Ⅰ 變形金剛
美版98集變形金剛的完全列表為:(括弧里的數字是在整部變形金剛中的總集數)
1984年出品(第一季)
1x01 (01) 第一天 More than meets the eye part one
1x02 (02) 第二天 More than meets the eye part two
1x03 (03) 第三天 More than meets the eye part three
1x04 (04) 太空橋的陷落 Transport to oblivion
1x05 (05) 全體出發 Roll for it
1x06 (06) 分而治之 Divide and Conquer
1x07 (07) 天火 Fire in the sky
1x08 (08) 緊急呼叫 S.O.S Dinobots
1x09 (09) 山頂之火 Fire on the mountian
1x10 (10) 大戰機器恐龍 War of the dinobots
1x11 (11) 滅頂之災(上) The ultimate doom part one
1x12 (12) 滅頂之災(中) The ultimate doom part two
1x13 (13) 滅頂之災(下) The ultimate doom part three
1x14 (14) 爆炸前夕 Countdown to extincions
1x15 (15) 機器昆蟲 A Plague of Insecticons
1x16 (16) 雙雄大戰 Heavy Metal War
1985年出品 (第二季)
2x01 (17) 汽車人斯派克 Autobot Spike
2x02 (18) 換變速箱 Changing Gears
2x03 (19) 鋼之城 City of Steel
2x04 (20) 汽車人的攻擊 Attack of the Autobots
2x05 (21) 叛徒 Traitor
2x06 (22) 靜止器 The Immobilizer
2x07 (23) 汽車人死裡逃生 The Autobot Run
2x08 (24) 海底之國 Atlantis, Arise!
2x09 (25) 機器人時代 Day of the Machines
2x10 (26) 刺客 Enter the Nightbird
2x11 (27) 真假擎天柱 A Prime Problem
2x12 (28) 地球核心 The Core
2x13 (29) 蟲災 The Insecticon Syndrome
2x14 (30) 恐龍島(上) Dinobot Island part one
2x15 (31) 恐龍島(下) Dinobot Island part two
2x16 (32) 建築大師 The Master Builder
2x17 (33) 超級武器 Auto_Berserk
2x18 (34) 小機器人 Microbots
2x19 (35) 威震天的陰謀(上) Megatron's Master Plan part one
2x20 (36) 威震天的陰謀(下) Megatron's Master Plan part two
2x21 (37) 機器恐龍開小差(上) Desertion Of The Dinobots part one
2x22 (38) 機器恐龍開小差(下) Desertion Of The Dinobots part two
2x23 (39) 蘭調錄音機 Blaster Blues
2x24 (40) 霸天虎入侵亞瑟王朝 A Decepticon Raider In King Arthur's Court
2x25 (41) 金礁湖 The Golden Lagoon
2x26 (42) 天神 The God Gambit
2x27 (43) 跟蹤追擊 Make Tracks
2x28 (44) 巨人國 Child's Play
2x29 (45) 食人株 Quest For Survival
2x30 (46) 大力金剛的秘密 The Secret of Omega Supreme
2x31 (47) 賭棍 The Gambler
2x32 (48) 小精靈 Kremzeek!
2x33 (49) 傍晚的星星 Sea Change
2x34 (50) 爭權奪利 Triple Takeover
2x35 (51) 擎天柱的戰利品 Prime Target
2x36 (52) 汽車人 Auto-Bop
2x37 (53) 女汽車人 The Search For Alpha Trion
2x38 (54) 愛上滑翔機的姑娘 The Girl Who Loved Powerglide
2x39 (55) 在好萊塢拍電影 Hoist Goes Hollywood
2x40 (56) 魔力神球(上) The Key to Vector Sigma part one
2x41 (57) 魔力神球(下) The Key to Vector Sigma part two
2x42 (58) 飛機竊賊 Aerial Assault
2x43 (59) 回到過去 War Dawn
2x44 (60) 汽車大獎賽 Trans-Europe Express
2x45 (61) 宇宙銹病 Cosmic Rust
2x46 (62) 紅蜘蛛叛變 Starscream's Brigade
2x47 (63) 混天豹的報復 The Revenge of Bruticus
2x48 (64) 深入虎穴 Masquerade
2x49 (65) 胖娃 B.O.T.
