導航:首頁 > 國外大片 > 美劇電影經典台詞英文

美劇電影經典台詞英文

發布時間:2022-07-13 23:08:30

㈠ 你追過的劇里,被哪些精彩的英文台詞感動過

一些廣受歡迎的美劇不僅劇好看,台詞也很精彩。還有一些經典英文電影,除了可以學習英語和娛樂消遣之外,有的經典台詞還能起到激勵人心的作用。盤點那些精彩影視作品裡的英語台詞,哪一句感動過你?

Night gathers, and now my watch begins. It shall not end until my death. I shall take no wife, hold no lands, father no children. I shall wear no crowns and win no glory. I shall live and die at my post. I am the sword in the darkness. I am the watcher on the walls. I am the fire that burns against the cold, the light that brings the dawn, the horn that wakes the sleepers, the shield that guards the realms of men. I pledge my life and honor to the Night』s Watch, for this night and all the nights to come.

長夜將至,我從今開始守望,至死方休。我將不娶妻、不封地、不生子。我將不戴寶冠,不爭榮寵。我將盡忠職守,生死於斯。我是黑暗中的利劍,長城上的守衛。我是抵禦寒冷的烈焰,破曉時分的光線,喚醒眠者的號角,守護王國的堅盾。我將生命與榮耀獻給守夜人,今夜如此,夜夜皆然。——《權力的游戲》守夜人誓詞

You must really like him if you were willing to let him know that you're an insane person.

你一定很喜歡他,你都願意讓他知道你是個神經病。——《破產姐妹》

It doesn't take a lot of strength to hang on, it takes a lot of strength to let go.

最需要勇氣的並非堅持,而是放手。——《綠箭俠》

You make millions of decisions that mean nothing, and then one day your order takes out and it changes your life.

你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定會改變你的一生。——《西雅圖夜未眠》

你看過的美劇里有哪些英語台詞感動過你,或者讓你覺得很有趣的,留言分享給我們吧!

㈡ 發人深省的經典美劇台詞知多少

Things is, if you're not building a future, that's because you don't believe there is a future.
如果你不努力創造未來,那是因為你不相信未來的存在。——《女子監獄》
You keep your friends close and your enimies closer.
跟朋友親近,跟敵人要更親近。——《穹頂之下》

Everyone wants some magical solution for their problem and everyone refuses to belive in magic.
每個人都希望能有魔法來幫他們解決難題,可是卻沒有人願意相信真的有魔法。——《童話鎮》

The more people you love, the weaker you are.
你在乎的人越多,你就越脆弱。——《權力的游戲》

Only a fool thinks he can solve the world's problems.
只有傻瓜才會覺得自己能解決世界上的所有問題。——《冰血暴》

Leonard, I am overwhelmed.Everthing is changing and it's simply too much.
Leonard,我不知所措。一切都在改變,多到讓人無法接受。——《生活大爆炸》

Little warning before you jump into this marriage bussiness: you are not just marrying him, you are marrying his family.
在你跳進婚姻這個大坑前,姐先囑咐你兩句:你嫁的不光是他這個人,還有他的家庭。——《生活大爆炸》

A lot can happen between now and never.
在現在與永遠之間,有無數可能。——《權力的游戲》

You have to honestly confront your limitations with what you do.
你必須誠實面對你的能力限度。——《漢尼拔》

