台詞
死畢啊,不是我說你啊,你作業還沒寫完那,唉……
1。Shrek: Quick tell a lie! 史萊克:快點撒一個謊!
2。Pinocchio: What should I say?皮諾曹:我該說什麼?
3。Donkey: Say something crazy... like 「I'm wearing ladies' underwear!」. 驢子:說一些瘋狂的事情...像"我正穿著女人的內褲"。
4。Pinocchio: Um, ok. I'm wearing ladies' underwear.
皮諾曹:嗯,好。我正穿著女人的內褲。
⑦ pinocchio英文怎麼辦讀
Pinocchio 英 [pɪˈnəʊkiəʊ] 美 [pɪˈnoʊkioʊ]
n. 童話中的主角; [電影] 木偶奇遇記;
[例句]Yes, it is. I am very happy to see you,@ cried pinocchio.
「是的,是我。見到你我太高興了,」皮諾奇叫道。
⑧ 迪士尼原版英文動畫灰姑娘經典台詞
1. Let your heart guide you. It whispers, so listen closely. - The Land Before Time
跟隨你心的指引吧。它總是低訴著前進的方向,所以請仔細聆聽。《大腳板走天涯》
【listen to your heart是很多電影的主題。】
2. "HAKUNA MATATA"...it means no worries - The Lion King
「哈庫那馬塔塔」……就是沒有煩惱的意思。《獅子王》
3. The past can hurt. You can either run from it or learn from it. - The Lion King
陳年往事固然傷人,但你可以選擇從中吸取教訓,或者遠遠地逃離。《獅子王》
【很有哲理的一句話,教會所有人直面傷痛的過去。】
迪斯尼動畫「獅子王」
4. If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day, so I never have to live without you. - Winnie the Pooh
如果你要活到一百歲,那麼我只要活到一百歲差一天,這樣我就不用度過沒有你陪伴的分分秒秒。《小熊維尼》
小熊維尼
【很奇怪為什麼是《小熊維尼》裡面的台詞,明明是一句超甜蜜的情話啊!】
5. Remember: Always let your conscience be your guide. - Pinocchio
記住:要憑著你的良心做事。《木偶奇遇記》
6. You think the only people who are people, are the people who look and think like you. But if you walk the footsteps of a stranger, you'll learn things you never knew you never knew. - Pocahontas
你自以為只有你那樣的才算是人類,必須長得像你同你一樣思維。但倘若你願跟隨用陌生人的腳步,你就會學到你從不明白的事情。《風中奇緣》
7. Nothing's impossible. - Alice In Wonderland
沒有什麼是不可能的。《愛麗絲夢遊仙境》
愛麗絲夢遊仙境
8. Hmm! Teenagers. They think they know everything. You give them an inch and they swim all over
you! - Little Mermaid
哼嗯!小屁孩。總是自以為是。得寸進尺,趕明兒就游你頭上去了。《小美人魚》
【一隻螃蟹的經典台詞,日常生活中也可以開玩笑用用的。】
9. I'm not worthless -- and I don't have fleas. - Aladdin
我可不是一無是處——我身上也不帶跳蚤。《阿拉丁》
【前半句很正經,後半句很搞笑。】
10. All it takes is Faith and Trust - Peter Pan
只需要一些信仰和信念。《彼得·潘》
【總是人心中不能缺乏的兩樣東西。】
11. Look for the bare necessities - The Jungle Book
找到熊熊的生存之道。《叢林王子》
12. Dreams can come true! - Cinderella
夢想是可以成真的。《灰姑娘》
【Well,雖然這年頭沒多少人相信這句話了……】
13. A dream is a wish your heart makes - Cinderella
夢想是你的心許下的一個願望。《灰姑娘》
14. It's kinda fun to do the impossible - Walt Disney
做一些不可能的事情,其實挺好玩的。華特·迪斯尼
【迪斯尼先生絕對是一個非常聰明的人。】
15. To die would be an awefully big adventure - Peter Pan
死亡是一場華麗異常的冒險。《彼得·潘》
【其實個人覺得活著同樣是場華麗的冒險。】
16. The world is my backyard - The Aristocats
世界是我們家後院。《貓兒歷險記》
17. Reach for the sky! - Toy Story
朝天空發射!《玩具總動員》
玩具總動員
18. Even miracles take a little time. - The Fairy Godmother
就算是奇跡也要花點時間才能發生的。仙女教母
【看著簡單,其實蠻有哲理的一句話:你指望你的努力馬上得到回報么?即使是魔法的奇跡也要花點時間。】
19. Keep your chin up, someday there will be happiness again. - Robin Hood
抬起頭來吧,幸福快樂終有一天會重臨。《羅賓漢》
【沒錯,人生低谷中也不能低下高貴的頭。】
白雪公主和七個小矮人
20. What do you do when things go wrong? Oh! You sing a song! - Snow White
事情不順利的時候要怎麼辦呢?哦,就唱歌吧!《白雪公主與七個小矮人》
⑨ 求怪物史萊克的經典台詞
二,三部的
精彩對白
Shrek: Quick tell a lie!
