❶ 英語翻譯 《貓狗大戰》《大白鯊》《狂犬在逃》《加菲貓》翻譯成英文 Thank you!
《貓狗大戰》Cats & DogsFelines and Canines
《大白鯊》Great white shark/white shark
《狂犬在逃》
《加菲貓》GARFIELD
❷ 我要關於大白鯊的英文資料
幫你找了一篇鯊魚的介紹,難度適中,希望我的回答對你有所幫助!^_^
When you think of sharks, you probably think of big jaws and teeth. That is what sharks are known for. Sharks are also known for their skill in hunting prey (animals they eat). But some sharks don』t hunt, and some have really small teeth. The largest sharks, the whale shark and the basking shark, use a kind of strainer, instead of teeth, to catch food. These sharks strain tiny plants and animals out of the water that enters their mouths as they swim.
SHARKS ARE FISH
A shark is a fish that lives in the sea. Sharks have lived on Earth for almost 400 million years. Today, there are about 375 species (kinds) of sharks. The smallest is the dwarf dogfish, less than 8 inches (20 centimeters) long. The huge whale shark can be more than 50 feet (15 meters) long.
Sharks, like all fish, are vertebrates (animals with a backbone). A shark』s skeleton, however, is not made of bone. It is made of a bendable material called cartilage.
Sharks, like other fish, are cold-blooded. They do not make their own body heat.
WHERE SHARKS LIVE
Sharks live in seas all over the world. Most sharks live in warmer waters. However, sharks have been spotted near the North and South poles.
Sharks live in salt water, but some can live for a while in fresh water. Bull sharks, for example, can swim up the Mississippi River.
Some kinds of sharks live in shallow water along coastlines. Other sharks live far out in the open ocean. A few species live deep down in the sea.
A SLEEK BODY
Sharks have long, streamlined bodies that taper in front and back. This shape lets sharks glide gracefully through the water. It also helps them put on great bursts of speed.
Most shark species have bodies that are from 3 feet (1 meter) to 6 feet (2 meters) long. The best-known sharks, however, are the biggest sharks. Hammerheads, tropical sharks with T-shaped heads, can be 12 feet (3.5 meters) long. Great white sharks are often more than 20 feet (6 meters) long.
A shark』s body may look smooth, but it is actually covered with tiny, rough scales. These scales feel like sandpaper to the touch.
HOW SHARKS SWIM
Sharks have several fins that help them swim. Their dorsal fins keep them steady in the water. Fins behind the head help them turn and move up and down. Fins near the tail help keep them level. The big tail fin, however, is what really makes a shark go fast.
If a shark stops swimming, it will fall to the sea bottom. Unlike other fish, a shark does not have a swim bladder. An air-filled swim bladder helps fish float.
BREATHING
Most sharks have to keep swimming in order to breathe. Like all fish, a shark breathes through its gills. Gills take oxygen out of the water. All animals need oxygen in order to live.
Unlike other fish, a shark does not have the muscles to pump water through its gills. Sharks have to move in order for water to enter the gill slits on the sides of their heads.
TEETH AND JAWS
Most sharks have powerful jaws and rows of sharp, triangular teeth. They use their teeth and jaws to crush their prey or tear out pieces of flesh.
Your teeth are anchored in your jaw. A shark』s teeth are set into its gums. Sharks often lose teeth while eating. However, there are always rows of new teeth growing behind the first set. As a shark loses teeth, new ones move forward to replace them.
SHARK SENSES
A shark』s sense of smell is so powerful that it can detect odors in the water hundreds of meters away. Sharks』 eyes detect very small movements and can see in dark waters.
Sharks, like other fish, have a special sense called the lateral line, which runs around the side of the body and into the head. It can sense the tiniest vibrations in the water caused by sounds or animal movements. Sharks can also sense weak electrical currents from nerves and muscles in living animals.
HOW SHARKS REPRODUCE
Females in some shark species lay eggs outside their bodies. Others keep the eggs in their bodies until they hatch. Still others give birth to live young much the way mammals do.
Sharks have between and 1 and 20 babies, or pups, at a time.
HUNTING AND EATING
Fish is the favorite food of most meat-eating sharks, along with shellfish. Great white sharks will sometimes eat larger prey, such as seals, dolphins, whales, and other marine mammals.
Sharks play an important role in keeping ecosystems in balance. Sharks often eat weak or diseased animals. Biologists fear that without sharks, the number of other animals in the sea would quickly grow out of control and eat all the food. It might take many years to restore the delicate balance that sharks help maintain.
