1. 那位朋友可以提供一下,美國大片(拯救大兵瑞恩)的英文版的在線視頻網址呢謝謝!
名字叫:Saving Private Ryan
2. 下手機電影的網站如:(3PG 80S 網)有《拯救大兵瑞恩》嗎
這個應該有的,你可以在網站右上角輸入電影名字「拯救大兵瑞恩」。
3. 求個拯救大兵瑞恩得資源。百度雲也行。迅雷也行。要有中英文字幕。和英語發音的。還有清晰一點的。超清最
《拯救大兵瑞恩》網路網盤高清資源免費在線觀看
鏈接: https://pan..com/s/1GC3TdNKbWYDe3YjiKfXzyQ
《拯救大兵瑞恩》是夢工廠1998年出品的戰爭片,由史蒂文·斯皮爾伯格執導,湯姆·漢克斯、湯姆·塞茲摩爾和馬特·達蒙等聯袂出演。影片於1998年7月24日在美國上映。該片描述了諾曼底登陸後,瑞恩家4名於前線參戰的兒子中,除了隸屬101空降師的小兒子二等兵詹姆斯·瑞恩仍下落不明外,其他3個兒子皆已於兩周內陸續在各地戰死。
4. 求拯救大兵瑞恩電影道理要全英文的
精彩對白 Captain Miller: In that case, I'd say this is an excellent mission, sir, with an extremely valuable objective, s ir. Worthy of my best efforts, sir. Moreover, I feel heartfelt sorrow for the mother of Private James Ryan and am willing to lay down the lives of me and my men - -especially you, Reiben - -to ease her suffering.
米勒:如果是那樣的話,我會說這是一次極佳的使命,長官,這次任務的目的太有價值了,長官。值得付出我最大的努力。另外,我為瑞恩的母親由衷感到悲哀,我願意用我和弟兄們的生命,特別是你,萊本,去減輕她的苦痛。
Private Caparzo: Sir, It's the decent thing to do, sir.
卡帕佐:長官,那麼做是對的。
Captain Miller: We're not here to do the decent thing! We're here to follow fucking orders!
米勒:我們在這不是為了做正確的事!而是去執行他媽的命令!
Private Reiben: You want to explain the math of this to me? I mean, where's the sense in risking the lives of the eight of us to save one guy?
萊本:你想向我解釋一下這是為什麼嗎?我的意思是,我們8個人冒著生命危險只為了救一個人有什麼意義呢?
Captain Miller: Anyone wanna answer that?
米勒:誰想回答?
Medic Wade: Hey, think about the poor bastard's mother.
韋德:嗨,想想那個可憐蟲的母親。
Private Reiben: Hey, Wade, I got a mother, you got a mother, the sarge has got a mother. I'm willing to bet that even the Captain's got a mother. Well, maybe not the Captain, but the rest of us have got mothers.
萊本:嗨,韋德,我有母親,你也有,軍士長也有,我願意打賭上尉也不例外。我們所有人都有母親。
Captain Miller: James... I'm here to tell you your brothers were killed in combat. They're dead.
米勒:詹姆斯……我在這告訴你,你的哥哥們在戰場陣亡了,他們都死了。
Private Ryan: Which ones?
瑞恩:哪幾個?
Captain Miller: All of them.