變形金剛大電影 TANRSFORMER THE MOVIE
1986年出品(第三季)
3x01 (66) 五面怪(1) Five Faces of Darkness part one
3x02 (67) 五面怪(2) Five Faces of Darkness part two
3x03 (68) 五面怪(3) Five Faces of Darkness part three
3x04 (69) 五面怪(4) Five Faces of Darkness part four
3x05 (70) 五面怪(5) Five Faces of Darkness part five
3x06 (71) 死亡黑洞 The Killing Jar
3x07 (72) 混沌怪 Chaos
3x08 (73) 五面怪的詭計 Dark Awakening
3x09 (74) 生日快樂 Surprise Party
3x10 (75) 金大王與紅衣法師 Madman's Paradise
3x11 (76) 蛛網世界 Web world
3x12 (77) C小調大屠殺 Carnage In C-Minor
3x13 (78) 歲月之窗 Forever Is a Long Time Coming
3x14 (79) 決死一戰 Fight Or Flee
3x15 (80) 午夜之賊 Thief In The Night
3x16 (81) 死不甘心的紅蜘蛛 Starscream's Ghost
3x17 (82) 鬼魂作祟 Ghost In The Machine
3x18 (83) 惡夢 Nightmare Planet
3x19 (84) 深淵里的居住者 The Dweller In the Depths
3x20 (85) 最終武器 The Ultimate Weapon
3x21 (86) 2006年重要廣播 The Big Broadcast of 2006
3x22 (87) 五面怪日誌 The Quintesson Journal
3x23 (88) 只不過是凡人 Only Human
3x24 (89) 至尊太君 The Call of the Primitives
3x25 (90) 聰明的鋼索 Grimlock's New Brain
3x26 (91) 金錢萬能 Money Is Everything
3x27 (92) 美仙姑 The Face of the Nijika
3x28 (93) 肩負重任 The Burden Hardest to Bear
3x29 (94) 擎天柱復活(上) The Return of Optimus Prime part one
3x30 (95) 擎天柱復活(下) The Return of Optimus Prime part two
1987年出品 (第四季)
4x01 (96) 再生(上) The Rebirth part one
4x02 (97) 再生(中) The Rebirth part two
4x03 (98) 再生(下) The Rebirth part three
*********************
98集美版經典動畫簡介
——THE TRANSFORMERS 第1-65集
說明:一共65集動畫,日本版本計算不包括總結篇劇情集數,美國版本將其又劃分為第一季16集(SEASON 1)和第二季49集(SEASON 2)。國內引進了該系列的美版動畫 四百萬年前,汽車人和霸天虎在塞伯坦的戰爭已經持續了很久,星球資源已經枯竭,汽車人在擎天柱(港譯:柯柏文)的帶領下登上巨型戰艦方舟號前往宇宙搜尋新能量,霸天虎首領威震天(港譯:麥加登)率領部下乘報應號戰艦追擊。雙方在古老的地球上空交戰,霸天虎登陸了方舟,與汽車人在戰艦上搏鬥。飛船失去控制,墜毀地球,所有變形金剛終止了活動。
1984年,方舟墜毀地火山爆發,戰艦電腦顯像一號(港譯:眺望器一號)恢復機能,掃描地球上的物品,重新激活變形金剛。兩派的戰爭又在地球延續,戰爭中,汽車人與地球人建立了友誼,並竭力保護地球,而霸天虎則不斷搶掠能源。雙方在戰爭中不斷加入新的力量,後來與塞伯坦恢復了聯系,戰爭又從地球擴展到宇宙,雙方勢均力敵,戰爭持續不斷。
——TRANSFORMERS THE MOVIE 變形金剛之大電影
說明:歷史上最輝煌的劇場版動畫作品,在劇情上起承上啟下作用。國內引進時將其劃分為數集播映。
