導航:首頁 > 國外大片 > 最喜歡的電影對話英文怎麼說

最喜歡的電影對話英文怎麼說

發布時間:2022-05-31 18:58:43

『壹』 兩人英文對話關於最喜歡的電影的 兩分鍾左右

哦,回答完發現不是要電影對白哈……算了,留著吧,呵呵呵~~希望樓主以後用得著。

如果對白需要翻譯的話,可以跟我說下,我再補上。

之前用過亂世佳人裡面16歲懷揣少女夢想的斯嘉麗向她的男神阿希禮表白,慘遭拒絕的橋段。把感情放進去就是一段很好的英文對白:
背景:阿希禮從男人們的討論廳走出來,作為男主人,他去追被大家侮辱後剛離開大廳的客人瑞德。此時,斯嘉麗躲在大廳走道的小房間里,看到了她的男神出來了,昨晚她得知她男神要娶男神表妹梅蘭妮,徹夜未眠,今天她一定要讓男神知道作為所有男人心中的女神的她,只愛他,她要他帶她私奔。
於是熱烈如綻放的玫瑰的斯嘉麗,懷揣著滿心的激動與興奮與表面愛秉持君子之道但內心卻膽小怯弱的男主阿希禮發生了以下對話(女生由激動興奮到委屈憤恨,男生開始平淡溫和到後面膽怯害怕):
Scarlett:[25:57.37]Ashley! Ashley!
Ashley:[26:08.01]Scarlett.
Who are you hiding from in here?
What are you up to?
Well, why aren't you upstairs resting with the other girls?
What is this, Scarlett? A secret?
Scarlett:[26:28.93]Oh, Ashley, Ashley...
I love you.
Ashley:[26:33.44]Scarlett!
Scarlett:[26:34.54]I love you, I do!
Ashley:[[26:38.41]Well, isn't it enough that you've gathered every other man's heart today?
You've always had mine. You cut your teeth on it.
Scarlett:[26:44.61]Oh, don't tease me now.
Have I your heart, my darling? I love you, I love you.
Ashley:[26:49.19]You mustn't say such things. You'll hate me for hearing them.
Scarlett:[26:52.92]Oh, I could never hate you, and I know you must care about me.
Oh, you do care, don't you?
Ashley:[27:00.86]Yes... I care.
Oh, can't we go away and forget we ever said these things?
Scarlett:[27:09.84]But how can we do that?
Don't you want to marry me?
Ashley:[27:14.21]I'm going to marry Melanie.
Scarlett:[27:15.88]But you can't. Not if you care for me.
Ashley:[27:18.41]Oh, my dear, why must you make me say things that will hurt you?
How can I make you understand?
You're so young and unthinking.
You don't know what marriage means.
Scarlett:[27:28.39]I know I love you and I want to be your wife.
You don't love Melanie.
Ashley:[27:32.56]She's like me, Scarlett.
She's part of my blood and we understand each other.
Scarlett:[27:37.47]But you love me.
Ashley:[27:39.57]How could I helping loving you?
You have all the passion for life that I lack.
But that kind of love isn't enough for a successful marriage...for two people as different as we are.
Scarlett:[27:48.68]Well, why don't you say it, you coward? You're afraid to marry me.
下面這句要一口氣快速讀完,像放機關槍一樣You'd rather live with that silly little fool who can't open her mouth except to say "yes" "no" and raise a house of mealy-mouthed brats just like her.
Ashley:[27:58.25]You mustn't say such things about Melanie.
Scarlett:[28:00.09]Who are you to tell me I mustn't?
You led me on, you made me believe you wanted to marry me.
Ashley:[28:04.36]Now, Scarlett, be fair. I never, at any time...
Scarlett:[28:06.76]You did, it's true you did! I'll hate you till I die!
I can't think of anything bad enough to call you. 啪一個耳光打在阿希禮臉上。
阿希禮捂著臉,怔怔的望了一眼斯嘉麗,很有紳士風度的掩門而去,留下斯嘉麗一個人抽泣。
建議練習對白時看一下電影。快播、PPS上都有的<亂世佳人>

