導航:首頁 > 國外大片 > 台灣的英文電影

台灣的英文電影

發布時間:2022-06-08 17:16:58

Ⅰ 找一部愛情電影,應該是台灣

你好:

這部片叫做《台北飄雪》,(英文:Snowfall in Taipei)是中國、日本、香港、台灣聯合製作拍攝的劇情片,由中國導演霍建起執導。主要拍攝地點於台灣的菁桐車站與台北市區,唯美的構圖與運鏡,將菁桐的美呈現得淋漓盡致。

劇情大綱是年輕女歌手May(童瑤飾演)在歌迷見面會前夕意外失蹤,音樂公司經紀人(蔡淑臻飾演)與製作人(楊祐寧飾演)著急的找尋May的下落,希望透過報社記者(莫子儀飾演)關系得到May的消息。May來到菁桐,認識了少年小莫。小莫從小喪父,母親又離家出走,和奶奶相依為命。小莫為了等待母親回家,留在菁桐。

因為我住在台灣,剛好有看到這部片,所以知道,提供你做參考。

Ⅱ 有誰能給我一部英語影片是有港、台、大陸三個翻譯版本的

《Up》
大陸:《飛屋環游記》
香港:《沖天救兵》
台灣:《天外奇跡》

Ⅲ 台灣電影高手看下這部電影什麼名字

《漂浪青春》
主演
趙逸嵐Yilan Zhao .....竹篙
房思瑜Siyu Fang .....盲歌女菁菁
白芝穎Zhiying Bai .....妹狗
陸奕靜Yi-Ching Lu .....老水蓮
徐麗雯 Liwen Xu ....年輕水蓮
王學仁 Xueren Wang ....老阿彥
劇情介紹
青春易逝,生命不斷轉進,三個不同世代的男人女人,三段同樣酸甜的愛情追尋。《刺青》導演周美鈴再度挑戰女同志話題,請來陸奕靜與房思瑜等人演出,三段式的敘事結構,講述了三個同性戀者各自的感情經歷。
妹狗,八歲的她,就有了戀愛的本能,臉紅心跳,啟蒙了未知的一生。竹篙,另一個她,十七歲,乳房急劇發育中,她卻有了纏胸的沖動,青春,在探索身體、追尋愛情中,如夢一般迅速遠去。水蓮,已老的她,五十五歲,當愛情走到最後,只剩下自己孤單的長影。
年紀尚小的妹狗與盲女歌手姐姐菁菁(房思瑜)相依為命,女樂手竹蒿愛上了菁菁,妹狗則愛上了竹蒿,三個人的感情糾纏再翻轉……年長的水蓮(陸奕靜)迫於世俗與男同性戀者阿彥假結婚,兩人由年輕相伴到老,水蓮不停的回憶著自己曾經深愛的戀人……
當青春時光逝去時,生命還剩什麼意義,而我們又該做些什麼?……

Ⅳ 一部台灣電影~但好像是用英文拍的

中文片名
喜宴

英文片名
The Wedding Banquet

更多外文片名
Hsi yen

影片類型
愛情 / 劇情 / 喜劇

片長
106 min

國家/地區
美國 台灣

對白語言
英語 漢語普通話

色彩
彩色

混音
Dolby

級別
Sweden:Btl Australia:M UK:15 Finland:S USA:R Spain:18 Chile:18 Peru:18 Argentina:16 Germany:6

製作成本
,000,000 (estimated)

演職員表

導演
李安 Ang Lee

編劇
李安 Ang Lee
馮光遠 Neil Peng
詹姆士·沙姆斯 James Schamus

演員
郎雄
Jeanne Kuo Chang .....Wai-Tung's Secretary
趙文瑄 Winston Chao .....Wai-Tung Gao
Paul Chen .....Guest
金素梅 May Chin .....Wei-Wei
Chung-Wei Chou .....Chef
Yun Chung .....Guest
Ho-Mean Fu .....Guest
Michael Gaston .....Justice of the Peace
歸亞蕾 Ah Lei Gua .....Mrs. Gao

製作人
Dolly Hall .....line procer
Ted Hope .....procer
徐立功 Li-Kong Hsu .....associate procer
Feng-Chyt Jiang .....executive procer
李安 Ang Lee .....procer
詹姆士·沙姆斯 James Schamus .....procer

製作發行

洗印廠
DuArt Film Laboratories Inc., New York, USA

洗印格式
35 mm

幅面
35毫米遮幅寬銀幕系統

製作公司
中央電影事業股份有限公司 Central Motion Pictures Corporation [台灣]
Good Machine [美國]

