㈠ 英文電影泰坦尼克號中優美的英文句子
1. You jump, I jump.
1. 你跳我就跳。
2. We're women. Our choices are never easy.
2. 我們是女人,我們的選擇從來就不易。
3. All life is a game of luck.
3. 生活本來就全靠運氣。
4. I'd rather be his whore than your wife.
4. 我寧願當他的婊子也不願做你的妻子。
5. You are going to get out of there.You're going to on and you're going to
make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die
and old, an old lady, warm in your bed. Not there, Not this night, Not like this
.
5. 你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大,你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是象這樣的死去。
6. Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me...
it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do
me this honor, Rose. Promise me you'll survive. That you won't give up, no
matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let
go of that promise.
6.
贏得船票……是我一生最幸運的事,讓我可認識你,認識你真榮幸,萬分榮幸,你一定要幫我,答應我活下去,答應我,你不會放棄……無論發生什麼事,無論環境怎樣……Rose,答應我,千萬別忘了。
7. I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know
what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at
you….
7. 我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
8. Don't you do that, don't say your good-byes.
8. 別那樣,不說再見,堅持下去,你明白嗎?
9. I'll never let go. I'll never let go, Jack.
9. 我永不食言,永不食言,Jack。
10. God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no
more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any
more pain, for the former world has passed away.
10.
上帝擦去他們所有的眼淚,死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣。
㈡ 《泰坦尼克號》20句經典台詞並附帶中文
我只有17句 不好意思
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
表面上,我是一個生活幸福的上流女子,心底里,我在尖叫。
2.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open your heart to me.
如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你的心交給我吧.
3.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.
記著,他們愛錢,所以假裝你擁有一座金礦,你就是(他們眼中)上流社會的人了。
4.Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you...
贏到船票,坐上這艘船…是我一生最美好的事。它讓我能跟你相逢。
5.A woman's heart is a deep ocean of secrets.
女人的心是一片秘密的深洋。
6.You jump,I jump.
生死相隨/你跳,我就跳。
7.Jack,I'm flying!
傑克,我在飛!
8.I will never let go,Jack, I』ll never let go.
我不會放棄的,傑克,我永遠不會放棄。
9.All life is a game of luck.生活本來就全靠運氣。
10.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。
11.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
12.We're women. Our choices are never easy.
我們是女人,我們的選擇從來就不易。
13.You jump,I jump. (another touching sentence)
14.Will you give us a chance to live?
能不能給我們留一條生路?
15.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚。死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣。
16.You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大。你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是像這樣的死去。
17.I』m the king of the world!
我是世界之王!
㈢ 關於泰坦尼克號電影中的經典對白
###You let go�and I』m gonna have to jump in there after you###
(On deck. Rose is crying� and runs past Jack� who is lying on a bench� smoking. She climbs over the ship』s railings� and hangs on with her back to the ship� about to jump into the sea.)
JACK: Don't do it!
ROSE: Stay back! Don't come any closer!
JACK: Come on! Just give me your hand and I'll pull you back over.
ROSE: No, stay where you are! I mean it! I'll let go!
JACK: No, you won't!
ROSE: What do you mean, No I won't? Don't presume to tell me what I will and will not do. You don't know me.
JACK: Well, you would have done it already.
ROSE: You're distracting me. Go away!
JACK: I can't. I'm involved now. You let go, and I'm gonna have to jump in there after you.
(Jack starts taking off his shoes.)
ROSE: Don't be absurd. You'd be killed.
JACK: I'm a good swimmer.
ROSE: The fall alone would kill you.
JACK: It would hurt; I'm not saying it wouldn't. To tell you the truth, I'm a lot more concerned about that water being so cold.
ROSE: How cold?
JACK:Freezing. Maybe a couple of degrees over. Have you ever, uh, ever been to Wisconsin?
ROSE: What?
JACK:Well, they have some of the coldest winters around. I grew up there, near Chippewa Falls. I remember when I was a kid, me and my father, we went ice-fishing out on Lake Wisota. Ice-fishing is, you know, when you...