『貳』 兩人英文對話關於最喜歡的電影的

哦,回答完發現不是要電影對白哈……算了,留著吧,呵呵呵~~希望樓主以後用得著。

如果對白需要翻譯的話,可以跟我說下,我再補上。

之前用過亂世佳人裡面16歲懷揣少女夢想的斯嘉麗向她的男神阿希禮表白,慘遭拒絕的橋段。把感情放進去就是一段很好的英文對白:
背景:阿希禮從男人們的討論廳走出來,作為男主人,他去追被大家侮辱後剛離開大廳的客人瑞德。此時,斯嘉麗躲在大廳走道的小房間里,看到了她的男神出來了,昨晚她得知她男神要娶男神表妹梅蘭妮,徹夜未眠,今天她一定要讓男神知道作為所有男人心中的女神的她,只愛他,她要他帶她私奔。
於是熱烈如綻放的玫瑰的斯嘉麗,懷揣著滿心的激動與興奮與表面愛秉持君子之道但內心卻膽小怯弱的男主阿希禮發生了以下對話(女生由激動興奮到委屈憤恨,男生開始平淡溫和到後面膽怯害怕):
Scarlett:[25:57.37]Ashley! Ashley!
Ashley:[26:08.01]Scarlett.
Who are you hiding from in here?
What are you up to?
Well, why aren't you upstairs resting with the other girls?
What is this, Scarlett? A secret?
Scarlett:[26:28.93]Oh, Ashley, Ashley...
I love you.
Ashley:[26:33.44]Scarlett!
Scarlett:[26:34.54]I love you, I do!
Ashley:[[26:38.41]Well, isn't it enough that you've gathered every other man's heart today?
You've always had mine. You cut your teeth on it.
Scarlett:[26:44.61]Oh, don't tease me now.
Have I your heart, my darling? I love you, I love you.
Ashley:[26:49.19]You mustn't say such things. You'll hate me for hearing them.
Scarlett:[26:52.92]Oh, I could never hate you, and I know you must care about me.
Oh, you do care, don't you?
Ashley:[27:00.86]Yes... I care.
Oh, can't we go away and forget we ever said these things?
Scarlett:[27:09.84]But how can we do that?
Don't you want to marry me?
Ashley:[27:14.21]I'm going to marry Melanie.
Scarlett:[27:15.88]But you can't. Not if you care for me.
Ashley:[27:18.41]Oh, my dear, why must you make me say things that will hurt you?
How can I make you understand?
You're so young and unthinking.
You don't know what marriage means.
Scarlett:[27:28.39]I know I love you and I want to be your wife.
You don't love Melanie.
Ashley:[27:32.56]She's like me, Scarlett.
She's part of my blood and we understand each other.
Scarlett:[27:37.47]But you love me.
Ashley:[27:39.57]How could I helping loving you?
You have all the passion for life that I lack.
But that kind of love isn't enough for a successful marriage...for two people as different as we are.
Scarlett:[27:48.68]Well, why don't you say it, you coward? You're afraid to marry me.
下面這句要一口氣快速讀完,像放機關槍一樣You'd rather live with that silly little fool who can't open her mouth except to say "yes" "no" and raise a house of mealy-mouthed brats just like her.
Ashley:[27:58.25]You mustn't say such things about Melanie.
Scarlett:[28:00.09]Who are you to tell me I mustn't?
You led me on, you made me believe you wanted to marry me.
Ashley:[28:04.36]Now, Scarlett, be fair. I never, at any time...
Scarlett:[28:06.76]You did, it's true you did! I'll hate you till I die!
I can't think of anything bad enough to call you. 啪一個耳光打在阿希禮臉上。
阿希禮捂著臉,怔怔的望了一眼斯嘉麗,很有紳士風度的掩門而去,留下斯嘉麗一個人抽泣。
建議練習對白時看一下電影。快播、PPS上都有的

『叄』 跪求一段英文對話,15句左右,主題是我最喜愛的電影角色

A: Hi, come on! 嗨,快過來!
B:what? 什麼事?
A: Listen to this music.聽聽這首歌
B: Wow!
A: How do you like the rock concert?你認為這次的搖滾音樂會如何?
B: I thought it was great! Madonn is my favorite rock star. 我認為棒極了!麥當娜是我最喜歡的 明星。
A: Oh, yes, her costumes are so unique and she performs with so much energy. 她的服裝真獨 特,而且表演充滿活力。
B: What about her songs? They're so upbeat and easy to dance to.她的歌呢?她唱的歌很輕快 而且容易合著節拍跳。
A: But I can't understand a single word she sings. 但是我一個字也聽不清她在唱什麼。
B: That's funny. Neither can I.真好笑。我也是。