㈢ 求兩部美劇的經典台詞,每部20句。謝謝。

生活大爆炸:
1、我不需要那些不如我的人對我的肯定。
2、女人,你在和一個智慧比你高得多的人較勁。
3、我是「聰明人」?要被歸為「聰明人」我得去掉60點智商才行。
4、報仇就要冷不及防。
5、我說你是白痴,我想說是的,我錯了,我不應該把它說出來。
6、你正在跟西半球僅有的能跟得上你這思維的三人之一在說話。
7、我寧願讓蒼蠅在我耳朵產卵然後孵化。
8、有趣的是他們不直接把叉子放在嘴裡而是用叉子來吧食物放在勺子里然後用勺子放到嘴 里。
9、當你領悟到物理學的真諦之後,佩妮,一切皆有可能。
10、誰讓我不小心成為你生命中美好又重要的一部分呢。
11、我明白你現在正完全被最原始的野性沖動所控制,可是,反正你這輩子還會有
無數錯誤的決定,我能不能打斷這一個?
12、台階的高度偏差2mm大多數人就會絆倒
13、變形金剛的故事告訴我們,事情的真相往往與其外在表現不同。
們剛試過靠自慰賺錢。
14、哦,你以為你很聰明,但是讓我來告訴你,雖然我現在想不出尖刻的話來反駁
你,但我想到後會發郵件給你的
15、你知道我本可以在網上買這些的,我來這就是為了個性化服務的。
16、她之所以叫我小甜派是因為我看起來很可口,她想要一口把我吃掉。
17、我知道你今晚也是一個人,如果你萬一覺得一個人無聊了,請不要來打擾我。
18、我沒瘋,我媽帶我做過檢查了。
19、你又一次掉進我的經典惡作劇陷阱了。氣死你!
20、不要過分相信星座,這會讓你看起來很愚昧
行屍走肉:
1、你不能這樣,進入某個人的生活,讓他們在意你,然後說離開就離開……
2、高脈沖燃料空氣炸彈……它讓空氣著火,沒有痛苦,終結了悲傷、不幸、遺憾……一切……
3、喪屍是不會滅亡人類的,因為能使人類滅絕的只有他們自己。
4、只有活著的人才是最可怕的。
5、如果你還想跟我們在一起,你就必須服從我的領導,信任我。
6、這個世界做錯很容易,但做正確的決定很難。所以要做正確的決定。
7、殺了他,並不能改變事實,但是改變了你們自己。
8、別讓你的驕傲使你孤獨一人。
9、之前我一直認為,世界上最悲傷的事情就是失去你深愛的人,但是我錯了。世界上最悲傷的事情是你意識到,你迷失了自我。
10、當你失去一個人,每一支蠟燭,每一段禱告都不能改變這個事實,你僅有的只有忍受那個你在意的人曾在你心裡居住的地方變成一個洞。
11、我要重新開始,做全新的自我。
12、信任是要靠行動爭取的。
13、不要選擇輕松的那條路。別讓這個世界污染你。
(這部盡力了)

㈣ 令你印象深刻的美劇台詞有哪些

趕上名人名言金句台詞的經典。「Nothing in this world that』s worth having comes easy.(這世界上凡是值得擁有的東西,都不易獲得。)」——《實習醫生風雲》

「Never forget what you are, the rest of the world will not. Wear it like armour and it can never be used to hurt you.(永遠不要忘記你自己是誰,這個世界也就不會忘記。把你的名字當作盔甲,這樣就永遠不會有人用它來傷害你。)」——《權力的游戲》你有沒有印象最深刻的那些美劇和經典台詞呢?