SHARKS AND PEOPLE
Sharks have a reputation for attacking people, but these attacks are rare. One study showed that there are fewer than 100 shark attacks worldwide in a year. Most of the victims do not die. Researchers believe that sharks often attack humans by mistake, thinking that they are prey.
People are actually a bigger threat to sharks. Humans hunt sharks for sport, food, medicine, and leather (skin). Shark meat and shark-fin soup are popular in many places around the world. Some people hunt sharks just for their fins, throwing the rest of the shark back in the sea to die. Because of this, some sharks have become endangered. Scientists are trying to decide how best to protect sharks so they won』t disappear.
❸ 大白鯊用英語怎麼說
「大白鯊」
英文:great white shark
讀法:英 [ɡreit hwait ʃɑ:k] 美 [ɡret hwaɪt ʃɑrk]
例句:The Great White Sharks live along most coastlines of the world.
大白鯊沿著絕大部分世界的海岸線居住。
詞彙解析:
1、great
英 [greɪt] 美 [ɡret]
adj.偉大的,傑出的;優異的,很多的;很大的
adv.[口語]很好地;令人滿意地,順利地;得意地
n.大人物們;偉大人物;重要人物,
2、white
英 [waɪt] 美 [hwaɪt, waɪt]
adj.白色的,純潔的;白衣的;白種人的
n.白色;白種人;空白;白色顏料
vt.(書寫,印刷等)留出空白處;使變白色,刷白;漂白
3、shark
英 [ʃɑ:k] 美 [ʃɑ:rk]
n.鯊魚;坑蒙拐騙的人,詐騙者;[俚]老手
v.騙取;榨取;勒索
vi.詐騙
(3)大白鯊電影台詞英文擴展閱讀
同義詞辨析
big、bulky、great、large【詞義:大的】
1、bigadj.大的
〔辨析〕普通用詞,主要形容面積、體積、范圍之大,可與 large 換用,但更為通俗;形容人的時候,既可指身材高大,又可以表示職位、等級和輩分很高。
〔例證〕The box is too big/large to carry.
箱子太大了,搬不動。
2、bulkyadj.龐大的;大塊頭的
〔辨析〕形容某物體積大而笨重,難以攜帶或存放;也可指人又高又胖的。
〔例證〕You'd better not take that bulky piece of luggage.
你最好不要帶那件笨重的行李。
3、greatadj.大的,巨大的
〔辨析〕表示體積、尺寸、程度等大於一般的,相當於 very big。
〔例證〕There are great white poplars along the road.
沿路有很多高大的白楊樹。
4、large adj. 大的,巨大的;大量的
〔辨析〕普通用詞,主要用於形容面積、體積、數量、重量;指人時表示身材高大的。
〔例證〕We rarely see large trees in that country.
在那個國家,我們基本沒看到大樹。
❹ 大白鯊1電影中關於描寫鯊魚眼睛的那一段台詞
一雙毫無生機的眼,黑色的眼就像木偶的眼。
在網上找 只發現問題 沒人回答 於是自己專門去看了一遍電影。
❺ 電影 《大白鯊》的英文翻譯
英文名:Great
white
shark,white
shark
導演
Director:
喬·阿爾夫斯
Joe
Alves
編劇
Writer:
彼得·本奇利
Peter
Benchley
....novel
"Jaws"
卡爾·哥特列布
Carl
Gottlieb
....writer
Michael
Kane
....writer
理查德·麥瑟森
Richard
Matheson
....writer
Guerdon
Trueblood
....story
演員
Actor:
丹尼斯·奎德
Dennis
Quaid
....Michael
'Mike'
Brody
貝絲·阿姆斯特朗
Bess
Armstrong
....Kathryn
Morgan
西蒙·麥克金代爾
Simon
MacCorkindale
....Philip
FitzRoyce
小路易斯·格賽特
Louis
Gossett
Jr.