SHARON: Did you see the new Nicolas Cage movie?DEREK: Which one?SHARON: "Snake Eyes". I just saw it last night with my friend Sarah.DEREK: No, I haven't seen it yet. But I saw "Con Air". I thought that was good.SHARON: I think Nicolas Cage is great.DEREK: Really? Why? He isn't very handsome.SHARON: No, but he's got character. He can act with a lot of depth.DEREK: It's interesting you like him so much. Usually I think women don't like him. They like more handsome actors.SHARON: That's not always true. But I like some very handsome actors. Like Alec Baldwin. But I don't like an actor just because he is handsome.DEREK: Do you like Keanu Reeves?SHARON: No, not at all.DEREK: Why not?SHARON: I just think he is a bad person. He seems very arrogant.DEREK: Maybe it's the characters he plays. Maybe in real life he's a good guy.SHARON: No, I think an actor often plays characters that match his real personality. They are naturally better at such characters. And I can sense something about Keanu Reeves. I don't like it. He seems like a jerk.DEREK: Hmm. Maybe. So who is your favorite then?SHARON: Nicolas Cage.DEREK: I used to like Nicolas Cage more than I do now. He used to play more interesting roles.SHARON: What do you mean? What movies?DEREK: Oh, my favorite Nicolas Cage movie was Wild at Heart. He was perfect for that role.SHARON: I saw "Wild at Heart". It was disgusting. I almost couldn't watch it. DEREK: It was a kind of movie that they call black humor. SHARON: Yes, I know. Black humor is humor with a lot of violence or horrible things in it. I don't like black humor.DEREK: What about "Raising Arizona"? Did you see that?SHARON: No.DEREK: You must see it. To me, that is the classic Nicolas Cage movie. He is perfect for it.SHARON: I like his new movies.DEREK: Well, I know he is more popular since he started doing action movies. But I always think he should be a comic actor. That is what he does best.

雪倫:你看過尼可拉斯·凱吉的新電影嗎?狄瑞克:哪一部?雪倫:《蛇眼》。昨晚我和我的朋友莎拉去看了。狄瑞克:我還沒去看,不過我看過《空中監獄》,覺得不錯。雪倫:我覺得尼可拉斯·凱吉很棒。狄瑞克:真的啊?為什麼?他又不是很帥。雪倫:不過他很有個性,演得很有深度。狄瑞克:你這么喜歡他,實在是太有趣了。 我覺得通常女生不喜歡他,他們喜歡帥的男演員。雪倫:不全是如此。雪倫:不全是如此。我也喜歡一些非常帥的演員,像是亞歷·鮑德溫。 不過我不會只是因為一個男演員帥就喜歡他。狄瑞克:你喜歡基努·李維斯嗎?雪倫:一點都不喜歡。狄瑞克:為什麼?雪倫:我覺得他是個壞人,他看上去很自大。狄瑞克:那也許是戲中人物的個性吧,現實生活中的他可能是個好人。雪倫:不,我認為演員演的角色常常和他本人的個性應該差不多。 這樣演起來比較像。 從基努·李維斯飾演的角色里我能感覺到一些我不喜歡的東西,他看起來像痞子。狄瑞克:唔,也許吧。那麼你最喜歡的演員是誰?雪倫:尼可拉斯·凱吉。狄瑞克:我以前比現在更喜歡尼可拉斯·凱吉。他以前演的角色都比較有趣。雪倫:怎麼說呢?哪部電影?狄瑞克:噢,我最喜歡的尼可拉斯·凱吉的電影,就是那部《我心狂野》。他演得太棒了。雪倫:我看過《我心狂野》,好惡心喔,我幾乎看不下去。狄瑞克:那是他們所說的黑色幽默。雪倫:是的,我知道。黑色幽默就是充滿暴力與恐怖。我不喜歡黑色幽默。狄瑞克:那麼《撫養亞歷桑納》呢?你看過嗎?雪倫:沒有。狄瑞克:你一定要看。我覺得那是尼可拉斯·凱吉的經典之作,他演得很棒。雪倫:我喜歡他的新電影。狄瑞克:唔,我知道自從他開始拍動作片後就更受歡迎了。但我總認為他應該演喜劇片,那是他最擅長的角色。

『肆』 有哪些經典的英文電影對話台詞

經典電影《阿甘正傳》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.

《亂世佳人》:
Frankly,my dear,I don』t give a damn.

坦白說,親愛的,我一點也不在乎

After all,tomorrow is another day!

畢竟,明天又是新的一天!

As God is my witness,I』ll never be hungry again.

上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。

Mr.O』Hara: What difference does it make whom you marry So long as he』s a Southerner and thinks like you. And when I』m gone I leave Tara to you.

