最初版是英文的.由義大利導演Bernardo Bertolucci所拍攝.
這是外國人拍的
《末代皇帝》是貝納爾多·貝托魯奇執導,尊龍,陳沖,鄔君梅,彼德·奧圖主演的一部傳記電影。影片講述了溥儀60年的跌宕一生。
該片獲1988年第60屆奧斯卡金像獎最佳影片、最佳導演、最佳改編劇本、最佳攝影、最佳美工、最佳服裝設計、最佳剪輯、最佳音響效果、最佳原始音樂九項大獎。
③ 《末代皇帝》拍的明明是中國歷史,為什麼說的是英文難道溥儀日常交談說英語
一般是,中英語都有的,英語現在是國際性語言,也許配上英語字幕更加正式
④ 末代皇帝電影為什麼是英文版
因為是美國拍攝的電影,發行也是在歐美地區為主。
⑤ 末代皇帝的語言怎麼回事一會英文 一會中文
這是義大利人拍的片子 是拍給外國人看的
那是因為沒翻譯配音好
原音就是英文的。
⑥ 電影《末代皇帝》原版的對白是中文還是英文
是英文,英若誠,陳凱歌,坂本龍一,陳沖,尊龍等全部都能講英文,《末代皇帝》獲得奧斯卡最佳影片.奧斯卡最佳影片要求都得講英文要不然只能參加外語片了
⑦ 請問:1987那部奧斯卡最佳影片《末代皇帝》的原聲是漢語嗎
原版是英語的,演員講話都是英語!看的我郁悶!
這電影本來就是外國人拍的,只是演員找的中國!只怪那時候國力不強啊,換現在絕對是中文的。
⑧ 末代皇帝為什麼是外國導演人拍的 而且還是英文版 這是什麼情況 似乎間接說明了些什麼 有木有感覺到
這個電影上映於1987,是好萊塢導演花費大量人力,財力拍攝的。那時的中國導演無法花費這么多的代價,並且這些外國導演又是中國通,拍的時候比較客觀,尊重歷史。所以配合他們拍是正常的。
之所以是英語版的,是為了適合美國人的口味。試想一下如果是中文版的,那麼在中國上映時門收不回來(那時人們窮),在美國上映時觀眾可能不買賬,那麼門票更是無著落了。
⑨ 《末代皇帝》電影中,到底原版是英語還是漢語
《末代皇帝》電影中,原版是英語。《末代皇帝》是由義大利揚科電影公司、英國道奧電影公司、中國電影合作製片公司聯合出品,由貝納爾多·貝托魯奇執導,尊龍、陳沖、鄔君梅、彼德·奧圖等主演的傳記電影。
該片於1987年10月23日在義大利上映,其3D修復版於2015年6月在中國上海國際電影節上映。
該片講述了中國最後一個皇帝愛新覺羅·溥儀從當上皇帝開始到最終成為一名普通公民之間橫跨60年的跌宕一生。
1988年,該片獲得第60屆奧斯卡金像獎最佳影片、最佳導演、最佳改編劇本、最佳攝影、最佳美工、最佳服裝設計、最佳剪輯、最佳音響效果、最佳原創音樂等九個獎項。
劇情簡介:
1950年的冬天,清王朝廢帝溥儀(尊龍飾),作為戰犯從蘇聯被押回中國。火車抵達中蘇邊境的滿洲里火車站後,溥儀認為此去性命難保,便溜進衛生間企圖割腕自殺。中國戰犯管理所所長(英若誠飾)發現情況有異,急敲衛生間的門,敲門聲使溥儀陷入了回憶。
1908年的一個冬夜,清宮衛隊長敲開了醇親王府的大門,按慈禧太後(盧燕飾)旨意把3歲的溥儀接進宮中教養,准備接位。 在香煙繚繞的坤寧宮內,即將咽氣的慈禧接見了溥儀,告訴他要即日登基。
在太和殿上隆重舉行登基大典時,溥儀在大臣陳寶琛身上發現了一個裝著蟈蟈的小籠子。他對蟈蟈的興趣顯然要超過幾千名跪在他腳下的文武大臣。登基之後,溥儀成了世界上最缺少管教、也是最孤獨的孩子。
溥儀從回憶中驚醒過來。他也被管理所長救起,從此開始了接受審判、接受改造的囚徒生活。
⑩ 《末代皇帝》演員為什麼說英語
《末代皇帝》演員說英語是因為:原來《末代皇帝》這部電影是由義大利揚科電影公司、英國道奧電影公司、中國電影合作製片公司,這三家公司共同拍攝完成的。所以在配音方面出現了英語,整部電影製作成本在2500萬美元,出品時間為1987年。
影片主要介紹溥儀三歲的時候被扶持登基,成為了中國歷史上最後的一名皇帝。這部電影將溥儀個人的人生很好的拍攝了出來,其中有一些故事未必全部符合歷史,但從整部電影來看,這就是那個時代的真實縮影。
《末代皇帝》是由貝納爾多·貝托魯奇執導,尊龍、陳沖、鄔君梅、彼德·奧圖等主演的傳記電影。
《末代皇帝》講述了溥儀(尊龍飾)的一生在電影中娓娓道來。他從三歲起登基,年幼的眼光中只有大臣身上的一隻蟈蟈,江山在他心中只是一個不明所以的名詞。長大了,他以為可以變革,卻被太監一把燒了朝廷賬本。文革的風風雨雨,在他身上留下了斑斑傷痕。