ROSE: I know what ice-fishing is!
JACK: Sorry. You just seemed like, you know, kind of an indoor girl. Anyway, I uh, fell through some thin ice, and I'm telling ya, water that cold, like right down there, it hits you like a thousand knives stabbing you all over your body. You can't breathe, you can't think, at least not about anything but the pain. Which is why I'm not looking forward to jumping in there after you. Like I said, I don't have a choice. I guess I'm kind of hoping that you'll come back over the railing and get me off the hook here.
(He starts to take off his coat).
ROSE: You're crazy!
JACK: That's what everybody says, but with all e respect, miss, I'm not the one hanging off the back of a ship here. Come on! Come on, give me your hand. You don't want to do this.
(She takes his hand� and turns around. They are facing each other� but Rose is on the other side of the railing.)
JACK: Whew. I'm Jack Dawson.
ROSE: I'm Rose Dewitt Buchater. ###你要跳的話,我也只好跳下去了###
(甲板上。露絲哭著跑過甲板,被正躺在椅子上抽煙的傑克看到。露絲爬上船舷,背對著船站著,正要跳進大海。)
傑克:別這樣。
露絲:別過來!別靠近我!
傑克:來,把手給我,我把你拉過來。
露絲:不!站在那兒別動!我是認真的!我要跳了!
傑克:不,你不會跳的。
露絲:你說我不會跳是什麼意思?別妄想跟我講該怎麼不該怎麼的廢話。你不了解我。 傑克:你真想跳的話早就跳了。
露絲:你在分散我的注意力。滾開!
傑克:不行,現在我給卷進來了。你要跳的話,我也只好跳下去。
(傑克開始脫鞋子。)
露絲:別傻了,你會死的。
傑克:我水性很好。
露絲:這么高跳下去,摔也摔死了。
傑克:可能很痛,我沒說不痛,不過實話講,我更怕水太涼了。
露絲:多涼?
傑克:像冰一樣。頂多高幾度。你,呃,你去過威斯康辛州沒有?
露絲:什麼州?
傑克: 那兒的冬天最冷。我在那兒長大,在奇普瓦瀑布那兒。我記得小時候我爸爸和我去委索塔冰湖釣魚,在冰湖上釣魚,你知道嗎,就是當你……
露絲:我知道!
傑克:對不起,我以為你是那種足不出戶的女孩子呢。總之,我,呃,踩到一片薄冰上掉下水去,我告訴你吧,水真冷,就像下面的水一樣,打在身上,就像千萬把小刀刺進身體一樣,你不能呼吸,不能思考,只覺得渾身刺痛。所以我不想跟你跳下去。不過,我也沒有別的選擇。所以我還是希望你能從船舷爬進來,讓我得到解脫。
(他開始脫上衣。)
露絲:你瘋了。
傑克: 人人都這么說,不過不管從哪方面說,我沒像你一樣讓自己掛在船舷上。來,來,把手給我,你不想往下跳。
(她抓住他的手,轉過身來,他們互相看著,中間隔著船舷。)
傑克:我叫傑克·唐遜。
露絲:我叫露絲·迪維特·布凱特。 真心回答,謝謝採納!!!
㈣ 電影《泰坦尼克號》台詞
《泰坦尼克號》全部英文劇本
TV REPORTER: Treasure hunter Brock Lovett is best known for finding Spanish gold off islands in the best Caribbean.
LIZZY: It』s OK, I』ll get you in a minutes. Come on.
TV REPORTER: Now he is using Russian subs to reach the most famous shipwreck of all, the Titanic. He is with us live via satellite from the research ship Keldysh in the North Atlantic. Hello, Brock.
BROCK: Hello, Tracy. Of course everyone knows the familiar stories of Titanic. You know, the nobility, the band playing at the very end and all that. But what I』m interested in are the untold stories, the secrets locked deep inside the hull of Titanic. We』re out here using robot technology to go further into the wreck that anybody has done before.
TV REPORTER: Your expedition is at the center of a storm of controversy over salvage rights, and even ethics. Media are calling you a grave robber.