發行公司
Arthaus Filmverleih [德國]
Film Arte [阿根廷] ..... (Argentina)
Flashstar Home Vídeo [巴西] ..... (Brazil) (VHS)
Golem Distribución S.L. [西班牙] ..... (Spain)
Roadshow Entertainment Video [澳大利亞] ..... (Australia) (VHS)
Roadshow Entertainment [澳大利亞] ..... (Australia)
Samuel Goldwyn Company [美國] ..... (Australia)
Transeuropa Video Entertainment (TVE) [阿根廷] ..... (Argentina) (VHS)

上映日期
德國
Germany
1993年2月 ..... (Berlin International Film Festival)

美國
USA
1993年8月4日

加拿大
Canada
1993年9月15日 ..... (Toronto Film Festival)

法國
France
1993年10月6日

德國
Germany
1993年10月7日

加拿大
Canada
1993年11月19日

澳大利亞
Australia
1993年12月9日

荷蘭
Netherlands
1993年12月9日

西班牙
Spain
1993年12月17日

阿根廷
Argentina
1994年4月21日

瑞典
Sweden
1994年8月5日

芬蘭
Finland
1994年8月26日

希臘
Greece
2005年6月24日 ..... (re-release)

劇情介紹

年屆33尚未成婚的高偉同,是個在美國紐約做房地產生意的台灣人,和美國年輕醫生賽門同性相戀,卻瞞著遠在台北的父母。偉同在台灣的父親是一位國民黨的退役師長,早年出生於大陸的封建大家庭,有著根深蒂固的傳宗接代的家族觀念,他和偉同的母親一直想著抱孫子,於是三天兩頭往美國打電話催促兒子快些完婚。

偉同的一所舊屋,租給了一位從上海來美國學畫的年輕姑娘顧威威,她經濟拮據,又無綠卡,偷偷到餐館打工又擔心被移民局查處。賽門出了個主意,促使偉同與威威來一次假鳳虛凰的「結婚」,既可安撫遠在台北的高家雙親,又可幫威威渡過難關。偉同的父母在得知兒子結婚喜訊後,要從台北親自飛來紐約為他們主持婚禮,三個人只能手忙腳亂地把三人生活重新布置一番。

高家父母都對這個大方美麗知書答理的「兒媳婦」十分滿意但最後偉同卻只是讓父母在市政府出席了一個美國式的結婚公證儀式,就算履行了婚禮慶典。從大廳出來,高母忍不住失聲而泣,高父則鐵青著臉鬱郁不快。賽門為了緩和這尷尬的氣氛,請大家到一家中國餐館小宴。恰巧這家餐館的陳老闆,原先是高父手下的司機,為他開了20年的車,深知高父是最要面子的,便主動提議要為他們補行一個隆重而盛大的結婚喜宴,頓時高老父母喜形於色。

在一場規矩十足、著實熱鬧的喜宴後,被灌得半醉的偉同與威威,終於在喜慶的氛圍里假戲真做,成就了一對新歡。誰料,威威竟然有了身孕。一天早餐時,賽門識破真相,當著高家二位老人,與偉同、威威用英語爭吵起來,弄得大家都十分難堪。高父因此輕度中風被送進醫院,偉同乃不得不向母親說明自己與賽門同性戀的真情。高母在震驚之餘,只求兒子千萬不要將實情告訴父親,擔心他經受不起刺激。

威威不願再這樣騙人騙己地裝下去,她把所收到的禮物一律退還高母,高母卻拒而不受,並請求威威為高家生下這個孩子。幾經考慮,威威還是在最後關頭決定生下孩子自己來撫養。

賽門生日那天,病癒出院的高父,與賽門外出散步,特意備了一份生日禮物送他。高父第一次用英文跟賽門談話,這使他恍然若有所悟,原來那天早餐時的爭吵,以及他與偉同關系的真相,早就被高父看穿了,但高父卻默默地、寬容地接納了這一切,此刻只與賽門約定,繼續保守秘密,特別關照不能讓老伴知道真情,以免發生不測。

偉同和威威把孩子的想法向賽門和盤托出,請求他答應做這個即將出生的孩子的另一位「爸爸」,賽門當即欣然承諾,三人緊緊相擁在一起。

高家二位老人匆匆即將離開紐約。在機場,偉同把結婚喜宴那天拍的照相薄留給父母作為紀念。相片一頁頁翻過去,翻到最後一頁,竟是偉同、威威與賽門三人穿著結婚禮服的合影。

從紐約到台北的航班即將起飛,偉同偕著妻子威威及其同性戀人賽門,目送二老相互扶持著走去。二老各自都在心底藏著一份互不道破的「秘密」,給觀眾留下了一份溫馨而頗耐咀嚼的回味。

相關評論

一句話評論

A little deception in the reception.

