⑴ 怦然心動美國版電影劇情英文介紹
轉自 imdb
Flipped (2010)
Storyline:
Juli Baker devoutly believes in three things: the sanctity of trees (especially her beloved sycamore), the wholesomeness of the eggs she collects from her backyard flock of chickens, and that someday she will kiss Bryce Loski. Ever since she saw Bryce's baby blues back in second grade, Juli has been smitten. Unfortunately, Bryce has never felt the same. Frankly, he thinks Juli Baker is a little weird--after all, what kind of freak raises chickens and sits in trees for fun? Then, in eighth grade, everything changes. Bryce begins to see that Juli's unusual interests and pride in her family are, well, kind of cool. And Juli starts to think that maybe Bryce's brilliant blue eyes are as empty as the rest of Bryce seems to be. After all, what kind of jerk doesn't care about other people's feelings about chickens and trees? With Flipped, mystery author Wendelin Van Draanen has taken a break from her Sammy Keyes series, and the result is flipping fantastic. Bryce and Juli's rants and raves ...
⑵ 美劇怦然心動劇情英文簡短介紹
介紹:
Flipped is directed by Rob Lena, starring Madeleine Carroll and Kalan mcollife. It was released in the United States on August 6, 2010.
《怦然心動》是由羅伯·萊納執導,瑪德琳·卡羅爾、卡蘭·麥克奧利菲主演影片。於2010年8月6日在美國上映。
The film, adapted from the original novel of the same name by wenderyn van delanan, describes the interesting war between boys and girls in adolescence.
該片根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編,描述了青春期中男孩女孩之間的有趣戰爭。
劇情:
朱莉·貝克虔誠地相信三件事:樹是聖潔的、她在後院里飼養的雞生出來的雞蛋是最衛生的、以及總有一天她會和布萊斯·羅斯基接吻。
Julie Baker devoutly believes in three things: that trees are holy, that her backyard chickens proce the most hygienic eggs, and that one day she will kiss Bryce rosky.
二年級時在看到布萊斯的藍眼睛那一瞬間,朱莉的心就被他擊中了。
In the second grade, the moment she saw Bryce's blue eyes, Julie's heart was hit by him.
不幸的是,布萊斯對她從來沒有感覺。而且,他認為朱莉有點怪,怎麼會有人把養雞和坐在樹上看成樂趣呢。
Unfortunately, Bryce never felt for her. What's more, he thinks Julie is a little strange. How can anyone regard raising chickens and sitting in a tree as fun.
沒想到,到了八年級,布萊斯開始覺得朱莉不同尋常的興趣和對於家庭的自豪感使她顯得很有魅力。
Unexpectedly, in the eighth grade, Bryce began to think that Julie's unusual interest and pride in her family made her very attractive.
⑶ 《怦然心動》簡短的影評英文版怎麼寫
《怦然心動》簡短的影評英文版如下:
"Heart beating" is a small, special film, it will put you in a warm, interesting, and full of humanistic atmosphere, until finally give you a look is not so unreliable beautiful story.
《怦然心動》就是一部小眾的,特別的電影,它將你置於一種溫暖的、有趣的,又充滿人文關懷的氛圍中,直到最後給你一個看上去也並不那麼不靠譜的美好的故事。
It's a family movie with great motivation. It has lessons about the details of first love and life, which is much better than putting some talented characters in the center of the movie.