Scarlett: I don』t want Tare plantations don』t mean anything when.
Mr.O』Hara: Do you mean to tell me Katie Scarlett O』hara that Tara.that land doesn』t mean anything to you Why land』s the only thing in he world worth working for worth fighting for worth dying for because it』s the only thing that lasts.
Scalett: Oh Pa. You talk like an Irishman.
Mr.O』Hara: It』s proud I am that I』m Irish and don』t you be forgetting Missy that you』re half-Irish too. And to anyone with a of Irish blood in them.why the land they live on is like their mother. Oh but there there. Now you』re just a child. It』ll come to you this love of the land. There』s no getting away from it if you』re Irish.
奧哈拉先生:你嫁給誰又有什麼關系呢?只要他是南方人,並且和你合得來。等我死了,我會把塔拉庄園留給你的。
斯佳麗:我不要塔拉庄園。農場又沒什麼用……
奧哈拉先生:凱蒂·斯佳麗·奧哈拉,你是說,塔拉……這片土地對你沒什麼用處?知道嗎?土地是世界上惟一值得勞作、值得戰斗、值得為它而死的東西,因為它是惟一永存的。
斯佳麗:哦,爸爸,你說話的樣子像個愛爾蘭人。
奧哈拉先生:作為一名愛爾蘭人,我很自豪。難道你忘記了,姑娘,你也有一半是愛爾蘭血統。對於那些身體中即使只流著一滴愛爾蘭血液的人來說,他們居住的土地就是他們的母親。喏,就在那兒,那兒。現在你只是個孩子,你將來會明白這種對土地的熱愛的。只要你是愛爾蘭人,你就無法逃避這種愛。

魂斷藍橋:
雨中相會時,
浪漫的羅伊當即向瑪拉求婚。

兩人的對話

Myra,what do you think
we're going to do today?
瑪拉,你認為我們今天該干什麽?

Well,I...I...
我。。。我。。。

Oh,you won't have time for that!
現在你沒有時間這樣啦!

For what?
哪樣?

For hesitating.
這樣猶豫!
No more hesitating for you.
你不能再猶豫啦!

No?
不能嗎?

No.
不能。

Well,what am I going to do instead?
那我該干什麽呢?

You're going to get married.
去跟我結婚。

Oh,Roy,you must be mad!
哦,羅伊,你瘋了吧?

I know it!Marvelous sensation!
我知道我瘋了。這是奇妙的感覺。

Oh,Roy,do be sensible.
哦,羅伊,千萬理智些。

Not me!
我才不呢!

But you don't know me!
可你還不了解我呀!

Then I'll discover you.
Spend the rest of my life doing it.
那我就用我的一生去了解你。

Oh,Roy,this is wartime.
現在是戰爭時期。
It's...it's because you're leaving so soon,
你只是,只是因為快要離開。。。
because you feel that
因為你覺得
you must spend the whole of your life
in forty-eight hours.
你要在48小時內活完你整個的一生。

We're going to be married.
我們現在就去結婚!
It's you.
就是你,沒錯。
It'll never be anyone else.
別的人我永遠都不要。

But how can yu tell that?
可你怎麽能這樣肯定?

Now listen,darling.
好啦,親愛的。
None of your quibbling!
你不許再這樣支支吾吾啦!
None of your questioning!
不許再問了!
None of your doubts!
不許再懷疑了!
This is positive,you see?
這是絕對的,知道嗎?
This is affirmative,you see?
這是肯定的,知道嗎?
This is final,yu see?
就這樣決定了,你知道嗎?
You're going to marry me,you see?
你必須和我結婚,知道嗎?

I see.
我知道了。
還有...
'I loved you. I never shall. That's the truth, Roy. I never shall.'
『我愛你,從未愛過別人,永遠不會,這是真的,羅伊,永遠不會。』
背景:已是暮年的羅伊倚在滑鐵盧大橋的欄桿上憶起已隨風而逝的瑪拉。兩個信守愛情承諾的年輕人最後卻只能生死相望。

羅馬假日:
---帶錢了嗎?
----從不帶錢.
是啊,我差點忘了,你能借給我點錢嗎?
----多少?你需要多少?
-----恩,我不知道需要多少?你有多少?
-----恩,這樣吧,我們一人一半,這是一千里拉.

-----我也是個撒謊高手,對不對?
-----是我所見過的最棒的.

----安雅.......有件事,有件事我想告訴你.
----別,求你了,什麼也別說.

----你可以退下了.
----非常感謝.