You are cordially invited to a wedding where everybody wants to kiss the bride... except the groom.

本片是李安首次揚威國際影壇之作,曾獲柏林電影節金熊獎及金馬獎最佳影片。影片的最大特色是以中國人特有的家庭倫理觀點和中庸觀念來處理同性戀問題,使這個幾乎令所有家庭困擾的社會問題在影片中得以用一種喜劇的方式解決。這種處理方式和看待同性戀的理念,是東方式的,甚至可以在中國古典小說中找到類似的觀點。但這個故事卻又是在最繁華最現代的都市——紐約發生的,古典和現代在這里交匯,新舊觀念在這里沖突後又包容。李安在娓娓道來的故事中,把一個傳統中國家庭面對現代社會現代觀念的困惑、無奈以及寬容傳遞出來。

幕後製作

《推手》的成功,使台灣中影公司對李安更加有信心,決定投拍題材比較敏感的《喜宴》,仍舊由庫德瑪西恩公司再度合作製片。這部關於同性戀的影片的基本素材來自李安身邊的一個真實故事,李安並沒有本著獵奇的態度拍攝這樣一個當時還很敏感的題材,而是強調一個家庭——一個「正常」的家庭面對這個問題的多角度反應。在這里,同性戀固然是一個特殊的題材領域,但李安成功地把它拉回到普通生活之中,放到家庭這個社會基本單位中加以考驗,得出最為現實也最有人情味的試驗結果。父親形象又一次出現在這部影片之中,作為家庭最權威的代表,成了李安影片的一個標志。影片上映後獲得更為盛大的成功,曾成為 93年全球回報率最高電影,在歐美大受歡迎。不僅獲得第三十屆台灣金馬獎最佳作品、導演、編劇獎以及觀眾投票最優秀作品獎,而且還獲得柏林電影節金熊獎、第十六屆亞洲人、美洲人國際電影節最佳編輯獎,李安也一躍成為世界知名導演。

精彩花絮

·出現在喜宴的眾多客人中也包括導演李安。

·李安是本片拍攝6年前寫的劇本,本片拍攝的前一年——1992年,李安導演了他的第一部電影《推手》。

·影片前半部的劇情來自李安好朋友Neil Peng的親身經歷,他也參與了本片編劇。

·徐立功回憶,《喜宴》獲得金熊獎後擺慶功宴,當天李安一看到桌子上的魚翅湯就哭了起來,後來徐立功到廁所悄悄問他才知道,那碗魚翅,讓他想到美國家裡的太太和孩子,在他從事電影工作奮斗過程中,家裡過得很苦,現在他得到了榮耀,有人請他吃魚翅,這是妻兒多年吃不到的,他很希望家人能夠跟他一起分享這碗珍貴的魚翅。

精彩對白

Wai-Tung Gao: I don't know, we should have moved you out.

高國偉:我不知道,也許一開始就應該讓你搬出去。

Simon: I'll survive.

西蒙:我會堅持下去的。

Wai-Tung Gao: Not if Wei Wei keeps cooking.

高國偉:除非瑋瑋不做菜。

穿幫鏡頭

西蒙給新婚的二人做飯那晚,在不同角度的鏡頭中西蒙手裡的筷子有變化,身邊的碗也不時出現、消失。

Ⅳ 刺青是台灣的電影嗎

是的,是台灣電影。

片名:刺青
英文名:Spider Lilies
導演/編劇:周美玲
主演:楊丞琳(獨家blog) 梁洛施
沈建弘 是元介
謝秉翰
類型:愛情/劇情
片長:94分鍾
出品:三映電影文化事業有限公司
發行:鴻遠影視製作股份有限公司
地區:中國台灣
上映日期:2007年3月30日