2005年,霸天虎佔領了塞伯坦,汽車人在塞伯坦衛星建立秘密基地准備反擊。霸天虎突襲地球上的汽車人城,大批汽車人戰士陣亡,擎天柱從衛星趕回與威震天決斗,兩敗俱傷。後擎天柱傷重不治,將充滿力量的能源寶(港譯:機體)傳與通天曉,通天曉接任汽車人新領袖。威震天在撤退途中被紅蜘蛛(港譯:星星叫)遺棄,在宇宙中遭遇宇宙大帝(港譯:獨角獸),被改造成為驚破天(港譯:格威隆)。格威隆消滅了奪權的紅蜘蛛,追擊汽車人,並打散了通天曉,奪取了能源寶,以此威懾宇宙大帝臣服。宇宙大帝開始進攻塞伯坦,霸天虎被迫迎戰,汽車人團結各方力量,前往塞伯坦參與反擊宇宙大帝的戰爭。汽車人熱破(港譯:火棒)與驚破天決斗,奪回能源寶並成功釋放了能源寶的力量擊敗宇宙大帝,自己也成長為補天士(港譯:洛迪民),成為汽車人的新領袖。
——THE TRANSFORMERS 2010 第66-95集
說明:一共30集動畫,日本版本計算不包括總結篇劇情集數,美國版本將其稱為第三季(SEASON 3)。國內引進了該系列的美版動畫,與之前的65集一起推出,就是我們最熟悉的95集變形金剛動畫。
變形金剛的製造者五面怪出現,陰謀重新奪回塞伯坦。驚破天復活,率領霸天虎繼續在宇宙中橫行,汽車人在補天士的帶領下英勇抵抗,並粉碎了五面怪的陰謀,通過對能源寶的探索,補天士查明了變形金剛的來歷——最早是由五面怪創造出來的奴隸機械人,後推翻五面怪,並將其趕出塞伯坦。宇宙中出現致命病毒,幾乎感染了所有的生物。補天士下令全力復活擎天柱,五面怪與汽車人聯手修復了擎天柱,擎天柱復活並聯合驚破天,在最後的時刻用能源寶的力量消滅了病毒。驚破天向汽車人提出休戰。
——THE REBIRTH 變形金剛之重生 96-98 最後三集
說明:一共三集,美國方面推出以配合頭領戰士玩具系列。但因與後續的日版動畫不連貫。被視為編外劇集,國內並沒引進該集。
驚破天糾合新力軍進攻塞伯坦,熱破與部分變形金剛流落到頭領行星。兩派分別與當地居民結合,新生的頭領戰士和目標戰士加入戰斗。驚破天與ZARAK合作,啟動了巨型基地——撒克巨人,隨後巨無霸基地在人類斯派克(港譯:史碧加)指揮下也趕赴戰場,霸天虎和撒克巨人戰敗逃往宇宙深處……
1984年出品
***********************
1-10 為英文原音,中文字幕
11-16為上譯配音版(小時候看的那個版本了)
87年的最後三集相信大家都沒看過,最後三集說明了和日本後來出的頭領戰士的關系,你看過之後就會知道---《The Rebirth/新生》中英文劇情(英文劇情介紹來源: Alpha Trion's Data Base)
這是守護神和紅色警報翻譯的《新生》三集的完整劇情。原文資料來源於主站站長通天曉提供的劇情和網路全書中的相關內容。原文都不是很有條理,大家結合兩種版本湊合看,大概的意思都有了。
這三集的內容主要講的是頭領戰士的產生(我的理解是這三集相當於 2010 到頭領戰士的過渡),可是這三集里頭領戰士的來源和幾位迷友說的不一樣,我很迷惑,難道變形金剛自己也無法自圓其說了?
Ⅱ 誰有變形金剛大電影BD中英雙字1280高清種子下載,你懂的~~
變形金剛大電影BD中英雙字1280高清種子下載地址:
別拿了資源不給分啊
Ⅲ 變形金剛3,中英雙字,英語。隨便什麼清。我要百度雲
鏈接:https://pan..com/s/1K4M6TjtDot0AXce2DWxNlg
《變形金剛3》(Transformers:DarkoftheMoon)是邁克爾·貝執導的美國科幻動作電影,為派拉蒙影業出品的《變形金剛》系列電影第三部。由希亞·拉博夫、喬什·杜哈明、約翰·特托羅、泰瑞斯·吉布森、羅茜·漢丁頓-惠特莉等主演。該片於2011年6月29日在美國上映,7月21日在中國大陸上映。
該片主要講述了擎天柱從月球上救回的汽車人前首領御天敵與威震天勾結,企圖侵佔地球,人類再一次與汽車人聯手守衛地球的故事。
Ⅳ 電影《變形金剛》和《變形金剛2》中所有變形金剛的中英文名對照
http://www.mtime.com/news/2009/06/15/1410911.html
目前為止圖文介紹最詳細的
呵呵,一樓那傢伙照搬網路哦,沒新意
Ⅳ 變形金剛電影版英文故事梗概
When the Autobots arrive on Earth, they do so in protoforms resembling meteors. A man with a video camera exclaims, "This is a hundred times cooler than Armageddon (1998/I)!" This is an allusion to director Michael Bay's earlier film, which extensively featured meteors.