㈤ 美劇經典台詞

Valar morghulis (凡人皆有一死) Valar dohaeris (凡人皆需侍奉)--權力的游戲

㈥ 大家誰能給我一百句同一部美劇的經典台詞啊,非常感謝

看過越獄沒,看過這個片子的話,會對這個台詞會心一笑。以下是越獄精神:特別是雅痞T-BAG的話。

Be the change you want to see in the world.---欲變世界,先變自身。
No.0 I'm getting you out of here. 我要帶你離開這. 越獄(越獄中最重要的一句話.)
No. 1 Michael: You and me,It's real. 我和你,是真的
No. 2 Michael/Lincoln: Just have a little faith. 活得有信念點!
No. 3 Abruzzi: I kneel only to God. Don't see him here. 我只向上帝下跪。他可不在這!
No. 4 Abruzzi: Take my hand so we can put all this behind us. 握手言和,把以前的一切一筆勾銷吧。 Does not a warm hand feel better than a cold shark? 溫暖的手不比冷酷的人好得多嗎?
No. 5 Friend of Sucre: You look like hell. Sucre: I'm man from hell, puppy. Now, I just gotta go to Vegas. -你看起來像是去拚命的。 -我可是從地獄逃出來的!我現在就要去維加斯。
No. 6 Sucre's GF: What do you want from the future? Sucre: Would you run if I said you? Sucre's GF: Would you chase me if I did? 女友:你將來想得到什麼? Sucre: 如果我說是你,你會逃開嗎? 女友:如果我逃開了,你會來追我嗎?
No. 7 Veronica: Michael, you are where you are because of your brother. Michael: You are telling me he's where he is because of me. -Michael, 你能有今天都是因為你哥哥。 -也就是說,他有今天也是因為我。
No. 8 T-bag: You think you are the only one who feels betrayed? I…loved you, Susan. Real love. For the first time in my life... And then…and then what you do to me like that just throw me back into the dark and toss me out of the back door...I have sins in the past. But when I met you, the person, that one who did all the terrible things, he died. And I was reborn. By the grace of your love I was a new man, a better man. When you sent me here to this place with these people, you bring that dirty bastard right home. 你認為只有你覺得被人背叛了嗎?我。。。曾經愛過你,Susan. 我生命中的第一次真愛。而你。。而你所做的,卻是把我掃地出門,重新趕回黑暗之中。我過去是有過罪惡,但當我遇見你的那一刻,那個做盡壞事的人就已經死了,而我則獲得了重生。在你愛情的光輝中,我成了一個新的人,一個更好的人。當你把我送進這里,與這些人為伍時,過去那個骯臟的罪人又將復活。 天堂與地獄的一線之隔,原來是愛。
No. 9 Sucre: Why do you want to see him so hard anyway? 越獄
Michael: Because he's my brother. -你為什麼這么想見他? -因為他是我哥哥。 No. 10 T-bag: How about getting us to somewhere cooler, say, Africa? 把我們丟到涼快點的地方去怎麼樣,比如,非洲? look at the man,when the guy woke up this morning,he was a white 嘿,早上這哥們還是個白人呢!
No. 11 Sara: I believe in being part of the solution, not the problem. 我的信條是成為解決問題的方法,而不是問題本身。
No. 12 Michael: There is a plan to make all of this right. 有個計劃可以讓所有事情順利。
No. 13 All: Utah~~ 猶他! 當所有人的行蹤以猶他為中心聚攏時,它已成為毋庸置疑的第二季中心詞,以奇高無比的出現頻率與「眾口一詞」的特殊效果榮登經典。 偏愛T-bag慵懶地坐上車時,甩出的那一句Utah~,散漫不羈,玩世不恭,又帶著那麼點桀驁不馴。此人乃雅痞之流。
No. 14 Haywire - What's your problem? - I got a neuroanatomic lesion affecting my reticular activating system. - What does that mean? - It means I don't sleep. - 你有什麼問題嗎? - 我有神經管能上的損傷,影響了我的網狀活化系統。 - 那是什麼意思? - 就是說,我不用睡覺。
- I just shared a secret with you. Now, it's your turn. - Want to know what the tattoos mean? - Yeah. - Nothing. - 我剛剛告訴你我的秘密了。輪到你了。 - 想知道那些紋身的意思么? - 當然! - 什麼意思也沒有。