BROCK: Well, nobody ever called the recovery of the artifacts…
LIZZY: What is it?
OLD ROSE: Turn that up, dear.
BROCK: I have museum-trained experts out here making sure that these relics are preserved and catalogued properly. Take a look at this drawing that we found just today, a piece of paper that has been under water for 84 years, and my team were able to preserve it, intact. Should this have remained unseen at the bottom of the ocean for eternity when we can see it and enjoy it now?
OLD ROSE: Well, I』ll be goddamned!
BUELL: There is a satellite call for you!
BROCK: Buell, we are launching! Can』t you see these submersibles going in the water?
BUELL:Trust me, buddy! You want to take this call!
BROCK: Great! This is Brock Lovett. How can I help you, Mrs.....
BRULL: Calvert. Rose Calvert.
BROCK: Mrs. Calvert.
OLD ROSE: I was just wondering if you had found the Heart of the Ocean yet, Mr. Lovett?
BUELL: I told you wanted to take the call.
BROCK: All right. You have my attention, Rose. Can you tell us who the woman in the picture is?
OLD ROSE: Oh, yes. The woman in the picture is me.
OLD ROSE: Yes?
BROCK: Are your state rooms all right?
OLD ROSE: Oh, yes. Very nice. Oh, have you met my granddaughter, Lizzy? She takes care of me.
LIZZY: We met just a few minutes ago, remember Nanna, up on deck? OK.
OLD ROSE: There. That』s nice. I have to have my pictures with me when I travel.
BROCK: Can I get you anything? Is there anything you would like?
OLD ROSE: Yes. I would like to see my drawing.
BROCK: Louis the Sixteenth wore a fabulous stone that was called the Blue Diamond of the Crown, which disappeared in 1792, About the same time old Louis lost everything from the neck up. The theory goes that the Crown Diamond was chopped too, to be cut into a heart-like shape that became known as the Heart of the Ocean. Today it would be worth more than the Hope Diamond.
OLD ROSE: It was a dreadful heavy thing. I only wore it this once.
LIZZY: You actually think this is you, Nanna?
OLD ROSE: It is me, dear. Wasn』t I a dish?
BROCK: I tracked it down through insurance records, an old claim that was settled under terms of absolute secrecy. Can you tell me who the claimant was, Rose?
OLD ROSE: I should imagine it was someone named Hockley.
BROCK: Nathan Hockley. That』s right. Pittsburgh steel tycoon. The claim was for a diamond necklace his son Caledon had bought his fiancée-you-a week before he sailed on Titanic. It was filed right after the sinking. So the diamond had to have gone down with the ship. Do you see the date?
㈤ 求《泰坦尼克號》影片結尾的英文對白
Rose: I love you Jack.
(Rose:Jack,我愛你!)
Jack: Don't you do that, don't say your good-byes.
(Jack:別那樣,不說再見,堅持下去,你明白嗎?)
Rose: I'm so cold.
(Rose:我很冷。)
Jack: Listen Rose. You're gonna get out of here, you're gonna go on and make lots of babies, and your gonna watch them grow. You're gonna die an old... an old lady warm in her bed, but not here not this night. Not like this do you understand me?
(Jack:聽著, Rose,...你一定能脫險,活下去... 生很多孩子,看著他們長大, 你會安享晚年...安息在暖和的床上, 而不是在這里, 不是今晚,不是這樣死去,明白嗎?)
Rose: I can't feel my body.
(Rose:我身體已經麻木了。)
Jack: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me... it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor, Rose. Promise me you'll survive. That you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.
(Jack:贏得船票...是我一生最幸運的事, 讓我可認識你,認識你真榮幸,萬分榮幸, 你一定要幫我,答應我活下去, 答應我,你不會放棄...無論發生什麼事,無論環境怎樣... Rose,答應我,千萬別忘了。)
Rose: I promise.
(Rose:我答應你。)
Jack: Never let go.
(Jack:不要食言。)
Rose: I'll never let go. I'll never let go, Jack.