當汽車人來到地球時,他們像流星一樣落在地上。一個手拿攝像機的人說「這要比《世界末日》(1998)酷上100倍啊!」這里提到了邁克爾·貝以前的影片《世界末日》,在那部影片中有很多流行劃過的鏡頭。
Ⅵ 變形金剛1中英文字幕版下載
下載鏈接地址:
http://119.147.41.16/downcid=&t=4&fmt=flv&usrinput=變形金剛真人版&dt=90000100&ps=1024_576&rt=1816kbs&plt=8607
網頁可能會打不開,如果開不了,你就去狗狗(www.gougou.com)搜索「變形金剛真人版」,然後下高清資源里的那個1.87G的,名稱是「變形金剛/變形金剛真人版中英字幕」
我剛下,是RMVB格式的,你提到的那些內容里邊都有
Ⅶ 電影《變形金剛》里各個機器人的英文名稱是什麼
==AUTOBOT 博派==
Optimus Prime 擎天柱
Bumblebee 大黃蜂
Jazz 爵士
Ironhide 鐵皮
Ratchet 力捷
==DECEPTICON 狂派==
Megatron 威震天
Starscream 紅蜘蛛
Bonecrusher 碎骨魔
Blackout 眩暈
Barricade 路障
Frenzy 迷亂
Scorponok 巨蠍怪
Ⅷ 求《變形金剛》真人版的中英文對照電影台詞,20句
變形金剛經典語錄
1、My name is the Optimus Prime.
我是擎天柱。
2、Autobots, Transform and Roll Out.
汽車人!變形!出發!
3、One shall stand and one shall fall.
不是你死就是我亡。
4、More than meets the eye.
並非徒有其表。
5、A driver don't pick the car. The car'll pick the driver.
不是人挑選車,而是車挑選人。
6、Do not test me.
別惹我。
7、Fifty years from now, when you're looking back at you life,don't you want to be able to say you had the guts to get in the car?
50年以後,當你回想起今天,你難道不會後悔你沒有勇氣上這輛車嗎?
8、Okay, I wanna tell you about a dream. A boy's dream. And a man's promise to that boy. He looked at me in the eye. He said, "Son, I'm gonna buy you a car."But I want you to bring me $2,000 and three As." Okay? I got the 2,000 and I got two As.Okay? Here's the dream. Your B-. Dream gone. Kaput. Sir, just ask yourself, what would Jesus do?
我要告訴你一個夢想,一個男孩的夢想 一個男人答應那個男孩 他看著我的眼睛說:"兒子,我會給你買一輛車" "但是你需要給我 2000 美元和 3 個 A " 我已經有了 2000 美元和 2 個 A ,這是我的夢想,如果你給 B-,夢想破滅了.
先生,捫心自問,如果是上帝,他會怎麼做?
9、Before time began, there was the Cube, we know not where it comes from, only that it holds the power to create worlds and fill them with life. That is how our race was born. For a time, we lived in harmony, but like all great power, some wanted it for good, others for evil, and so began the war, a war that ravaged our planet until it was consumed by death, and the Cube was lost to the far reaches of space. We scattered across the galaxy, hoping to find it and rebuild our home, searching every star, every world. And just when all hope seemed lost, message of a new discovery drew us to an unknown planet called earth.
在時間創生之前,就有了立方體。我們不知道它來自何方,但它有創造世界萬物的力量。我們民族就是這樣誕生的。有一段時間,我們和睦相處。但就像所有強大的民族,有的想用它行善,有的想用它作惡。戰爭就這樣爆發了。我們的星球資源殆盡,被死亡吞沒。立方體則失落在茫茫宇宙。我們分散在銀河系四處尋找,希望找到它以重建家園。我們搜尋每一個星球,每一個世界。正在我們所有希望都將泯滅之際,我們被一個有關新發現的信息帶到了一個未知的星球——地球。但我們已經太晚了。
10、With the All spark gone, we cannot return life to our planet. And fate has yielded its reward: a new world to call home. We live among its people now in plain sight, but watching over them in secret, waiting, protecting. I have witnessed their capacity for courage, and though we are worlds apart, like us, there's more to them than meets the eye. I am Optimus Prime, and I send this message to any surviving Autobots taking refuge among the stars: we are here, we are waiting.