- Who are you? - 你是誰? - Haywire, do I look even vaguely familiar to you? Are you the guy who stole my toothpaste? -Haywire, 你對我連一點模糊的印象都沒有嗎? -你是那個偷我牙膏的人? - You got something in your teeth again. 你牙縫里又卡了東西。
No. 15 Sucre - I'll do anything you need. You see these hands? They're digging machines. You want to go to China? I'll get you to China. I'll dig like a psychotic rodent if I have to. -我會做你需要的任何事。你看到我的手了?這雙手就是掘土機。你想到中國去?那我就幫你挖到中國去。我可以像土撥鼠一樣瘋狂挖洞!
- I wasn't trying to escape. - Sure you weren't. You were just out there howling at the moon. - 我沒有試圖逃跑。 - 你當然沒有。你只是在外面對著月亮嚎而已。
- Ever hear of tensile strength? Hooke's Law of Elasticity? - What do you think? - If we drill holes in strategic locations, we compromise the load-carrying capacity of the wall. - How about speaking English? - 聽說過延展強度嗎?胡克定律? 林肯·布魯斯
- 你說呢? - 如果我們在關鍵位置鑽孔,牆的承重強度就會降低。 - 你不能用英語講嗎? - I've got a question for you, Fish. What if we do all this work, and the pipe is ten feet that way? - It won't be. - You got X-ray vision? - I calculated the drill point coordinates, hid them in my tattoo, and then projected them back onto the wall. Everything's been worked out so the image hits the right spot. It's just math. - What if your math is wrong? - You'll drill into one of a dozen gas lines behind the wall. There'll be an explosion, and we'll be burned alive. - But you're good at math, right? - 我有問題問你,雛兒。如果我們在這邊鑽孔,管道在那邊十英尺的地方會怎麼樣? - 不會的。 - 你有透視眼么? - 我算過了鑽孔的坐標,隱在了我的紋身里,然後把坐標重新投射回牆上。所有東西都經過精確計算所以圖像會卡准那些關鍵位置。數學罷了。 - 如果你的數學錯了呢? - 你會鑽裂牆里的煤氣管道。會發生爆炸,而我們會被活活燒死。 - 但你數學很好,是吧? - I got a message from your cellie, bro. He says he's okay and he's trying to fill in the blanks. - Did he say he's trying, or that he already got the blanks filled in? - Yo, man, I don't know. I didn't write it down. - Okay. Now you gotta tell him that I filled in the hole. - 我從你室友那給你帶了條口信,哥們。他說他很好,而且他在試著填補空白。 - 他說他在試,還是已經填上了? - 兄弟,這我就不知道了。我又沒抄下來。 - 好吧。那你去告訴他,我已經填補了洞。 -You were supposed to turn off the A/C, not turn on the furnace. It's getting so hot in here.
No. 16 T-bag 此人名言大家都耳熟能詳了啊。。我就不作註解了。。。 I heard you were moving some real estate. 聽說你在牢里搞房地產? Looks like the Bank of Africa wasn't allowing any withdrawals. 貌似非洲銀行不準取錢啊。 - What're we, the A-Train? Everyone gets to ride with us? - 我們算什麼,公共汽車么?每個人都可以想坐就坐? Well, for health reasons, information like that should be disseminated a little more pronto. 唔,為我們的健康著想,這樣的消息可應該早點發布。 Michael終於決定當晚越獄,計劃、人數皆有變更。於是T-bag如是說。 If you get stuck in one of them pipes, boy... 要是你卡在哪根管子里了可怎麼辦,孩子。。。