....Calvin
Bouchard
John
Putch
....Sean
Brody
莉·湯普森
Lea
Thompson
....Kelly
Ann
Bukowski
❻ 尋求電影大白鯊(1975)的英文簡介!!請幫幫忙~~
http://cache..com/c?word=%B5%E7%D3%B0%3B%B4%F3%3B%B0%D7%F6%E8%2C1975%2C%B5%C4%3B%D3%A2%CE%C4%3B%BC%F2%BD%E9&url=http%3A//www%2E51enstudy%2Ecom/script/movies/200701/20070114050051%2Ehtml&p=c67a831485cc44b90dbd9b7c5c&user=
❼ 大白鯊劇情簡介 英語
大白鯊 Jaws(1975)
劇情簡介:
Martin Brody is the new police chief of Amity, an island resort town somewhere in New England. He has a wife named Ellen, and two sons named Michael and Sean. On a Summer morning, Brody is called to the beach, where the mangled body of Summer vacationer Chrissie Watkins has washed ashore. The medical examiner tells Brody that it could have been a shark that killed Watkins. Mayor Larry Vaughn, who is desperate to not lose the money that will be brought in by 4th of July tourists, wants Brody to say Watkins's death was caused by a motorboat propeller instead of a shark, because the thought of a shark in Amity's waters would drive tourists away from Amity. It looks like Vaughn is a mayor who puts money ahead of people's lives. Shark expert Matt Hooper believes Watkins was killed by a shark. Hooper is proven right a few days later, when Alex Kintner is killed by the shark that killed Watkins. Looking for the quickest solution, Vaughn tells all of the local fishermen to let him know if they see the shark. A shark hunter named Quint offers to find the shark and kill it, but Vaughn thinks Quint's price of $10,000 is too high. When a tiger shark is killed and hauled in by a couple of boaters, Vaughn hastily says that the shark crisis is over, but Hooper says the shark that's been killing people a huge great white shark is still in Amity's waters, but Vaughn leaves the beaches opened because all he cares about is the 4th of July tourist money. On the 4th of July, Vaughn encourages people to swim at the beach, and Hooper is proven right again when the shark kills a man, biting the man's leg off. Michael, who was in the water at the time of the attack, is taken to the hospital, where he's treated for shock after watching the shark kill the guy. Brody asks Vaughn to hire Quint to find the shark. Because his own kids were at that beach too, Vaughn agrees to hire Quint to find the shark. Quint, Hooper, and Brody are sent out to sea in Quint's boat, the Orca, ready to do whatever it takes to find the shark.
❽ 大白鯊的英文怎麼說
電影名翻譯是Jaws,但是鯊魚叫shark。這種翻譯是為了增加驚悚效果。
❾ 誰能給我一個《大白鯊》里警長和麥特的對話(要英文台詞),大概是電影里46分鍾左右的那段對話
485
00:45:58,835 --> 00:46:03,047
No. It's a closed circuit TV system.
I have underwater cameras fore and aft.
486
00:46:03,757 --> 00:46:06,960
Who pays for all this stuff?
The Government? The Institute?
487
00:46:07,052 --> 00:46:09,091
This stuff cost a lot of money.
488
00:46:10,764 --> 00:46:14,097
- I paid for this mostly myself. Actually.
- You're kidding.
489
00:46:15,519 --> 00:46:16,977
- You rich?
- Yeah.
490
00:46:17,854 --> 00:46:19,183
How much?
491
00:46:19,272 --> 00:46:21,348
Personally or the whole family?
492
00:46:22,609 --> 00:46:26,358
Doesn't make any sense.
They pay a guy like you to watch sharks?
493
00:46:28,406 --> 00:46:32,618
It doesn't make sense for a guy who hates
the water to live on an island. Either.
494
00:46:32,702 --> 00:46:35,787
It's only an island
if you look at it from the water.
495
00:46:36,123 --> 00:46:37,914
That makes a lot of sense.
496
00:46:43,880 --> 00:46:45,624
What is that thing doing?
497
00:46:48,135 --> 00:46:49,545
It's a fish finder.
498
00:46:49,636 --> 00:46:53,848
It's probably just a school of mackerel
or something. All clumped together.
499
00:46:55,809 --> 00:46:57,007
Wait a minute.
500
00:47:02,023 --> 00:47:04,775
- There's somethin' else out there.
- What is it?
501
00:47:05,485 --> 00:47:08,107
About 100 yards. South. Southwest.
502
00:47:43,106 --> 00:47:45,478
- That's Ben Gardner's boat.
- You know him?
503
00:47:45,567 --> 00:47:48,734
It's all banged up. Sure I know him.
He's a fisherman.
504
00:47:50,780 --> 00:47:52,025
What happened?
505
00:47:58,747 --> 00:48:00,823
I got to go down there and check their hull.
506
00:48:00,916 --> 00:48:02,908
Wait. Why don't we just tow it in?
507
00:48:03,001 --> 00:48:05,670
We will. I just got to check something out.
508
00:48:05,879 --> 00:48:07,503
Keep the lights going.
509
00:48:32,197 --> 00:48:33,525
Let's tow it in.