因為火種源消失了我們無法恢復我們星球的生命留在這個世界裡褪色,休養,一個新的世界,叫做,家!我們和這里的人民生活在一起,隱藏在變形態下,也在密密的守護著,等待著,保護著,我目睹了他們無畏的勇氣,盡管這里一樣有戰爭,跟我們一樣,眼見,並不一定為憑!我是擎天柱,相星際間所有流亡的博派人發出此訊息,我們在這里,等你們!
11、your days are numbered now,decepti-creeps.
你們活不了多久了,霸天虎小子。
12、welcome, laserbeak. unlike some of my other warriors you never fail me.
歡迎回來,激光鳥。不像我的某些部下,你從來不讓我失望。
13、die, autobots!
去死吧,汽車人!
14、no! such heroic nonsense.
不!多麼英雄的垂死掙扎啊。
15、huh, not bad for an old-timer. "old-timer"?that's something you'll never be if you don't get back to the city.
不錯啊,老傢伙。老傢伙?如果你不趕快回到汽車人堡壘,你就永遠也成不了老傢伙了。
16、springer, you and arcee transform autobot city. perceptor, tell blaster to radio prime for reinforcements.
彈簧,你和阿爾茜操縱汽車人城堡變形。感知器,讓錄音機向大哥求援。
Ⅸ 《變形金剛》真人電影版里有哪些經典台詞要帶英文
Optimus Prime:
Before time began, there was the Cube. We know not where it comes from, only that is holds the power to create worlds and fill them with life. That is how our race was born. For a time, we live din harmony, but like all great power, some wanted if for good, others for evil. And so began the war, a war that ravaged our planet until it was consumed by death, and the Cube was lost to the far reaches of space. We scattered the galaxy, hoping to find it to rebuild our home, searching every star, every world. And just when our all hope seemed lost, message of a new discovery drew us to an unknown planet, Earth. But we』ve already too late.
擎天柱:在時間創生之前,就有了能量塊。我們不知道它來自何方,但它有創造世界萬物的力量。我們民族就是這樣誕生的。有一段時間,我們和睦相處。但就像所有強大的民族,有的想用它行善,有的想用它作惡。戰爭就這樣爆發了。我們的星球資源殆盡,被死亡吞沒。能量塊則失落在茫茫宇宙。我們分散在銀河系四處尋找,希望找到它以重建家園。我們搜尋每一個星球,每一個世界。正在我們所有希望都將泯滅之際,我們被一個有關新發現的信息帶到了一個未知的星球——地球。但我們已經太晚了。
Teacher: Okay, might be a pop quiz tomorrow. Might not. Sleep in fear tonight. Sam?
注意啦,明天可能有個突擊測驗,也可能沒有。在恐懼中入睡吧!薩姆?
Sam: Sorry, sorry. Okay, pretty good, right?
什麼?哦,不好意思。嗯,不錯對吧?
Teacher: I』d say a solid B minus[ ].
我會給你一個實實在在的B減。
Sam: A B minus?
一個B減?
Teacher: You were hawking your great-grandfather』s crap in my classroom.
你在我的班上賣你曾祖父的垃圾。
Sam: Look, can you do me a favour?
瞧,能行行好嗎?
Teacher: What?
干嗎?
Sam: Can you look out the window for a second? You see my father? He』s the guy in the green car.
您能朝窗外看一秒鍾嗎?看見我父親了嗎?坐在綠車里的那個?
Teacher: Yeah.
嗯。
Sam: Okay, I』ll tell you about a dream. A boy』s dream. And a man』s promise to that boy. He looked to me in the eyes and said: 「Son, I』m gonna buy you a car. But I want you to bring me 2 thousand dollars and three As. Okay? I got the 2 thousand dollars and I got two As. Okay? Here』s the dream. Your B minus, dream gone. Sir, ask yourself, what will Jesus do?