(Rose:我永不食言,永不食言,Jack。)
其它精彩對白:
You jump, I jump
你跳我就跳
To make each day count.
要讓每一天都有所值。
--------------------------------------------------------------------------------
All life is a game of luck.
生活本來就全靠運氣。
--------------------------------------------------------------------------------
We're women. Our choices are never easy.
我們是女人,我們的選擇從來就不易。
--------------------------------------------------------------------------------
Jack:I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you….
Jack:我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
--------------------------------------------------------------------------------
God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚,死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.
㈥ 泰坦尼克號 電影里 JACK和ROSE在船頭說的英文對白是什麼
<泰坦尼克>號中JACK和ROSE在船頭說的英文對白
Rose:Hello Jack. I've changed my mind. They said you might be out here.
Jack:Shhh. Give me your hand. Now close your eyes. Go on, step up. Now hold on to the railing. Keep your eyes closed. Don't peek.
Rose:I'm not.
Jack:Step up on the railing. Hold on, hold on. Keep your eyes closed. Do you trust me?
Rose:I trust you.
[Jack opens Rose's arms]
Jack:All right. Open your arms!
Rose:I'm flying, Jack!
[Jack starts singing]
Jack:Come, Josephine, my flying machine, going up, she goes up, she goes.
[they kiss]
㈦ 泰坦尼克號里的經典台詞
經典台詞如下:
My heart will go on
我心永恆
You jump ,I jump.
生死相隨
When you got nothing, you got nothing to lose.
當你一無所有,你沒有什麼可以失去。
I love waking up in the morning not knowing what's gonna happen… or who I'm gonna meet… where I'm gonna wind up.
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。
To make each day count.
要讓每一天都有所值。
There is nothing I couldn』t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open your heart to me
如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以。把你的心交給我吧
I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
All life is a game of luck.
生活本來就全靠運氣。
I can not even picture him at all. He only live in my memory.
我甚至連他的一張照片都沒有,他只活在我的記憶里。
God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying,neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚。死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣。
.,,.
一個人一生可以愛上很多的人,等你獲得真正屬於你的幸福之後,你就會明白以前的傷痛其實是一種財富,它讓你學會更好地去把握和珍惜你愛的人。
《泰坦尼克號》是一部由詹姆斯·卡梅隆執導,萊昂納多迪卡普里奧等主演的劇情電影。影片以1912年泰坦尼克號郵輪在其處女啟航時觸礁冰山而沉沒的事件為背景,講述了處於不同階層的兩個人窮畫家傑克和貴族女露絲拋棄世俗的偏見墜入愛河,最終傑克把生命的機會讓給了露絲的感人故事。
影史上同類影片中的極品。——UK Critic
作為奇觀,《泰坦尼克號》樹立了新的標准;作為愛情片,它根本不及格。——《底特律新聞》
偉大而經典的作品。——《好萊塢報道》
影片雖然在最後一小時中令人驚愕,但對死亡的恐懼卻無處可尋。——《舊金山紀事》
1998年3月23日,第70屆奧斯卡金像獎。
1998年1月18日,第55屆金球獎。
1998年12月4日,第11屆歐洲電影獎。
1998年4月19日,第51屆英國電影和電視藝術學院獎。
1998年3月6日,第21屆日本電影學院獎。
1999年3月6日,第24屆凱撒獎。
1998年5月30日,第7屆MTV電影獎。
1999年1月10日,第25屆人民選擇獎。
998年6月10日,第24屆美國電影電視土星獎。
㈧ 《泰坦尼克號》有哪些讓無數人流淚的經典台詞
說到愛情片,最先想到的就是《泰坦尼克號》。當年,這部影片可謂是最火的電影之一。上映不久,就迅速在全球掀起一波「泰坦熱」,狂攬18個億美元的票房,拿獎拿到手軟。有人在裡面看到了人性,有人看到了成全,有人看到了自由,而我,看到了愛而不得的殘缺的遺憾。
還有:如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以。把你的心交給我吧。你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大。你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是像這樣的死去。我寧可做他的婊子也不做你的妻子。外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛。愛你只是一瞬,卻不知在時間的洪流中成了永恆。當時我的心一直像小鹿亂撞,那應該是我這輩子最性感的一刻了,至少在此之前沒有過。
觀點粗糙,歡迎評論、互動。
㈨ 《泰坦尼克號》電影的台詞中英對照
- -我只知道有很多羅納爾多是踢球的,還真沒聽說過羅納爾多演過泰坦尼克號。演男主角的演員叫萊昂納多 迪卡普里奧。這種低級錯誤最好不要在發生了。我把文件給你發過去了,中英文都有,收到如果滿意就給分吧。
㈩ 求泰坦尼克號最後傑剋死的時候對露絲說的話,要一字不少的。英文!