510
00:48:33,615 --> 00:48:36,236
Don't worry. Martin.
Nothing's gonna happen.
511
00:48:41,414 --> 00:48:43,573
What am I supposed to do
while you're gone?
512
00:48:43,667 --> 00:48:47,914
Nothing. Absolutely nothing.
Don't touch any of the equipment.
513
00:48:50,298 --> 00:48:52,208
I'll be back in two minutes.
514
00:50:19,846 --> 00:50:21,638
This is a great white. A big one.
❿ 美國大片的經典台詞
美國電影經典台詞:
1. Frankly, my dear, I don't give a damn.
「坦白地說,親愛的,我不在乎。」
《亂世佳人》
—— 亂世佳人(Gone with the Wind, 1939)
演員:克拉克.蓋博(飾瑞特.巴特勒)
影片結尾,瑞特決意離開,斯嘉麗苦苦哀求:「你要是走了,我該去哪裡?我該怎麼辦?」瑞特冷冷地扔下這句話揚長而去。
當年本片製片人由於這句粗話而被罰款5000美元。而現在,一部電影中如果沒有damn, shit, fxxk等詞彙,簡直都不好意思說自己是好萊塢電影。
如果考慮貨幣貶值因素,本片是有史以來票房最高的影片,即便是《泰坦尼克》也無法與之相比。
2. I'm going to make him an offer he can't refuse.
「我會開出一個他無法拒絕的條件。」
—— 教父(The Godfather, 1972)
演員:馬龍.白蘭度(飾維托.唐.克萊昂)
影片開頭,庄尼到教父家中求助,希望幫他成為一部電影的主演。教父非常自信地用這句話安慰庄尼,叫他放心。影片後期邁克爾接管家族事務後,在處理拉斯維加斯賭場事務時也引用了父親的這句話,表明他已成長為新一代教父。
3. You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.
你不明白!我本可以進入上流社會。我本可以成為一個上進的人。我本可以當個有臉面的人物,而不是像現在這樣當個小混混。
—— 碼頭風雲(On the Waterfront, 1954)
演員:馬龍.白蘭度(飾泰瑞)
哥哥勸說泰瑞向工會頭目屈服,泰瑞憤怒地指責哥哥當初命令他在拳擊比賽中放水,使他成為一個一事無成的小混混。
在《憤怒的公牛》中,羅伯特德尼羅飾演的退役拳手傑克拉莫塔對著鏡子引用了這段台詞。
4. Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
「托托,我感覺我們已經不在堪薩斯了。」
《綠野仙蹤》
—— 綠野仙蹤(The Wizard of OZ, 1939)
演員:朱迪.嘉蘭(飾多蘿西)
多蘿西初到OZ國的第一句話。影片中在堪薩斯的畫面都是黑白的,到OZ國之後轉為彩色。
本片在影史上具有極其重要的地位,被美國電影協會評為十大幻想片第一位。
5. Here's looking at you, kid.
「這就看你的了,寶貝。」
《卡薩布蘭卡》
—— 卡薩布蘭卡(Casablanca, 1942)
演員:亨弗萊.鮑嘉(飾瑞克)
這是瑞克跟伊爾莎在一起時常說的一句話,在影片中出現了4次,分別是巴黎相識、車站離別、酒吧重聚、機場告別這4個重要時刻。這句台詞並非出自原始劇本,而是拍攝間隙亨弗萊.鮑嘉教英格麗.褒曼打牌時常說的一句話。要打動女孩的芳心,這樣一句情話是必不可少的,而且要經常對她說,這樣才能讓她記住你一輩子。
6. Go ahead, make my day.
「繼續啊,讓我高興高興。」
—— 撥雲見日(Sudden Impact, 1983)
演員:克林特.伊斯特伍德(飾哈利.卡拉漢)