Ⅵ 逆光飛翔電影簡介英語版翻譯

《逆光飛翔》(英語:Touch of the Light)是一部2012年的台灣電影,改編自真人真事,描述一名全盲鋼琴家與夢想成為舞者的女孩,一段好友互相鼓勵勇敢逐夢的歷程。
Touch of the Light is a 2012 Taiwanese drama film directed by Chang Jung-Chi.[1] The film was selected as the Taiwanese entry for the Best Foreign Language Oscar at the 85th Academy Awards, but it did not make the final shortlist.
劇情概要
天生眼盲的裕翔,首次離家北上念書,他琴彈得好,卻堅持不參加任何比賽,因為不想被同情,他只想跟大家過得一樣。此時,他遇見愛跳舞的小潔,因故被迫放棄學舞,卻交了個一跳街舞就閃耀著光芒的男友,暖陽般的裕翔走進她的世界,融化了小潔冰冷的心。裕翔的勇敢深深牽引小潔;而小潔帶領裕翔經歷不曾有過的冒險。他們填補彼此遺失的力量,就算夢想遙不可及,也不再是獨自面對。 青春的他們,大聲嘶吼著,現在的他們,朝著最初的夢想,邁開步伐,逆光而行。
Based on true events related to the life of Taiwanese piano prodigy Huang Yu-Siang (Siang played by himself), this is a story of inspiration, discovery and love. Born to a rural family in Taiwan unprepared for the birth of a blind son, Siang was a curious and precocious child. Touch and sound was everything to him. With the love of his mother and support of his family, he grew up with no barriers - that is until he had to face the real world as he left his family behind in order to attend university where he had to compete on the same playing field as the sighted students and to find his own way. He soon crossed paths with Jie (Sandrine Pinna), a beautiful but frustrated cold drinks vendor who dreams of being a dancer, but whose struggles against the harsh realities of her life render her helpless. However, when she witnesses Siang's fearless determination and understood his optimism and inner peace, she is inspired and determined to hold on to her dream. Touch of the Light - a story ...

Ⅶ 那幾部英文電影名有大陸、香港和台灣三種譯法,急求!!!!!求大家幫幫忙哈

大陸《兵臨城下》台灣《大敵當前》香港《敵對邊緣》
大陸《速度與激情》台灣《玩命關頭》香港《狂野時速》
大陸《公主日記》台灣《麻雀變公主》香港《走佬俏公主》
大陸《木乃伊》台灣《神鬼傳奇》香港《盜墓迷城》

夠不夠?不夠還有

Ⅷ 求<賽德克巴萊>的英語版影片介紹,最好中英對照~謝謝

Warriors of the Rainbow: Seediq Bale (Chinese: 賽德克·巴萊; pinyin:Sàidékè Balái; Seediq: Seediq Bale (help·info); literally Real Seediqor Real Men) is a 2011 Taiwanese historical drama epic film directed byWei Te-Sheng and proced by John Woo, based on Wushe Incident in central Taiwan in 1930.
The film is divided into two parts - the full versions in Taiwan, the part 1 is called "太陽旗" (The Sun Flag), and the part 2 is called "彩虹橋" (The Rainbow Bridge), both running at a total of up to four and half hours.
The film was shown in competition at the 68th Venice International Film Festival and was selected as a contender for nomination for the 84th Academy Awards for Best Foreign Language Film in 2011[3][4][5] and was one of nine films shortlisted to advance to the next round of voting for nomination.[6] But the original two parts are combined into the single international cut version; its running time is two-and-half hours.
The film is the most expensive proction in Taiwanese cinema history. The film has also been compared to the 1995 film Braveheart by Mel Gibson and The Last of the Mohicans by the media in Taiwan.[7][8]

在彩虹勇士:賽德克巴萊(中國賽德克·巴萊;拼音:;賽德克Sàidékè巴萊:賽德克巴萊(幫助·信息),從字面上真實Seediqor真正的男人)是2011年的台灣歷史戲劇史詩的電影導演byWei特盛和吳宇森,於1930年在台灣中部霧社事件的基礎上產生的。
影片分為兩部分 - 在台灣的完整版本,第1部分被稱為「太陽旗」(太陽旗),第2部分被稱為「彩虹橋」(彩虹橋),都運行在一個總高達四個半小時。
這部電影在第68屆威尼斯國際電影節的競爭,為第84屆奧斯卡金像獎最佳外語片獎,2011年被選為提名的競爭者[3] [4] [5],是其中的九部影片入圍,前進到下一輪的投票提名。[6]但是,原來的兩部分結合成單一的國際刪減版,其運行時間為兩個半小時。
這部電影是台灣電影史上最昂貴的生產。電影1995年由梅爾·吉布森的電影勇敢的心「和」最後的莫希幹人「的台灣媒體也進行了比較。[7] [8]

Ⅸ 求一部台灣電影的名字!!