那好,我要跟您講一個夢想。一個男孩的夢想和一個男人對他的諾言。他凝視我的眼睛,說:「兒子,我要給你買一輛車。但你得給我兩千塊錢和三個A。我有兩千塊錢和兩個A了,明白?一個夢想。您的B減,夢想破滅了。老師,請捫心自問,耶穌會怎麼做?
《變形金剛》電影經典台詞中英對照
Strong boy: So what are you guys doing here?
你們倆來這里幹嘛?
Sam: We』re here to climb this tree.
我們來爬樹。
Boy: I see that…it looks fun.
哦,看上去很有趣。
Sam: Yeah.
是啊。
Boy: You know, I thought I recognize you. You tried out for the football team last year, right?
知道嗎,我覺得我好像在哪裡見過你。你去年是不是參加過橄欖球隊的競選?
Sam: Oh, no no no…That wasn』t like a real try out. I was researching a book I was writing.
哦,沒有沒有沒有。那不是真正的嘗試。我正為我寫的書做研究。
Boy: Oh yeah?
哦,是嗎?
Sam: Yeah.
對。
Boy: Yeah, what』s it about? Sucking in sports?
哦,關於什麼的?運動白痴嗎?
Sam: No, it』s about the link between brain damage and football. No, it』s a good book.
Your friends』ll love it. You know, it』s got maze in it and, you know, little colouring areas section, pop-up pictures. It』s a lot of fun.
才不是呢。是關於腦損傷和橄欖球之間的聯系。別誤會,這是本好書。你的朋友們一定喜歡。你看,裡面有迷宮,有塗顏色小畫,還有立體圖片。超有趣。
Lennox: Sir, we need…I need a telephone. Telephone, telephone. Yes!
先生,我們要…我需要一部電話。電話,是電話!對!
Man from Middle East: Telephone! Cell phone!
中東人:哦,電話!手機行嗎?
Lennox: I don』t know how to thank you! (Calling) This is an emergency Pentagon call! I need you to...Do you understand? I don』t have a credit card!
真是不知道怎麼謝謝你!(對電話)緊急呼叫五角大樓!我要你幫我…你明白嗎?我沒有信用卡!
Middle East Operator (With accent): Sir, the attitude is not going to speed things up any bit at all. I』m going to ask you to speak in to the mouthpiece very clearly.
中東接線員(有著中東口音):先生,這種態度不可能幫助你盡快接線。我現在要求你對話筒清楚地講話。
Lennox: I』m in the middle of war! This is frigging ridiculous.
我正在打仗!這簡直太離譜了!
Solider: Ammo!
大兵:彈葯!
Lennox: I need a credit card! Epps, where』s your wallet?
給我一張信用卡!艾普,你的錢包在哪?
Epps: Pocket!
口袋裡!
Lennox: Which pocket?!
哪個?!
Epps: My back pocket!
後面的口袋!
Lennox: You got ten pockets!
你有十個!
Epps: Left cheek! Left cheek! Left cheek!
左屁股,左屁股,左屁股!
Lennox: Okay, it』s Visa.
哦,有張維薩信用卡。
Operator: Also, sir. Have you heard about our premium plus world-service gold package?
接線員:對了,先生。你有沒有聽說過我們的環球服務白金加金套餐?
Lennox: No, I don』t want a premium package! Epps, Pentagon!
見鬼去吧!我不要什麼白金套餐。艾普,五角大樓!
Mr Ron Witwiky: How come the door is locked? You know the rules, no doors locked in my house!
怎麼門鎖著?你知道規矩,在我家裡不可以鎖門!
Mrs Judy Witwiky: You know he』ll start counting if you don』t open the door.
你知道如果不開門他就要倒數了。
Ron: One more chance. Five…
最後機會。五…
Judy: Oh, dear. He』s counting!
天哪,他倒數了!
Sam (Open the door): What』s up? What』s with the bat?
薩姆開了門:幹嘛?拿著球棒干什麼?
Ron: Who were you talking to?
你在跟誰說話?
Sam: I』m talking to you.
跟你說話。
Judy: Why are you so sweaty and filthy?
你怎麼渾身是汗,還臟兮兮的?
Sam: I』m a child. I』m a teenager.