泰坦尼克號:
ROSE:Jack,我愛你!
JACK:別那樣,不說再見,堅持下去,你明白嗎?
ROSE:我感到很冷!
JACK:聽著,ROSE,...你一定能脫險,生活下去...
...生很多孩子,看著他們張,可享高壽...
...安息暖和的床上,不是在這里,
不是今晚,不是這樣死去,明白嗎?
ROSE:身上麻痹!
JACK:贏得船票...
...是我一生最幸運的事,
讓我可認識你,認識你真榮幸,萬分榮幸,
你一定要幫我,答應我活下去,
答應我,你不會放棄...
...無論發生什麼事,無論環境怎樣...
...ROSE,答應我,千萬別忘了!
ROSE:我答應你!
JACK:不要食言!
ROSE:我永不食言!

ROSE:I love you Jack.
「我愛你。傑克。」(露絲當然明白傑克的心意,她用力握著他那雙手,兩個人的手都已經感覺不出溫度了,但是他們知道,手是握在一起的。)
JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it.
"……別這樣……沒到告別的時候,……沒到,……你明白嗎?」(傑克的牙顫抖得厲害,他感覺自己最後一點體溫正在消失,生命正悄悄地離開他的軀體。死亡的期限已到,傑克感到了自己的責任。)
ROSE:I'm so cold.
「我很冷……」
JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me?
(傑克鼓起最後的力量鄭重地告訴她,)「……你會得救……會活下去……」他顫抖地喘息著,「呃,……會生……好多的孩子……子孫滿堂,……你會長壽,……是死在暖和的床上……不是這兒,……不是今晚,不是……這么死,你懂嗎?」
(他的頭已經抬不起來了,海水撲上他的臉,嗆了他一下。)
ROSE :I can't feel my body.
露絲被凍得渾身打顫,她眼睛又要閉上,嘴裡喃喃地:「……我身體麻木了……」
JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.
(傑克已經感到他的時間不多了,他要把話說完,他必須使露絲活下去。)此刻,他不顧自己的顫抖與喘息,略有些急促地對露絲說:「……我贏得船票……是一生……最幸福的事情……」
JACK: It brought me to you. And I'm thankful, Rose.I'm thankful.
我……能認識你,……是我的幸運,露絲……我滿足了。
JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.他艱難地停了一下,又鼓起勁兒說下去,「……我還有……還有一個心願……你必須答應,要活下去……不……不能絕望,……無論……發生什麼,無論……多麼……艱難,……快答應我,露絲,……答應我,一定做到,……」
ROSE:I promise.
「……我答應……」露絲失聲痛哭起來。
JACK:Never let go.
……一定做到……」傑克的聲音漸漸弱了下去。
ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.
露絲哭著應道:「我一定做到,傑克……一定做到……」

tatanic

我的意中人是個蓋世英雄,有一天他會踩著七色的雲彩來娶我,我猜中了前頭,可是我猜不著這結局......—《大話西遊》

你知不知道有一種鳥沒有腳的?他的一生只能在天上飛來飛去,飛累了就在風里睡覺,一輩子只能落地一次,那就是他死的時候。—《阿飛正傳》

當我們滿懷喜悅和惆悵的成長已經成為一種可以被講述的故事時,我們發現我們從未遵守過任何一個諾言,但我們真的真心真意愛過。—《那時花開》

如果,我多一張船票,你會不會跟我一起走?—《花樣年華》

第一、不要叫她溫柔。第二、不要讓她喝三杯以上,否則她會逢人就打; 第三、在咖啡館一定要喝咖啡、不要喝可樂或橙汁; 第四、如果她打你,一定要裝得很痛,如果真的很痛,那要裝得沒事;第五、在你們認識的第一百天,一定要去她班上送一支玫瑰,她會非常喜歡; 第六、你一定要學會擊劍,打壁球;第七、要隨時做好蹲監獄的思想准備;第八、如果她說她會殺了你,那不要當真,這樣你會好受些;第九、如果她的鞋穿著不舒服,一定要和她換鞋穿;第十、她喜歡寫東西,要好好地鼓勵她。——《我的野蠻女友》

畫外音:當時那把劍離我的喉嚨只有0.01公分,但是四分之一炷香之後,那把劍的女主人將會徹底地愛上我,因為我決定說一個謊話。雖然本人生平說過無數的謊話,但是這一個我認為是最完美的...... 紫霞:你再往前半步我就把你給殺了!至尊寶:你應該這么做,我也應該死。曾經有一份真誠的愛情放在我面前,我沒有珍惜,等我失去的時候我才後悔莫及,人世間最痛苦的事莫過於此。你的劍在我的咽喉上割下去吧!不用再猶豫了!如果上天能夠給我一個再來一次的機會,我會對那個女孩子說三個字:我愛你。如果非要在這份愛上加上一個期限,我希望是......一萬年!——《大話西遊》