Rose: I love you Jack。
露絲:我愛你,傑克。
Jack: No,don't you say your good-byes, Rose。 Don't you give up。 Don't do it。
傑克:不,別跟我道別,羅斯。別放棄,別這樣做。
Rose: I'm so cold。
露絲:我好冷。
Jack: Jack: You're going to get out of this you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady,
傑克:你要離開這個安全離開這里的,你要繼續下去,你要生孩子,看著他們長大,你要像個老太太一樣死去,
warm in your bed。 Not here。 Not this night。 Do you understand me。
躺在床上很暖和。不在這里。今晚不在。你明白我的意思嗎。
Rose: I can't feel my body。
露絲:我感覺不到我的身體。
Jack: Rose, listen to me。 Listen。 Winning that ticket was the best thing that ever happened to me。 It brought me to you。 And I'mthankful, Rose。 I'm thankful。
傑克:羅絲,聽我說。聽我說。贏得那張票是我遇到過的最好的事情。它讓我認識你。我很感謝,羅絲。我很感激。
Jack: You must do me this honor promise me you will survive that you will。never give up no matter what happens nomatter how hopeless
傑克:你必須做到這一點。向我保證,你會活下來的。無論發生什露絲,無論多麼絕望,永遠不要放棄。
promise me now, and never let go of that promise。
現在答應我,永遠不要放棄那個承諾。
Rose: I promise
露絲:我保證
Jack: Never let go。
傑克:永遠不要放手。
Rose: I promise。 I will never let go, Jack。 I'll never let go。
露絲:我保證。我永遠不會放手的,傑克。我永遠不會放手的。
(10)經典泰坦尼克號英文電影對白擴展閱讀
泰坦尼克號幕後製作
一、前期籌備
影片選拍攝地址,從零開始搭建一個包含蓄水槽的大型攝影基地,一開始定的是馬爾他的一個天然水坑,但當地政府以破壞環境為由,不予放行。
最終選定的是墨西哥羅薩里托的一個沿海開發區,經過了漫長的談判,福斯公司買下了羅薩斯托40英畝的土地,還另購置60英畝以備不時之需 。
二、場景搭建
團隊在搭建人工湖、攝影棚的同時,泰坦尼克號巨大的船體模型也在藝術總監Charles Lee的帶領下建造著。一開始團隊打算用臨時的帆布來搭建這些場景,但是考慮到拍攝周期將會很長,最後決定使用鋼結構。
為了進度,船上的布景建設必須同時進行。還有大部分的內部設施,艙餐廳、那個豪華樓梯等都是在墨西哥城製作完成,再拆開運到羅薩里托,再由工作人員裝配起來 。
三、版本轉換
《泰坦尼克號》3D版本工程浩大,不論是時間還是成本,在規格上都堪比製作一部新電影。詹姆斯·卡梅隆參與了每一幀畫面的轉制過程,有300位計算機工程師為此辛苦了逾60周,
他們要畫出每一個物體和每個角色臉部的輪廓,放進正確的深度位置,並且通過非常精巧的處理讓這些效果完全融入並不留痕跡。因原版《泰坦尼克號》沒有數字母帶,所以轉制3D從修復開始,先清理掉原來2D素材的噪點,盡量讓影片像全新的