史萊克:快點撒一個謊!
Pinocchio: What should I say?
皮諾曹:我該說什麼?
Donkey: Say something crazy... like 「I'm wearing ladies' underwear!」.
驢子:說一些瘋狂的事情...像"我正穿著女人的內褲"。
Pinocchio: Um, ok. I'm wearing ladies' underwear.
皮諾曹:嗯,好。我正穿著女人的內褲。
Pinocchio: [silence]
皮諾曹:(沉默)
Shrek: Are you?
史萊克:你正穿著(女人的內褲)嗎?
Pinocchio: I most certainly am not.
皮諾曹:我非常肯定沒有穿著(女人的內褲)。
Pinocchio: [nose extends] .
皮諾曹:(鼻子變長)
Donkey: It looks like you most certainly am are.
驢子:這看起來就像你非常肯定穿著在。
Pinocchio: I am not.
皮諾曹:我沒有。
Pinocchio: [nose extends]
皮諾曹:(鼻子變長)
Gingerbread Man: IT'S A THONG!
姜餅人:它是一個皮帶!
Gingy:Oww! They』re briefs.
姜餅人:噢!它們是短褲!
Pinocchio:Are not.
皮諾曹:不是!
GIngy:Are too!
姜餅人:是的!
Pinocchio:Are not.
皮諾曹:不是.
Gingy:Are too!
姜餅人:是的!
精彩對白
Prince Charming: You! You can't lie! Where is Shrek?
Pinocchio: Well, uh, I don't know where he's not.
Prince Charming: You don't know where Shrek is?
Pinocchio: On the contrary,
Prince Charming: So you do know where he is!
Pinocchio: I'm possibly more or less not definitely rejecting the idea that I undeniably…
Prince Charming: Stop It!
Pinocchio: Do or do not know where he shouldn't probably be. If that indeed wasn't where he isn't!
白馬王子:你,你不能說謊!史萊克在哪兒?
匹諾曹:呃,好吧,我不知道他不在哪裡。
白馬王子:你不知道史萊克在哪裡?
匹諾曹:正好相反。
白馬王子:這么說來,你知道他在哪兒了!
匹諾曹:我可能多多少少、不太確定、無法否認、不能拒絕……
白馬王子:閉嘴!
匹諾曹:知道或不知道他可能不應該在哪裡,也就是我確實不知道他不在哪裡!
Donkey: [Donkey and Puss in Boots have switched bodies] I've been abra-cadabra'd into a Fancy Feasting second-rate sidekick!
Shrek: Donkey...
Donkey: I feel all exposed and nasty!
驢子(驢子和穿靴子的貓互換了身體):我竟然進入了這個我一直看不上的夥伴的身體里!
史萊克:驢子……
驢子:我感到無所遁形,極度骯臟!
Donkey: [seeing Shrek naked in the bed] Aahh! You know, you really need to get yourself a pair of jammies!
驢子(看到史萊克一絲不掛地躺在床上):啊,你知道嗎?你真的需要給自己穿上一條寬大的睡褲!
Puss in Boots: [after Shrek throws Donkey out the door] Some people just don't understand boundaries.
穿靴子的貓(史萊克將驢子扔出了窗戶):有些人就是不知道什麼叫做適可而止。
⑩ 木偶奇遇記英文版
芭比娃娃啊。迪斯尼的動畫片嘛。