米勒:全部。
Gen. George C. Marshall: My dear Mrs Ryan: It's with the most profound sense of joy that I write to inform you your son, Private James Ryan, is well and at this very moment, on his way home from European battlefields. Reports from the front indicate James did his ty in combat with great courage and steadfast dedication, even after he was informed of the tragic loss your family has suffered in this great campaign to rid the world of tyranny and oppresion. I take great pleasure in joining the Secretary of War, the men and women of the U.S. Army,citizens of a grateful nation in wishing you good health and many years of happiness with James at your side. Nothing, not even the safe return of a beloved son, can compensate you, or the thousands of other American families, who have suffered great loss in this tragic war. And I might share with you some words which has sustained me in this long dark night of peril,loss and heartache,and I quote,"I pray that our heavenly father may assuage the anguish of your bereavement,and leave you only the chrished memory of the loved and lost.The solumn pride that must be yours to have laid so costly a sacrifice upon the altar of freedom.Aramham Lincoln.Yours very sincerely and respectly.George C Marshall,General,Chief of Staff"
馬歇爾將軍:我親愛的瑞恩太太,我懷著萬分愉悅的心情通知您的兒子,詹姆斯·瑞恩毫發無損,此時,他正在從歐洲戰場返回家中的路上。從前線傳來的報告稱詹姆斯英勇而堅定的履行了自己的職責,即使他得知了家人在這場推翻專治和壓迫的偉大戰爭中遭遇不幸。我很高興同戰爭部長、美軍的全體官兵和美國公民一道祝願您身體健康,並和身邊的詹姆斯一起幸福的生活。只有心愛的兒子安全返回才能補償您的心痛,而其他千萬個在戰爭中痛失親人的美國家庭也能聊以自慰。我希望和您分享這些在這危險而痛苦的長夜中支持著我的一番話:「我祈禱我們仁慈的天父能安撫你喪親的痛苦,僅留下你所愛的和失去的記憶,光榮的榮耀僅屬於你,因為你們在自由的聖壇下付出了太多。亞伯拉罕.林肯 你真誠的和負責任的 喬治.C.馬歇爾 將軍,參謀長」
Captain Miller: Private, I'm afraid I have some bad news for ya. Well, there isn't any real easy way to say this, so, uh, so I'll just say it. Your brothers are dead. We have, uh, orders to come get you, 'cause you're going home.
米勒:二等兵,我恐怕有不好的消息要告訴你。真是讓人難以啟齒。你的兄弟們都死了。我們接到命令來帶你回家。
Pvt. James Frederick, Ryan: Oh, my God, my brothers are dead. I was gonna take 'em fishing when we got home. How - How did they die?
弗雷德里克:哦,我的天,我的兄弟們都死了。當我們回家之後我會帶著他們去捕魚。他們怎麼死的?
Captain Miller: They were killed in action.
米勒:他們在戰斗中陣亡。
Pvt. James Frederick, Ryan: No, that can't be. They're both - That... That can't be. My brothers are still in grammar school.
弗雷德里克:不,那不可能。我的兄弟還在念小學。
Captain Miller: You're James Ryan?
米勒:你是詹姆斯·瑞恩?
Pvt. James Frederick, Ryan: Yeah.
弗雷德里克:是的。
Captain Miller: James Francis Ryan from Iowa?
米勒:來自愛荷華州的詹姆斯·弗朗西斯·瑞恩?
Pvt. James Frederick, Ryan: James Frederick Ryan, Minnesota.
弗雷德里克:詹姆斯·弗雷德里克·瑞恩,明尼蘇達州的。
Pvt. James Frederick, Ryan: Well, does that - does that mean my brothers are OK?
弗雷德里克:那意味著他們還好吧?
Captain Miller: Yeah, I'm sure they're fine.
米勒:是的,我確信他們都好。
5. 求 拯救大兵瑞恩 高清 中英文字幕版
提供本片RayFile網盤下載鏈接,需要安裝RaySource客戶端,新建任務,在下載鏈接(URL)這里把下面的地址粘貼上去,就可以下載了。
fs2you://Lm1rdg==
6. 請問在哪個網站能看到電影《拯救大兵瑞恩》啊
在網路上輸入「在線收看《拯救大兵瑞恩》」,估計第二個或者第三個就可以看啦!反正前五個,有一個絕對可以看!
7. 誰有《拯救大兵瑞恩(1998)》百度網盤免費在線觀看史蒂文·斯皮爾伯格導演的
鏈接: https://pan..com/s/1TgSK1Vv9ph208T8MGu_H_w