《運轉手之戀》
英文片名:The Cabbie

導演:張華坤、陳以文

編劇:蘇照彬

主演:宮澤理惠、屈中恆、戴立忍

類型:喜劇 出品地:台灣

上映日期:2003年6月13日

劇情:「運轉手」就是計程車司機的意思,知道這一點之後,想必你已經知道這是一個有關計程車司機談戀愛的故事。

家裡是個眾多計程車司機聚集的車行,自幼在這樣環境里長大的蘇大全,從小就對開車有興趣,當同年齡的青少年還在無照騎摩托車的時候,他已經在無照開車了。對他來講,學校成績不好沒關系,但是如果開車開不好,或是考駕照不能一次過關,那這輩子就沒人瞧得起了。原本只要愛車不要美人的他,突然遇到一見鍾情的愛人,她是一位交通警察,為了吸引她的注意,從此蘇大全違規駕駛,罰單成堆,最後終於贏得美人的芳心!

看點:這是3年前台灣出品的一部喜劇片,在第37屆金馬獎上獲得評審團大獎、最佳男配角獎。這可不像盜版碟上盜版商自己隨便印上去的得獎記錄,如果你一看「獲獎」二字便對一部影片肅然起敬,那這部影片你也得「敬」一下。尤其難得的是這是一部台灣電影,在我們這里的電影市場上好像很久已經沒有看到台灣的電影作品了,稀物當然是貴物。如果你對台灣電影界的演員十分熟悉,那麼本片的演員陣容絕對有足夠的吸引力。屈中恆、戴立忍、蔡燦得、唐從聖等20多位台灣電影界的明星在片中有表演,如果你不熟悉這些人也有必要借機認識一下。而日本明星宮澤理惠及其表演都很具誘惑力,雖然是配音,但幾乎口型與配音幾乎天衣無縫。

正好我看過滿好看的說 可能是你要找的哦

Ⅹ 英文電影

音樂之聲
《音樂之聲》是由美國音樂劇的泰斗理查德·羅傑斯(Richard Rodgers)和奧斯卡·漢默斯坦二世(Oscar Hammerstein II)根據瑪麗亞·馮·特拉普(Maria Von Trapp)的自傳:《馮·特拉普家的歌手們》(The Story of the Trapp Family Singers)改寫而成的。 音樂故事片《音樂之聲》的劇作者是美國劇作家勒曼。
《音樂之聲》於1959年11月16日在百老匯的魯德-方特恩劇院(Lunt-Fontanne Theatre)公演,成為50年代百老匯公演時間第二長的音樂劇。1965年二十世紀福克斯電影公司(20th Century Fox)拍的電影版《音樂之聲》使它登上了世界舞台,受到全世界各個國家數百萬觀眾的喜愛。人類記憶中最值得珍惜和細細回味的藝術佳作,好萊塢音樂歌舞片中經典中的經典,電影史上絕妙的神來之筆。

基本資料

【片名】The Sound of Music
【譯名】音樂之聲
【年代】1965
【國家】美國
【片長】174 Mins
【類別】音樂劇
【語言】英文/普通話
更多中文片名: 真善美 、仙樂飄飄處處聞
更多外文片名:
Novicia rebelde, La.....Argentina / Mexico / Peru
Mélodie bonheur, La.....Canada (French title) / France
Meine Lieder, meine Träume.....Austria / West Germany
Rodgers and Hammerstein's The Sound of Music.....UK (complete title) / USA (complete title)
A Muzsika hangja.....Hungary
A Noviça Rebelde.....Brazil
Helisev muusika.....Estonia
Música no Coração.....Portugal
Neseli günler.....Turkey (Turkish title)
Somriures i llàgrimes.....Spain (Catalan title)
Sonrisas y lágrimas.....Spain
Sound of music - Laulava Trappin perhe.....Finland
Tutti insieme appassionatamente.....Italy
導演:
羅伯特·懷斯 Robert Wise
編劇:
恩斯特·萊赫曼 Ernest Lehman ....(screenplay)
Howard Lindsay ....(book) &
Russel Crouse ....(book)
Maria von Trapp ....(book "The Story of the Trapp Family Singers") uncredited
主演:
朱麗·安德魯斯 Julie Andrews ....Maria
克里斯托弗·普盧默 Christopher Plummer ....Captain Georg von Trapp
埃琳諾·帕克 Eleanor Parker ....Baroness Elsa Schraeder
影片類型: 家庭 / 劇情 / 音樂 / 傳記
片長:174 min
國家/地區: 美國
對白語言: 英語
色彩: 彩色
幅面: 70毫米寬銀幕電影
混音: 單聲道 / 70 mm 6-Track / 立體聲
製作成本:$8,200,000/estimated
版權所有:(Copyright ?MCMLXV by Argyle Enterprises, Inc., Twentieth Century-Fox Film Corporation; 2 March 1959; LP30289)
拍攝日期: 1964年9月1日 -
攝影機: MCS 70 (Modern Cinema Systems) (aerial shots)
攝制格式: 65 mm
洗印格式: 8 mm (anamorphic) 、35 mm 、70 mm 、16 mm
膠片長度: 1060 m (8 mm prints)、4695 m (Sweden)
主要人物
馮·特拉普
瑪麗亞
麗薩
菲瑞克瑞
路易薩
寇特
碧姬塔
瑪塔
葛特兒