我是個孩子。一個青少年。
Judy: We heard voice and noises, we thought maybe you were…
我們聽到說話聲和噪音,我們以為你可能…
Ron: It doesn』t matter what we thought. What was that light?
我們認為什麼都無所謂。那光是怎麼回事?
Sam: No, what light? What? There』s no light Dad! There』s no light!
沒有啊?什麼光?沒有光,爸爸!沒有光!
Ron: There was light under the door.
門底下露出光來了。
Sam: Look, you can』t…you can』t just bounce into my room like that. You got to knock, you got to communicate. I』m a teenager.
瞧,你不能…你不能就這樣闖進我屋。你得敲門,你得溝通。我是個青少年啊!
Judy: We knocked!
我們可是敲啦!
Sam: You didn』t knock. You were screaming at me. This is repression. You』re ruining my youth, okay?
你們沒有敲。你在朝我叫。這是在施加壓力,你們在毀我的青春年華,啊?
Simmons: Ronald Wikity?
羅納德。威基蒂?
Ron: It』s Witwiky. Who are you?
是叫威特威基。你是誰?
Simmons: We』re the government. Sector Seven.
政府人員。第七區的。
Ron: Never heard of it.
從沒聽說過。
Simmons: Never will. Your son』s great-grand son of Captain Archibald Wikity, is he not?
以後也不會。你的兒子是阿齊博得.威基蒂船長的曾祖孫對嗎?
Ron: It』s Witwiky.
是威特威基。
Simmons: My I enter the premises, Sir?
我可以進貴府嗎,先生?
Judy: Ron, there are guy all over the front yard!
羅恩,前院到處是人!
Ron: What the heck is going on here?
該死,出什麼事了?
Simmons: Your son filed a stolen car report last night. We think it』s involved in a national security matter.
你兒子昨晚報案說他的車被盜了。我們認為事關國家安全。
Judy: They』re ripping up my rose bushes.
他們在揪我的玫瑰花叢啊!
Ron: National security?
國家安全?
Simmons: That』s right, national security.
沒錯,國家安全。
Judy: My God, Ron, they』re everywhere. There』re guys in suits all around the house. Look at this!
我的老天啊,羅恩!他們到處都是!滿房子都是穿西裝的人,瞧瞧!
Ron: Could you stay off the grass?!
你們能不能不要踩草坪?
Simmons: Get me a sample and some isotope readings.
弄些樣本和同位素讀數。
Judy: They』d get their hands off my bush!
他們可得離我的花叢遠點!
Simmons: Drop the bats, ma』am. I』m carrying a loaded weapon.
放下球棒,太太。我可是帶著一件上膛的武器。
Judy: But you』d better get those guys out of my garden or I』m gonna beat the crap out of them!
但你最好讓那些人遠離我的園子,不然我就把他們連屎都打出來!
Simmons(to Sam): How are you doing son? Is your name Sam?
你好,小子!是叫薩姆吧?
Sam: Yeah?
怎麼了?
Simmons: Well I need you to come with us.
嗯,你得跟我們走一趟。
Ron: Whoa, way out of line.
等等,這太過分了。
Simmons: Sir, I am asking, politely. Back off.
先生,我可是,禮貌地要求。退後。
Ron: You』re not taking my son. Really.
你不能帶走我兒子。絕對不行。
Simmons: You gonna try to get rough with us?
你要跟我們來硬的?
Ron: No, but I』m gonna call the cops, because there』s something fishy going on around here.
不,但我要叫警察。現在發生的事很可疑。
Simmons: Yeah. There』s something a little fishy about you, your son, your little Taco Bell dog. and this whole operation going on around here.
說對了。你本人,你兒子,你掛小鈴鐺的狗還有這里的整個行動都很可疑。
Ron: What operation?
什麼行動?
Simmons: That』s what we』re gonna find out. Son?
所以我們才要查出來。小子?
Sam: Yeah?
啊?
Simmons: Step forward please. (He took the reading.) Fourteen rads. Bingo! Tag them and bag them!
請向前邁一步。(他看了讀數)輻射劑量14度!這可中獎了!把他們抓起來帶走!
Keller: You』re coming with me. You』re going to be my advisor.
跟我來。你將是我的顧問。
Glen: Me, too?
我也是?
Keller: Who is this?
這是誰?
Maggie: He』s my advisor.
他是我的顧問。
Keller: He comes, too.