卡拉漢警官面對餐廳里劫持人質的歹徒,冷冰冰地說了這么一句話。結果歹徒懾於他的氣勢,乖乖的放下了手中的槍。
《撥雲見日》是《警探哈利》系列的第四集。該系列的主角卡拉漢警官是一位行事乖張不受法律的條條框框約束的新派警察。
7. All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.
「好了,德米爾先生,我已經准備好拍特寫了。」
—— 日落大道(Sunset Blvd., 1950)
演員:格洛麗亞.斯文森(飾諾瑪.戴斯蒙德)
影片結尾,精神完全失常的諾瑪槍殺年輕的情人之後,面對蜂擁而至的警察和記者,她以為自己又開始拍電影了。
值得一提的是,在這部以好萊塢為背景的影片中,幾乎所有角色都與演員現實中的情況吻合。電影中男主角是個不得志的編劇,而演員威廉霍登當時是一位不得志的演員;女主角諾瑪是過氣女明星,她的僕人兼前夫是位導演,現實中他們正是一對有過合作的演員和導演;諾瑪的老朋友德米勒,現實中就是一位著名導演,作品有第25屆奧斯卡最佳影片《戲王之王》和著名的《十誡》;另外影片中跟諾瑪一起打牌的老朋友也都是由當時好萊塢的著名人士客串的。
8. May the Force be with you.
星球大戰,盧克
「願原力與你同在。」
—— 星球大戰(Star Wars, 1977)
演員:哈里森.福特(飾漢.索羅)
星球大戰的標志性台詞,出現在此後的每一部續集中。
9. Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
「系好你們的安全帶。這將是一個顛簸的夜晚。」
—— 彗星美人(All About Eve, 1950)
演員:貝蒂.戴維斯(飾瑪戈)
瑪戈是位性格直率脾氣暴躁的女明星(貝蒂戴維斯的本色演出)。在一次聚會上,與會的嘉賓各懷心事,而心直口快的瑪戈則毫無顧忌地說了出來。
10. You talking to me?
You talking to me?
「你在跟我說話?」
—— 計程車司機(Taxi Driver, 1976)
演員:羅伯特.德.尼羅(飾特拉維斯)
特拉維斯是一位越戰退伍軍人,渴望與周圍的人溝通。影片中他對著鏡子反復練習拔槍的動作,幻想自己是個大人物。
當時年僅15歲的朱迪.福斯特在本片中飾演一個雛妓。1981年她的一位瘋狂影迷欣克利為了引起她的注意,模仿影片中的情節行刺了當時的總統里根。
11—20
11. What we've got here is failure to communicate.
「我們完全無法溝通。」
—— 鐵窗喋血(Cool Hand Luke, 1967)
演員:Strother Martin(飾監獄長),保羅.紐曼(飾盧克)
盧克第一次逃跑被抓回來後,監獄長警告其他犯人不要逃跑,便以這句台詞作為他的開場白。影片結尾盧克被包圍時重復了這句台詞。這句話現在仍經常用來表示對態度強硬的對手的拒絕,而且通常模仿影片中的監獄長以懶洋洋的南方口音說出。
12. I love the smell of napalm in the morning.
「我喜歡早晨汽油彈的味道。」
《現代啟示錄》
—— 現代啟示錄(Apocalypse Now, 1979)
演員:羅伯特.杜瓦爾(飾Kilgore中校)
中校下令用飛機投擲汽油彈燒掉森林,只是為了壓制越共的火力讓他沖浪。說這句話的時候,他正悠閑地坐在槍林彈雨的戰場上。
13. Love means never having to say you're sorry.
「愛意味著永遠不必說抱歉。」
—— 愛情故事(Love Story, 1970)
演員:Ali MacGraw(飾Jennifer Cavalleri),Ryan O'Neal(飾Oliver Barrett IV)
影片中男女主角先後都說過這句台詞。這句台詞後來被許多影視作品所引用。
14. The stuff that dreams are made of.
「用來製造夢想的材料。」
—— 馬爾他之鷹(The Maltese Falcon, 1941)
演員:亨弗萊.鮑嘉(山姆.斯貝德)
山姆.斯貝德是一位私家偵探,受一位貴婦的委託尋找她失蹤的妹妹。結果隨著調查的深入,案件牽扯到了好幾伙人對一件寶物(馬爾他之鷹)的爭奪,許多人為此喪命。影片結尾,一個警察問山姆馬爾他之鷹是用什麼材料製成的,山姆意味深長地用這句話作為回答。
15. E.T. phone home.
「E.T.打電話回家。」
—— 外星人ET(E.T. The Extra-Terrestrial)
演員(配音):Pat Welsh(E.T.)