獲獎記錄

第38屆奧斯卡金像獎: 最佳影片、最佳導演、最佳剪輯、最佳配樂和最佳音響。

劇情簡介

22歲的瑪麗亞是一個薩爾茨堡修道院里的志願修女,但是,她活潑好動和熱愛自然的性格卻總是讓她在修道院里惹麻煩。修女院里的阿比斯院長覺得她這樣的活潑的性格不適合僧侶生活。於是,當她接到馮·特拉普上校家尋求看護的請求,她決定讓瑪麗亞去,也藉此讓她探索出真正的生活目的。
瑪麗亞到達馮·特拉普家,發現他是一個有七個孩子的鰥夫,長期的海軍生活和亡妻的悲傷使他對待孩子像管教士兵一樣嚴格。很快,瑪麗亞就明白了以前那些看護離開的原因,原來是孩子們得不到父親的關愛,總是用捉弄看護來吸引父親的注意。
上校要求瑪麗亞也像他一樣嚴格,但是瑪麗亞沒有聽從,而是用她天生的溫柔和善良贏得了孩子們的友好。趁上校不在的時候,她用窗簾給每個孩子縫制了游戲服裝,帶領他們到市場遊玩,在美麗的阿爾卑斯山上野餐,還教會了他們唱歌。孩子們原有的拘禁和憂郁漸漸地被音樂和笑聲代替了。
不久上校回家了,還帶回了孩子們喜歡的麥克叔叔和孩子們不甚喜歡的,上校的女朋友,男爵夫人。上校對瑪麗亞的做法十分不滿,可是當他聽到孩子們為男爵夫人唱歌的時候十分感動,因為瑪麗亞把從他亡妻之後家裡就不再有的音樂又帶了回來。瑪麗亞還和孩子們一起准備了一場木偶戲,上校為瑪麗亞可以感染他人的熱情所吸引了。
幾天之後,上校和男爵夫人一起舉行了一場盛大的舞會,孩子們在舞會中也有歌唱表演。在舞會中,瑪麗亞給孩子們示範奧地利的民間舞蹈「漣恩德拉」(Laendler)。出乎意料的是,上校走過來和瑪麗亞共舞,舞蹈最後他們互視對方,他們之間的愛意一目瞭然。這些,都被男爵夫人看在眼內,當晚,她勸瑪麗亞回修道院。瑪麗亞恐怕自己對上校的感情會越陷越深,於是,她悄悄地離開了。
瑪麗亞走了之後,男爵夫人用盡辦法討孩子們的歡心都沒有成效。當孩子們得知上校要和男爵夫人結婚的消息後,他們更加難過。他們到修道院找瑪麗亞卻沒能見到她。瑪麗亞向阿比斯院長坦白了她對上校的愛情和對生活的不知所措,阿比斯院長告訴她要有骨氣勇氣,哪怕翻越世界上的每一座山峰也要找到自己的真愛。於是,瑪麗亞回到馮·特拉普家裡。 瑪麗亞回來之後,男爵夫人發現她已經無法挽回瑪麗亞和上校之間的感情,她主動退出了婚約,上校和瑪麗亞互訴衷腸,很快地,他們就結婚了。
可惜,他們的生活並沒有從此就永遠幸福快樂。當他們還在度蜜月的時候,德國納粹佔領了奧地利。當他們趕回薩爾茨堡,發現到處已經是納粹旗幟橫行了。他們不在的時候,負責照顧孩子們的麥克叔叔幫他們注冊參加了薩爾茨堡音樂節(Salzburg Festival)。上校一回到家裡,就接到了納粹發來的電報,要他立即到納粹海軍報道。一向痛恨納粹的上校決定帶領全家人離開奧地利。當他們晚上離開別墅的時候,被早就躲在門外監視他們的納粹攔住了,於是上校解釋說他們離開是為了參加希爾斯伯格節演出,並拿出節目單作為證據。在納粹的陪同下,他們來到了會場,演出了孩子們准備好的歌曲。在這時,上校和瑪麗亞演唱了《雪絨花》,歌曲里對祖國奧地利的熱愛之情濃郁深厚,不顧旁邊持槍的納粹守衛,在場的觀眾也跟著上校一起唱完了《雪絨花》。
演出之後,趁著頒獎的時候上校一家人逃離演出現場,納粹一路追到修道院里,在修女們的幫助下,上校一家人藏在了墓碑後面,躲過納粹的追蹤,然後他們翻過阿爾卑斯山,離開了奧地利。
影片清新有致,細膩感人,雅俗共賞。既有幽默的情趣,又有深沉凝重的感情。