當你年輕時,以為什麼都有答案,可是老了的時候,你可能又覺得其實人生並沒有所謂的答案。每天你都有機會和很多人擦身而過,有些人可能會變成你的朋友或者是知己,所以我從來沒有放棄任何跟人磨擦的機會。有時候搞得自己頭破血流,管他呢!開心就行了。——《墮落天使》

如果我有一千萬,我就可以買一層樓。我有一千萬嗎? 沒有,所以我仍然買不起樓。如果我有翅膀,我就可以飛。我有翅膀嗎? 沒有,所以我亦都沒辦法飛! 如果將整個太平洋的水倒出來,都淋不熄我對你的愛。整個太平洋的水全部倒得出嗎? 不能,所以我並不愛你!
如果我還有一天的壽命,那天我要做你的女友。我還有一天的命嗎?沒有。所以,很可惜。我今生仍然不是你女友。如果我有翅膀,我要從天堂飛下來看你。我有翅膀嗎?沒有。所以,很遺憾。我從此無法再看到你。如果把整個浴缸的水倒出,也澆不熄我對你愛情的火焰。整個浴缸的水全部倒得出嗎?可以。所以,是的。我愛你。——《第一次親密接觸》

第二個有點長,但比較簡單,卻很經典
滿意望採納~

『伍』 急求對 最愛的 電影或音樂或演員或歌手 的 英語情景對話的小短文

B:hey, what are you doing here?

A:oh hello.i』m listening to music.

B:I see.what kind of music do you like?

A: I like pop music. Because it is modern, and is related to people's everyday life. Pop music is popular among young people.

B: but Pop music, does not last very long. While it is popular in certain times, only after a few months, or even weeks, it will be replaced by newer music.
A:so you like classical music better?

B:yes. Because these music has been passed down from comzposers hundreds of years ago, and have stood to the test of time. There are different styles. Sometimes the music makes you happy, and sometimes it makes you more thoughtful. It is the previous heritage of all mankind.
A: Classical music, on the other hand, sometimes is a bit too ll and too long. And when I am happy, I can sing pop songs, but I can never sing classical music!

B: You know, we are always very busy studying, so, i think if i feel tired sometimes, classical music,to a large degree, is the best way for me to relax.

A:wait! But I still remember that you would fall asleep the moment you listened to classical music.

B:oh you can』t believe that.last time when I listened to a piece of music made by Mozart,I felt it was so beautiful! I fell in love with it immediately .and which singer do you like best?

A: There is an famous band named "coldplay" in England, I like them very much. Their works are far more than pop music, it's more like poems. Every word, every sentence,even their sign are so beautiful.

B:Emm…sounds good! I will listen to their music some day.and you can try some classical music as well.

『陸』 四人小組編英語對話,主題是最愛的電影,要包括喜歡的原因,該怎麼編急!!

倆人在對話(oh yeah, I like that too,)這是又增加倆人(what are you guys talking about?/we are taling about our favoutite movies, what about you Jack/mike/daniel....)然後選4部電影,各自簡短介紹一下,可以喜歡劇情故事很感人/很勵志blabla,可以喜歡演員(很帥很漂亮)可以喜歡配樂可以喜歡導演的手法(the way the director put it, always make me feel curious about what is going to happen next )然後重點一部電影大家好像都很感興趣,然後越好周五6點一起去電影院看,no girlfriends/boyfriendsO(∩_∩)O哈哈~