這是E.T.學會的第一句話,也是E.T.復活後說的第一句話。20周年紀念版中,在E.T說出"E.T. phone home"的段落中,使用了計算機技術使得E.T.的嘴唇動作與台詞相符。
16. They call me Mister Tibbs!
「他們叫我提布斯先生!」
—— 炎熱的夜晚(In the Heat of the Night, 1967)
演員:西德尼.波蒂埃(飾維吉爾.提布斯)
提布斯是一位黑人警探,在一次去外地執行公務的時候被當地警察誤認為殺人犯而被逮捕。在受到白人警長用輕蔑的語氣訊問時,提波斯義正辭嚴地用這句話捍衛黑人的尊嚴。西德尼.波蒂埃後來還主演了本片的續集,標題就是這句台詞。
西德尼.波蒂埃是第一位黑人奧斯卡影帝,他拍攝過許多反映種族歧視問題的影片。本片中他掌摑白人的鏡頭,以及在《猜猜誰來吃晚餐》中與白人女性接吻的鏡頭,都在當時引起了很大反響。
17. Rosebud.
「玫瑰花蕾。」
—— 公民凱恩(Citizen Kane, 1941)
公民凱恩
演員:奧森.威爾斯(飾查爾斯.福斯特.凱恩)
這是主角凱恩臨終前的遺言,也是貫穿整部影片的線索。記者就是為了弄清楚這個詞的含義而逐個采訪凱恩身邊的人,從而如同「剝洋蔥」一般將凱恩的形象逐步呈現在觀眾面前。影片結尾為觀眾揭開了謎底,這個詞原來是刻在凱恩兒時雪橇上的,凱恩臨終前念念不忘的其實是兒時的天真。
影片中凱恩的原形是當時的報業大王赫斯特,而「Rosebud」據傳是赫斯特對他情婦身上某一最隱私部位的昵稱。
18. Made it, Ma! Top of the world!
「成功了,媽媽!世界之巔!」
—— 白熱殺機(White Heat, 1949)
演員:詹姆斯.卡格尼(飾亞瑟.科迪.賈瑞特)
科迪是一個心狠手辣膽大包天的黑幫頭目,但他卻對自己的母親敬若神明。「to the top of the world」是母親對他常說的一句話。影片結尾,科迪被警察團團包圍,在走投無路的情況下,他高呼這句台詞舉槍引爆了腳下的油罐。
19. I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!
「我徹底瘋了,我再也不能忍受下去了。」
—— 電視台風雲(Network, 1976)
演員:彼得.芬奇(飾霍華德.比爾)
比爾是電視台資深主持人,得知自己即將被解僱後,在直播節目中發泄不滿。沒想到觀眾反應出奇的好,於是電視台重新讓他主持節目。比爾在節目中的標志性動作就是高呼這句台詞,然後倒在地上裝死。後來在一次影片的宣傳活動中他因心臟病突發過世,使他成為第一位在死後獲得奧斯卡獎的演員(另一位是希斯萊傑)。
20. Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.
「路易斯,我想這是一段美好友誼的開端。」
—— 卡薩布蘭卡(Casablanca, 1942)
演員:亨弗萊.鮑嘉(飾瑞克)
影片的最後一句台詞。警長路易斯在瑞克的影響下決定不再當德國人的走狗。
21—30
21. A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
「一個戶籍調查員曾試圖測試我。我把他的肝就著蠶豆和紅葡萄酒吃了。」
萊克特博士,《沉默的羔羊》
——沉默的羔羊(The Silence of the Lamb, 1991)
演員:安東尼.霍普金斯(漢尼拔.萊克特)
漢尼拔以平靜的口吻說出這句台詞,令觀眾毛骨悚然。
本片是奧斯卡歷史上僅有的3部獲得「大滿貫」(最佳影片,最佳導演,最佳編劇,最佳男女主角)的影片之一,而安東尼.霍普金斯也成為出場時間最短的奧斯卡影帝。
22. Bond. James Bond.
邦德
「邦德,詹姆斯·邦德。」
—— 諾博士(Dr. No, 1962)
演員:肖恩.康納利(飾詹姆斯.邦德)
007的標志性台詞。
23. There's no place like home.
「什麼地方都不如家好。」
—— 綠野仙蹤(The Wizard of OZ, 1939)
演員:朱迪.嘉蘭(飾多蘿西)
這是北方女巫送多蘿西回家時念的咒語,之後昏迷中的多蘿西喃喃地念著這句話睜開了眼睛。
24. I am big! It's the pictures that got small.
「我現在還是大明星!是默片沒落了。」
《日落大道》
—— 日落大道(Sunset Blvd., 1950)
演員:格洛麗亞.斯文森(飾諾瑪.戴斯蒙德)