電影《音樂之聲》是根據一個真實的故事改編的
特拉普(Georg Ludwig von Trapp)男爵1880年4月4日生於克羅埃西亞沿海小城扎達爾(Zadar),當時還是奧匈帝國的一部分。父親是海軍上校,他也想獻身海軍事業,所以參加了皇家海軍學院。當他還是一個年輕的海軍上校時,就被任命為U6潛艇的指揮。一戰時,一艘法軍潛艇被特拉普的潛艇擊沉。1918年,國王約瑟夫一世提升他為海軍少校。 戰爭結束後,奧地利失去了海岸線,不再需要海軍。特拉普上校不僅失去了職位,還在1924年失去了他的妻子,留給他7個孩子照顧。
瑪麗亞生於1905年1月26日。在她大約兩歲時,母親就去世了,她的表姑成了她的養母,她們住在維也納郊區的一個小房子里。 她受到了嚴格的教育,上完三年高中後,進入了四年的國立師范學院。 瑪麗婭原來是社會主義者和無神論者,但是在大學期間,一位著名的神父開始給她布教,改變了瑪麗亞的生活和信仰。 瑪麗亞加入了薩爾茨堡的修女山修道院,成為一個修女。修道院決定讓瑪麗亞離開一年,到特拉普男爵家作女家庭教師,照顧他的一個患風濕熱的女兒。
一年後,孩子們要求他們的父親設法留住瑪麗亞,他們甚至建議他應該娶她。「我不知道她是否喜歡我!」男爵回答說。於是孩子們自己去問瑪麗亞。瑪麗亞說:「是,我喜歡他。」他們訂婚了。她再也沒回修道院作修女,於1927年11月26日嫁給了男爵。 特拉普一家又新添了兩個女兒。
1935年,瓦茲內神父走入了他們的生活。他使音樂成為他們一家的愛好。他們自然清新的嗓音和純美的歌聲使他們在1935年的薩爾茨堡音樂戲劇節上獲得了合唱比賽第一名。他們曾在大蕭條時期失去了所有的錢財,此後他們被邀請做歐洲巡迴演唱會。
1938年,希特勒入侵奧地利,特拉普寧可丟掉物質財產,也要留住尊嚴。他們離開了薩爾茨堡市郊的別墅和一切財產,前往美國。
1938年9月,他們到達紐約。途中第10個孩子出生了。瓦茲內神父也和他們同行到美國,在他的指導下,唱歌成了他們的職業,特拉普家庭合唱隊漸漸揚名。 二戰後,特拉普一家建立了一個音樂慈善組織:特拉普家庭奧地利救濟社,為祖國奧地利發送了無數食品和衣物。
1941年,特拉普在佛蒙特的一個鄉村裡買了一個大農場,這兒和他們思念的奧地利薩爾茨堡的風光相似。他們給他們的房子取名為「一顆丹心」。
1947年5月30日,特拉普去世,被安葬在房子後院的家庭墓地里。當他們結束了20多年、30多個國家的演唱生涯時,他們把他們的奧地利式大木屋改成了客店。可惜1980年12月,它被一場大火燒毀。他們立即決定重建。特拉普家新木屋的設計很現代,但仍保留了以前的味道。 1987年3月28日瑪麗亞去世,被安葬在墓地里她的丈夫旁邊。
本片在當年成為打破了影史上最高賣座紀錄的歌舞片,這部經典巨作曾獲第38屆奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳音樂、最佳音響、最佳影片剪輯五項大獎,被譯成30多種語言在世界各國上映,片中美妙的音樂至今仍廣為傳唱。影片的譯名在各地大相徑庭:在中國香港,它被譯成《仙樂飄飄處處聞》;台灣地區譯名則是《真善美》;在葡萄牙,是《心靈深處的音樂》;在西班牙被譯成《笑與淚》;阿根廷的譯名是《富有反抗精神的新人》;在德國,它的名字是《我的歌,我的夢》……譯名不同,音樂卻同樣動聽,人們對它的喜愛可見一斑。