『柒』 我最喜歡的電影,英語對話 請幫忙

完全不懂你的題目意思

『捌』 英語情景對話關於看電影

SHARON: Did you see the new Nicolas Cage movie?
DEREK: Which one?
SHARON: "Snake Eyes". I just saw it last night with my friend Sarah.
DEREK: No, I haven't seen it yet. But I saw "Con Air". I thought that was good.
SHARON: I think Nicolas Cage is great.
DEREK: Really? Why? He isn't very handsome.
SHARON: No, but he's got character. He can act with a lot of depth.
DEREK: It's interesting you like him so much.
Usually I think women don't like him. They like more handsome actors.
SHARON: That's not always true.
But I like some very handsome actors. Like Alec Baldwin.
But I don't like an actor just because he is handsome.
DEREK: Do you like Keanu Reeves?
SHARON: No, not at all.
DEREK: Why not?
SHARON: I just think he is a bad person. He seems very arrogant.
DEREK: Maybe it's the characters he plays. Maybe in real life he's a good guy.
SHARON: No, I think an actor often plays characters that match his real personality.
They are naturally better at such characters.
And I can sense something about Keanu Reeves. I don't like it. He seems like a jerk.
DEREK: Hmm. Maybe. So who is your favorite then?
SHARON: Nicolas Cage.
DEREK: I used to like Nicolas Cage more than I do now.
He used to play more interesting roles.
SHARON: What do you mean? What movies?
DEREK: Oh, my favorite Nicolas Cage movie was Wild at Heart.
He was perfect for that role.
SHARON: I saw "Wild at Heart". It was disgusting. I almost couldn't watch it.
DEREK: It was a kind of movie that they call black humor.
SHARON: Yes, I know.
Black humor is humor with a lot of violence or horrible things in it.
I don't like black humor.
DEREK: What about "Raising Arizona"? Did you see that?
SHARON: No.
DEREK: You must see it.
To me, that is the classic Nicolas Cage movie. He is perfect for it.
SHARON: I like his new movies.
DEREK: Well, I know he is more popular since he started doing action movies.
But I always think he should be a comic actor. That is what he does best.

雪倫:你看過尼可拉斯·凱吉的新電影嗎?
狄瑞克:哪一部?
雪倫:《蛇眼》。昨晚我和我的朋友莎拉去看了。
狄瑞克:我還沒去看,不過我看過《空中監獄》,覺得不錯。
雪倫:我覺得尼可拉斯·凱吉很棒。
狄瑞克:真的啊?為什麼?他又不是很帥。
雪倫:不過他很有個性,演得很有深度。
狄瑞克:你這么喜歡他,實在是太有趣了。
我覺得通常女生不喜歡他,他們喜歡帥的男演員。
雪倫:不全是如此。
雪倫:不全是如此。我也喜歡一些非常帥的演員,像是亞歷·鮑德溫。
不過我不會只是因為一個男演員帥就喜歡他。
狄瑞克:你喜歡基努·李維斯嗎?
雪倫:一點都不喜歡。
狄瑞克:為什麼?
雪倫:我覺得他是個壞人,他看上去很自大。
狄瑞克:那也許是戲中人物的個性吧,現實生活中的他可能是個好人。
雪倫:不,我認為演員演的角色常常和他本人的個性應該差不多。
這樣演起來比較像。
從基努·李維斯飾演的角色里我能感覺到一些我不喜歡的東西,他看起來像痞子。
狄瑞克:唔,也許吧。那麼你最喜歡的演員是誰?
雪倫:尼可拉斯·凱吉。
狄瑞克:我以前比現在更喜歡尼可拉斯·凱吉。
他以前演的角色都比較有趣。
雪倫:怎麼說呢?哪部電影?
狄瑞克:噢,我最喜歡的尼可拉斯·凱吉的電影,就是那部《我心狂野》。
他演得太棒了。
雪倫:我看過《我心狂野》,好惡心喔,我幾乎看不下去。
狄瑞克:那是他們所說的黑色幽默。
雪倫:是的,我知道。
黑色幽默就是充滿暴力與恐怖。
我不喜歡黑色幽默。
狄瑞克:那麼《撫養亞歷桑納》呢?你看過嗎?
雪倫:沒有。
狄瑞克:你一定要看。
我覺得那是尼可拉斯·凱吉的經典之作,他演得很棒。
雪倫:我喜歡他的新電影。
狄瑞克:唔,我知道自從他開始拍動作片後就更受歡迎了。
但我總認為他應該演喜劇片,那是他最擅長的角色。

『玖』 英文電影經典對話(英文的)