為躲避警察而闖進諾瑪家裡的失意編劇喬認出諾瑪是以前的默片明星,諾瑪反駁說她現在還是大明星,沒落的是電影本身。這句台詞將諾瑪狂妄自大的性格表現得淋漓盡致。
25. Show me the money!
「拿錢給我看!」
—— 征服情海(Jerry Maguire, 1996)
演員:小庫巴.古丁(飾羅德.泰德威爾)
被公司解僱的體育經紀人傑瑞.馬圭爾拚命打電話試圖留住自己的客戶,啰嗦的橄欖球運動員羅德提出的條件是傑瑞必須「讓他看到錢」。這句話後來變得非常流行,著名的電腦游戲《星際爭霸》中加錢的秘籍就是這句台詞。
26. Why don't you come up sometime and see me?
「你幹嘛不常來看看我呢?」
—— 儂本多情(She Done Him Wrong, 1933)
演員:梅.威斯特(露夫人)
露夫人是一家夜總會的老闆,生性風騷,喜歡周旋在許多情人之間。影片中當她看到年輕英俊的薩吉時便用這句台詞跟他調情。這句台詞還出現在她的其他一些電影中。
梅.威斯特(1893-1980)是上個世紀30年代美國著名的女演員、歌手和劇作家。她是好萊塢第一個性感女明星,以提倡性解放而著稱,曾因為猥褻罪被判入獄十天。她也是美國第一個有關變性人的劇本的作者,同性戀角色第一次登上美國戲劇舞台也是在她的作品裡。毫不誇張地說,她就是30年代的麥當娜。她的許多話,今天看來依然有點驚世駭俗。
本片上映半年後美國國家道德審查會就成立了,根據官方的說法,梅.威斯特和她的這部電影是該組織成立的主要原因之一。
27. I'm walking here! I'm walking here!
「我正在這走呢,我正在這走呢!」
—— 午夜牛郎(Midnight Cowboy, 1969)
達斯汀霍夫曼
演員:達斯丁.霍夫曼(飾"Ratso" Rizzo)
Ratso是個街頭騙子,影片中有個鏡頭是他和另一位男主角喬一起過馬路,差點被一輛計程車撞到。這個鏡頭據說是即興發揮的,達斯丁.霍夫曼說他本來想說的是:「我們這里在拍電影。」結果說出來的卻是現在這句著名的台詞。
28. Play it, Sam. Play 'As Time Goes By.'
「彈吧,山姆。彈『時光飛逝』。」
—— 卡薩布蘭卡(Casablanca, 1942)
演員:英格麗.褒曼(飾伊爾莎)
伊爾莎和丈夫一起走進瑞克的酒吧,當她認出山姆後,便請他彈這首以前和瑞克在一起時經常聽他彈奏的曲子。
29. You can't handle the truth!
「你擔當不起真相!」
—— 好人寥寥(A Few Good Men, 1992)
演員:傑克.尼科爾森(飾內森.傑薩普上校)
律師丹尼爾(湯姆.克魯斯飾)為兩名涉嫌殺害戰友的海軍陸戰隊士兵辯護。在法庭上,丹尼爾要求上校說出真相,狂妄的上校沖著丹尼爾大喊:「你擔當不起真相!」。
30. I want to be alone.
「我想一個人呆著。」
—— 大飯店(Grand Hotel, 1932)
演員:葛麗泰.嘉寶(飾格魯辛斯卡婭)
演員格魯辛斯卡婭由於觀眾反應平淡而心灰意冷,不願意再去劇院。這句著名台詞可以說是葛麗泰.嘉寶的個人宣言。她在年僅36歲事業如日中天時突然宣布息影,並一個人隱居在紐約的公寓中,與電視機為伴,不接受采訪,也不接受任何人的求婚,獨自一人終老。因此包括她的好友在內的很多人都懷疑她是同性戀。
31—40
31. After all, tomorrow is another day!
「畢竟,明天又是新的一天!」
費雯麗
—— 亂世佳人(Gone with the Wind, 1939)
演員:費雯麗(飾斯嘉麗.奧哈拉)
被丈夫瑞特拋棄的斯嘉麗癱倒在樓梯上傷心欲絕。但是一想到故鄉塔拉,她的臉上又充滿了希望。
32. Round up the usual suspects.
「圍捕嫌犯。」
—— 卡薩布蘭卡(Casablanca, 1942)
演員:克勞德.瑞恩斯(飾雷諾警長)