電影和音樂劇包含曲目

1.Prelude And The Sound Of Music / Maria 2:44
序曲和音樂之聲/ 瑪麗亞
2.Overture And Preludium (Dixit Dominus) / Orchestra and Nuns Chorus 3:14
序曲(贊頌我主) / 管弦樂隊與修女合唱團
3.Morning Hymn And Alleluia / Nuns Chorus 2:01
晨禱和哈利路亞/ 修女合唱團
4.Maria / Nuns Chorus 3:16
瑪麗亞/ 修女合唱團
5.I Have Confidence / Maria 3:26
信心/ 瑪麗亞
6.Sixteen Going On Seventeen /Rolf and Liesl 3:18
即將十七歲/ 洛夫和麗莎
7.My Favorite Things / Maria 2:18
我最喜愛的東西/ 瑪麗亞
8.Do-Re-Mi / Maria and the Children 5:33
哆來咪/ 瑪麗亞和孩子們
9.The Sound Of Music / The Children and the Captain 2:10
音樂之聲/ 孩子們和上校
10.The Lonely Goatherd / Maria and the Children 3:10
孤獨的牧羊人/ 瑪麗亞和孩子們
11.So Long,Farewell / The children 2:54
晚安,再見/ 孩子們
12.Climb Every Mountain / Mother Abbess 2:16
攀越群山/ 院長
13.Something Good / Maria and the Captain 3:16
有些好事/ 瑪麗亞和上校
14.Processional And Maria / Organ,Orchestra and Nuns Chorus 2:27
婚禮進行曲和瑪麗亞/ 管風琴,管弦樂隊和修女合唱團
15.Edelweiss / The Captain, Maria ,the Children and Chorus 1:50
雪絨花/ 上校、瑪麗亞、孩子們和合唱隊
16.Climb Evry Mountain(Reprise) / Chorus and Orchestra 1:21
攀越群山(重奏)/ 合唱隊和管弦樂隊
17.Prelude And The Sound Of Music / Maria 3:28
序曲和音樂之聲/ 瑪麗亞
18.I Have Confidence / Maria 3:41
信心/ 瑪麗亞
19.Sixteen Going On Seventeen / Rolf and Liesl 4:53
即將十七歲/ 洛夫和麗莎
20.My Favorite Things/Salzburg Montage / Maria and Orchestra 4:22
我最喜愛的東西/薩爾斯堡組合/ 瑪麗亞和管弦樂隊
21.Edelweiss / The Captain and Liesl 2:17
雪絨花/上校和麗莎
22.The Grand Waltz / Orchestra 2:19
大華爾茲/ 管弦樂隊
23.Laendler / Orchestra 2:34
蘭德勒/ 管弦樂隊
24.Processional Waltz / Orchestra 1:19
婚禮進行曲 華爾茲/ 管弦樂隊
25.Climb Every Mountain/ Mother Abbess 2:37
攀越群山/ 院長
26.Something Good/ Maria and the Captain 3:50
有些好事/ 瑪麗亞和上校
27.Sixteen Going On Seventeen( Reprise) / Maria and Liesl 3:04
即將十七歲(重奏) / 瑪麗亞和麗莎
28.Edelweiss( Reprise)/ The Captain,Maria,the Children and Chorus 2:01
雪絨花(重奏)/ 上校、瑪麗亞、孩子們和合唱隊
29.The Chase / The Orchestra 2:39
追捕/ 管弦樂隊
30.Escape/ Climb Every Mountain(Reprise)/Finale/ Chorus 2:08
逃亡/攀越群山(重奏)/終曲/ 合唱隊
31.Richard Rodgers Speaks 9:24
理查德·羅傑斯講話

閱讀全文

與台灣的英文電影相關的資料

熱點內容
魏大勛和李易峰演的電影 瀏覽:98
美國電影韓國電影大全 瀏覽:748
玄幻電影免費完整 瀏覽:968
免費武大功夫片大全電影 瀏覽:353
有一部電影叫什麼南高 瀏覽:505
韓國魯濱孫電影完整版 瀏覽:124
結他愛情電影 瀏覽:88
中國經典變異電影大全 瀏覽:535
電影院觀影和在家觀影 瀏覽:52
海南電影節閉幕式 瀏覽:798
發哥燒錢是什麼電影 瀏覽:475
電影演員古月是屬什麼的 瀏覽:173
有一部電影在停屍房的 瀏覽:300
上位被導演騙的電影 瀏覽:35
美國女演員拍電影為何如此開放 瀏覽:643
喬杉演的電影是音樂人 瀏覽:747
2021台灣電影上映時間表 瀏覽:192
薇婭直播間電影票如何兌換 瀏覽:402
想做電影導演選什麼專業好 瀏覽:779
巧克力工廠電影叫什麼名字 瀏覽:205