No. 17 Abruzzi - What the hell are you doing, John? - The Lord's work. - The Lord wants you to spread horse crap all over your mattress? - It's not our place to question His will. - 你到底在幹嘛,John? - 這是上帝的意旨。 - 上帝要你把床上灑滿馬糞? - 我們沒有權力過問他的意旨。 - Demolition runs in the family. 我們家族就是擅長搞破壞。 - I'm glad you're back. - I'm surprised you're still here. I thought you'd be gone by now. - Well, we had a few setbacks. - Still planning on it? - That depends. How does the idea of escaping sit with the new you? - Oh, the old sinner who was confined to these walls, he's dead. The new soul deserves to be free. - Well, the old sinner was going to have a jet ready for us. Is the new soul going to be able to pull that off? - Noah had his ark, did he not? - 很高興你回來了。 - 很驚奇你還在這。我還以為你們應該走了。 - 嗯,遇到了些小麻煩。 - 還在計劃么? - 得看情況啊。重生的你對這計劃還感興趣嗎? - 哦,過去高牆之內的那個罪人,他已經死了。新生的靈魂有他應得的自由。 - 過去的那個罪人為我們准備了一架飛機。新生的靈魂有么? - 諾亞有他的方舟,不是么?
No. 18 'Cause you got college? Big school learnin', huh? Well, let me school you. Darwin wins inside these walls. Not Einstein, Darwin. 就因為你讀了大學?了不起啊?哼,讓我教教你。監獄里達爾文就是老大。不是愛因斯坦,達爾文!
No. 19 When I was young, I couldn't sleep at night, 'cause I thought there was a monster in the closet. But my brother told me there wasn't anything in the closet but fear. That fear wasn't real. He said it wasn't made of anything. It was just air. Not even that. He said you just have to face it. You just have to open that door, and the monster would disappear. In here, though, you face your fear, you open that door... and there's a hundred more doors behind it. And the monsters that are hiding behind them... are all real. But I think I'd like to face the monsters on my own. 我小時候晚上無法總睡不著,覺得衣櫥里有怪物在窺視我。我哥哥對我說,門後面什麼也沒有,只有你的恐懼,那不是真實的。他說那種恐懼只是無中生有想像出來的。他還說你必須要面對它,打開那扇門,怪物就會消失。但是在這里, 你勇敢面對恐懼,你打開那扇門,卻看到另一百扇門。而門後隱藏的怪物…都是真實的。不過,我願意自己來面對這些怪物。
No. 20 You know, I'm gonna...I'm gonna get out of here someday. And when I do...don't think I won't remember what your front steps look like, Susan. 你知道,我。。。我總有一天會出去的。而那時。。。不要以為我會不記得你家門廊是什麼樣子,Susan.
No. 21 Sometimes things happen that are just out of your control. 有時事情的發生你是無法掌控的。 No.22 We've got to go. (我們必須走了)
No. 22 Good luck 祝你好運。 每次聽到這句話,就快到高潮部分了。
NO.23 You have a son. 你還有個兒子。 怎麼可以沒有Belick!這個真正無怨無悔死去的英雄式的人物!
No.24 ---Get up! Give me one good reason why I shouldn't blow your brains out! ---Because I can give the one thing , it can set you free. ---起來!給我一個不爆你頭的理由! ---因為我可以給你們唯一能讓你們自由的東西. 很有氣勢的對話.愣是聽了十幾遍=v= No.25 Not everyting is as it seems 任何事並不是想像中的那樣(萬物皆非表裡如一) No.26 You just got to keep the faith 你一定要有信念
No.27 Don』t let them break you 別讓他們擊垮你
NO.28 Killed 10 indivials, you are a serial murderer; kill thousands of people, you are a God of War 殺了十個人,你是連環殺人犯;殺了成千人,你就是戰神

閱讀全文

與美劇電影經典台詞英文相關的資料

熱點內容
男朋友泰國電影 瀏覽:290
電影寶貝兒完整版免費版 瀏覽:227
中文字幕影音先鋒電影網在線電影 瀏覽:187
二戰中國日本空戰視頻大全電影 瀏覽:788
好小子電影三個小孩的名字 瀏覽:106
迪士尼公主真版電影大全 瀏覽:379
雲播投屏成龍電影 瀏覽:38
怎麼在手機上定電影票 瀏覽:169
摯愛梵高電影網站 瀏覽:749
啞女拐賣深山中什麼電影 瀏覽:909
台灣打真軍電影撞夠本在線 瀏覽:703
於家堡電影院今日電影表 瀏覽:919
寡姐所有愛情電影 瀏覽:669
電影下載網站小程序 瀏覽:793
在電影院下車英語怎麼說 瀏覽:415
宇宙天魔電影完整版在線下載 瀏覽:500
女主角李老師電影 瀏覽:13
電影反貪風暴演員表和歌曲 瀏覽:658
電影你好李煥英結局什麼意思 瀏覽:67
豹妹完整國產電影 瀏覽:616