電影《綠色奇跡》裡面的一段對話,是我最喜歡的....這一段講的是一個善良、純真、有著超自然力量並且處處幫助別人不計回報的死刑犯「約翰」(他是被冤枉的)將要處決之時與監獄主管「保羅」的一段對話(監獄主管知道他是無罪的) Paul Edgecomb: What do you want me to do John? I'll do it. You want me to let you walk out of here and see how far you get?
保羅:約翰你想讓我做什麼我都會做。你想讓我放你離開這里,看看你能走到多遠嗎?
John Coffey: Now why would you want to do a foolish thing like that?
約翰:為什麼你會想做那麼愚蠢的事?Paul Edgecomb: When I die and I stand before God awaiting judgment and he asks me why I let one of HIS miracles die, what am I gonna say, that it was my job?
保羅:當我死了,我站在上帝面前等候審判,他問我為什麼讓他的奇跡死去,我該說什麼,那是我的工作?John Coffey: You tell God the Father it was a kindness you done. I know you hurtin' and worryin', I can feel it on you, but you oughta quit on it now. Because I want it over and done. I do. I'm tired, boss. Tired of bein' on the road, lonely as a sparrow in the rain. Tired of not ever having me a buddy to be with, or tell me where we's coming from or going to, or why. Mostly I'm tired of people being ugly to each other. I'm tired of all the pain I feel and hear in the world everyday. There's too much of it. It's like pieces of glass in my head all the time. Can you understand?
約翰:你告訴上帝是出於善意。我知道你傷心焦慮,我可以感覺到,但你現在必須停止。因為我希望結束。真的,我累了。厭倦在路上,像雨中孤獨的麻雀。厭倦沒有夥伴陪伴,或者告訴我何去何從,或者為什麼。我厭倦了人們醜陋的彼此相待,厭倦了每天感到和聽到的傷痛。太多了。它一直就像我腦袋裡的玻璃碴。你能理解嗎?Paul Edgecomb: Yes, John. I think I can.
保羅:是的,約翰,我想我能。1、《耶穌受難記》里的一段: http://ke..com/view/339082.htmJesus: You have heard it said you shall love your neighbor and hate your enemy. But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you. For if you love only those who love you, what reward is there in that?
耶穌:你聽說過應該愛自己的鄰居而仇恨自己的敵人。但我告訴你,愛你的敵人並為迫害你的人祈禱。因為如果你只愛愛你的人,那麼會有什麼報答?
2、《海上鋼琴師》里的一段: http://ke..com/view/21055.htm「Land? Land is a ship too big for me. It's a woman too beautiful; it's a voyage too long, a perfume too strong. It's a music I don't know how to make. I could never get off this ship. At best, I can step off my life. After all, I don't exist for anyone.
You're an exception, Max, you're the only one who knows I'm here. You're a minority, and you better get used to it.
Forgive me, my friend, but I'm not getting off.」
「陸地?陸地對我來說是一艘太大的船,一個太漂亮的女人,一段太長的旅行,一瓶太刺鼻的香水,一種我不會創作的音樂。我永遠無法放棄這艘船,不過幸好,我可以放棄我的生命。反正沒人記得我存在過,而你是例外,max,你是唯一一個知道我在這里的人。你是唯一一個,而且你最好習慣如此。原諒我,朋友,我不會下船的。」
我可以在有限的鋼琴鍵中創造出無限的旋律,但我無法在無限的城市中,無盡的街道間找到屬於我的空間。
這是個秘密,秘密是不應該被公開的
令我恐懼的不是我所見,而是我所未見。3、《肖申克的救贖》中的一段: http://ke..com/view/18388.htmRed: There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can』t. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth,I don't give a shit.
Red:我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(監獄),也不是討好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了.那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,說實話,我不在乎。
檢舉 回答人的補充 2010-02-02 14:41 《暮光之城》中的一段對白: http://ke..com/view/1738736.htmIsabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun.
Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. "Isabella Swan: ...Vampire. "貝拉:我知道你是什麼了。你的速度飛快,而且強而有力。你的皮膚蒼白而且冰冷。你的眼睛會變色,有時你的聲音像是來自另個時空的。你從來不吃不喝,你也從不出現在陽光下。愛德華:「大聲的說出來。說出!」伊莎貝拉:「……吸血鬼。」

『拾』 請幫我寫一個兩人的英文對話,內容探討自己喜歡的電影

what s your favourite movie ?
x-man,and you?
i like 8miles best
oh ,it is a good film

閱讀全文

與最喜歡的電影對話英文怎麼說相關的資料

熱點內容
英文電影面試自我介紹 瀏覽:381
徐福電影演員 瀏覽:811
孤獨老人電影圖片 瀏覽:468
以下電影中主角死亡 瀏覽:704
律師人權性煉獄電影完整版 瀏覽:120
電影演員劉錫田 瀏覽:772
我們離婚吧好什麼電影 瀏覽:945
音樂之聲國語電影 瀏覽:443
有關埃及神話的電影大全 瀏覽:456
黃梅戲電影全集老版完整版 瀏覽:113
哆啦a夢大雄的恐龍電影圖片 瀏覽:448
一部電影接吻時把女的殺了 瀏覽:47
新員工電影中文版下載軟體 瀏覽:971
空間時間和人結局相似電影 瀏覽:399
一部講朝鮮入侵美國小鎮的電影 瀏覽:417
電影結束已經半小時了的英文 瀏覽:825
鐵巨人英語電影 瀏覽:446
大電影熊出沒在什麼時候放在幾點 瀏覽:95
趙子龍戰張遼電影名字 瀏覽:942
電影日光之下演員表 瀏覽:483