影片結尾,瑞克槍殺德國軍官後束手待斃。面對聞訊趕來的部下,雷諾警長出人意料地命令他們搜捕嫌犯,放過了瑞克。
33. I'll have what she's having.
「給我來份和她一樣的。」
—— 當哈利遇到莎莉(When Harry Met Sally, 1989)
演員:埃斯特爾.瑞納(飾餐廳顧客)
梅格.瑞恩飾演的女主角莎莉和男主角哈利一起在餐廳用餐。兩人談起性愛話題,為了反駁哈利,莎莉在餐廳里當眾開始假裝性高潮。旁邊一桌上的女顧客見狀立即叫來侍者:「給我來份和她一樣的。」順便一提,這位女顧客的扮演者是導演的母親。
34. You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow.
「你知道怎麼吹口哨,是嗎,斯蒂夫?只要把嘴唇閉上然後吹氣就行了。」
—— 逃亡(To Have and Have Not, 1944)
演員:勞倫.巴考爾(飾瑪麗.布朗寧)
這句台詞是女主角勞倫.巴考對亨弗萊.鮑嘉說的。兩人在影片攝制過程中墜入愛河,後來成為夫妻。後來在亨弗萊.鮑嘉的葬禮上,勞倫.巴考在他的棺材裡放了一隻口哨,以紀念兩人在本片中的相識。
按照原始劇本,勞倫.巴考的戲份並不多,女主角其實應該是扮演自由法國組織成員的Dolores Moran。藉助與亨弗萊.鮑嘉的戀情,劇組增加了勞倫.巴考的戲份,把她提升為女主角。Moran與本片導演霍華德.霍克之間也有緋聞,從第一女主角降格為女配角對她來說這真是件很郁悶的事。不過如果按照原著進行拍攝的話,劇情與卡薩布蘭卡就太過雷同了。本片的兩位編劇(歐內斯特.海明威和威廉.福克納)都是諾貝爾文學獎獲得者,導演在拍攝時居然對劇本大肆竄改,不知兩人作何感想。
35. You're gonna need a bigger boat.
「你需要一艘更大的船。」
《大白鯊》
—— 大白鯊(Jaws, 1975)
演員:羅伊.施耐德(飾布羅迪警長)
站在甲板上的警長看到大白鯊,嚇得退回船艙,對同伴說:「你需要一艘更大的船。」
36. Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!
「警徽?我們沒有警徽!我們不需要警徽!我用不著給你看什麼臭警徽!」
—— 碧血金砂(The Treasure of the Sierra Madre, 1948)
演員:阿方索.貝多亞(飾墨西哥匪首)
三個淘金者在深山裡遭遇了一群墨西哥匪徒,匪首想冒充墨西哥警察,亨弗萊.鮑嘉飾演的弗瑞德要求他出示警徽,於是對方惱羞成怒。
37. I'll be back.
「我會回來的。」
I'll be back
—— 終結者(The Terminator, 1984)
演員:阿諾德.施瓦辛格(飾T800)
這句台詞出現在T800被拒絕進入警察局時,隨後他開著卡車沖進了警局。這也是州長的標志性台詞,在他後來的許多影片中都曾出現過,包括《獨闖龍潭》、《全面回憶》、《第六日》、《終結者2》等。
38. Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
「今天,我認為自己是地球表面最幸運的人。」
—— 揚基的驕傲(The Pride of the Yankees, 1942)
演員:加里.庫柏(飾魯.蓋瑞)
本片是紐約洋基隊傳奇巨星魯.蓋瑞的傳記片,這句台詞出自他退役前在洋基體育場的著名演講。魯.蓋瑞曾連續參加2130場比賽,並創造過單場4次全壘打的記錄。1939年,年僅37歲的他死於以他名字命名的魯蓋瑞氏症。本片在他死後17個月上映,影片中許多演員是當時洋基隊的現役球員,包括著名的貝比.魯斯。
39. If you build it, he will come.
「你建好了,他就會來。」
—— 夢幻之地(Field of Dreams, 1989)
演員:瑞.利奧塔(飾「光腳」喬.傑克遜)
主角瑞(凱文.科斯特納飾)的父親是個棒球運動員,瑞少年時便與父親失和。成年後的瑞帶著老婆孩子到鄉下經營農場。有一天他在麥田裡聽到有個神秘的聲音說「你建成了他就會來。」於是他不顧別人的反對,決定在自己的玉米田裡建造一個棒球場。後來他的偶像「光腳喬」帶許多著名球員過來打球,還讓他見到了自己的父親,兩人多年的心結得以解開。
40. Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
「媽媽總是說,生活就像一盒巧克力,你永遠不知道你會得到什麼。」
—— 阿甘正傳(Forrest Gump, 1994)
演員:湯姆.漢克斯(弗瑞斯特.甘)
未來是不確定的,永遠不要放棄對生活的希望。