那他也一起來。
Ironhide: Why are we fighting to save the humans? They』re a primitive and violent race.
為什麼我們為拯救人類而戰?他們是一個原始,暴力的種族。
Optimus Prime: Were we so different? They』re a young species. They have much to learn. But I』ve seen goodness in them. Freedom is the right of all sentient beings.
我們又有很大區別嗎?他們是年輕的物種,還有很多要學。但我在他們中看到了善。
Simmons: Hey kid. I think we get off to a bad start, huh? You must be hungry?
嘿,小朋友。我們不打不相識,對吧?你們肯定餓了吧?
Sam: Where』s my car?
我車呢?
Tom: Son, I need you to listen to me very carefully. People can die here. We need to know everything you know. We need to know it now.
小子,你給我仔細聽好了。我們要你知而不瞞,言之不盡。
Sam: Okay. But first I』ll take my car, my parents, maybe you need to write that down. Oh, and her juvie record. That』s got to be gone, like, forever.
那好。首先,我要你把我的車還給我,還有我父母。也許你應該把這些都記下來。哦,還有她的犯罪記錄,要,這么說吧,永遠一筆勾銷。
Tom: Come with me. We』ll take about your car.
跟我來。我們商量商量你的車。
Simmons: The man』s an extortionist.
人都是敲詐犯。
Lennox: Take him to his car! Drop you weapon!
告訴他,他的車在哪?放下武器!
Tom: Whoa, whoa, whoa!
天哪,天哪,天哪!
Simmons: Drop your weapon, solider. There』s an alien war going on and you』re going to shoot me?
放下武器,大兵。一個外星人大戰正在打著,你卻要打死我?
Lennox: You know, we didn』t ask to be here.
知道嗎,不是我們自己要來這兒的。
Simmons: I』m ordering you under S-Seven executive jurisdiction
我以第七區執行官的許可權命令你。
Epps: S-Seven doesn』t exist.
第七區不存在。
Simmons: I』m gonna count to five.
我數到五。
Lennox: Well, I』m gonna count to three.
那我就數到三。
Sam: Listen to me. The Cube is here, and the Deceptions are coming. Megatron is melting!
聽著,能量塊在這。霸天虎要來了。威震天要從冷凍中復甦了!
Ⅹ 變形金剛中各個角色的英文
Optimus Prime 擎天柱
Bumblebee 大黃蜂
Ratchet 救護車
Ironhide 鐵皮
Sideswipe 橫炮
Arcee 阿爾茜
Mudflap 擋泥板
Autobot Skids 剎車
Jetfire 天火
Megatron 威震天
Starscream 紅蜘蛛
Bonecrusher 碾壓機--襲擊
Brawl 吵鬧
Vortex 旋風(直升機)
Soundwave 聲波
Barricade 街壘--路障(警車)
Blackout 眩暈(直升機)
Frenzy 迷亂
Scorponok 薩克巨人
Soundbyte 音浪
Hot Shot 激射
Sideways 雙面人
The Doctor 醫生
Wheelie 轉輪
Stryker 悍將(裝甲車)
Ravage 機器狗
The Fallen 墮落者
Devastator 大力神,由七個金剛合體:
攪拌者(Mixmaster,銀白色,頭部)
馬克(Mack)混凝土攪拌車
清掃機(Scavenger,紅色,前胸)
特雷克斯(Terex)RH400液壓式礦用挖掘機
鏟土機(Scrapper,黃色,右臂)
卡特彼勒(Caterpillar)992G輪胎式裝載機
高塔(Hightower,黃色,左臂)
神戶(Kobelco)CK2500起重機
猛虎(Rampage,淺褐色,左腿)
卡特彼勒(Caterpillar)D9L推土機
拖斗(Longhaul,綠色,右腿)
卡特彼勒(Caterpillar)773B自動傾卸卡車
超載(Overload,紅色,後背)
小松(Komatsu)HD465-7絞接式傾卸卡車
Alpha Q 宇宙生物
Demolisher 破壞者
Cyclonus 狂飆
Sky Blast 天爆
Air Glide 空翔
Tidal Wave 潮汐波--震盪波
Strong Arm 鐵腕
Road Blaster 路霸
Primus 超級領袖
Reconbot 後勤戰士
Cybertron-Primus 原始天尊