這部動機很棒的家庭電影,它本有關於初戀的細節和生活的課程,這遠比電影將一些天才的角色置於影片中心要好得多。
《怦然心動》的幕後製作:
在2007年,當時60歲的美國導演羅伯·萊納以一部《遺願清單》表達了他對人生的終極思考。而在3年後,他卻驟然換了一個角度,以一部改編自文德琳·范·德拉安南著名小說的電影《怦然心動》,從在童年、青春時光時男孩女孩間的「戰爭」表達他對人成長的思考。
《怦然心動》是卡蘭·麥克奧利菲在美國的首部劇情長片,因此他表示,整個過程他都充滿好奇,感受到了拍一部長片整個過程的有趣,同時還需要在口音上有些美國味兒。羅伯·萊納的幽默給卡蘭·麥克奧利菲留下的印象尤其深刻,在他看來,導演並沒有刻意的教他們怎麼演,而是給他們更大的空間去表演。
⑷ 《怦然心動》的英文原著有哪些適合摘抄
1、主宰自己命運的感覺真好,我感覺自己充滿力量,正確而堅定。
It's good to be in charge of my own destiny. I feel powerful, right and determined.
2、不是希望你聽話,是想聽你的真心話。
I don't want you to be obedient. I want to listen to your heart.
3、我爬得越高,風景就越發曼妙迷人。
The higher I climb, the more beautiful the scenery becomes.
4、為熱愛的人或事物灑下熱血和熱淚,最壞的結果無非就是對方一句你想怎樣。
Shed blood and tears for the person or thing you love, the worst result is nothing more than a sentence you want from the other party.
5、他完全懂得整體大於部分之和的道理,他說人也是一樣的,只是有的人,從整體上看更加淺薄。
He fully understood the truth that the whole is greater than the sum of the parts. He said that people are the same, but some people are more superficial on the whole.
⑸ 《怦然心動》觀後感英文怎麼寫
思路:簡單描述一下故事,然後談談故事中人物有什麼樣的特點,最後談談自己的心得體會。
正文:
because of a friend』s strong recommendation,《flipped》is a movie i wanted to watch a long time ago.then till the vacation,i finally had the chance to enjoy it.
因為朋友的大力推薦,《翻頁》是我很久以前就想看的一部電影,後來直到假期,我終於有機會欣賞了。
it』s a story showed from the perspective of two people watching the same issue.a little girl and a little boy met at their second grade.the girl fell in love with her newly moved neighbour because of his dazzling eyes.
這是一個從兩個人看同一個問題的角度講的故事。一個小女孩和一個小男孩在二年級相遇。女孩愛上了她新搬來的鄰居,因為他的眼花繚亂。
but the boy was always mad at the girl because of her bored broadcast about every morning』s school bus,her family』s yard was always in a mess and her ugly sycamore tree.
但是男孩總是生女孩的氣,因為她厭倦了每天早上的校車廣播,她家的院子總是亂七八糟的,她那棵醜陋的梧桐樹。
then the girl realized that the boy wasn』t the kind of person who is more than the sum of his parts.however,the boy graally began to find the kindness,self-awareness,pureness.
這時,女孩意識到男孩並不是那種只不過是自己各部分之和的人,然而,男孩漸漸地開始發現自己的個性善良,自我意識,純潔。
little julie has many virtues which impress me.first,she adhered to herself.she loved the sycamore tree in their block.because she could sit at the braches for hours and amazed by the view.
小朱莉有許多優點讓我印象深刻。第一,她堅持自己。她喜歡他們街區的梧桐樹。因為她可以坐在樹枝旁好幾個小時,對景色感到驚訝。
when someone wanted to cut the sycamore tree down,she sat there bravely to protect it.
當有人想砍倒梧桐樹時,她勇敢地坐在那裡保護它。
she didn』t care about others』 incomprehension and ridicule.second,she showed sympathy for the weak.she loved her uncle,although he had a severe handicap.
她不在乎別人的不理解和嘲笑。第二,她對弱者表示同情。她愛她的叔叔,盡管他有嚴重的殘疾。
and she bid for the basketboy number 8 at mayfield boosters club action because no one bid for the boy.last but not least,she had a merits of the girl,such asstrong feeling of self-respect on her own.
她在梅菲爾德助推器俱樂部競拍籃球男孩8號,因為沒有人競拍這個男孩。最後但同樣重要的是,她有一個女孩的優點,
she had the ability to rationally judge whether bryce is worth to love.
例如她有很強的自尊心,能夠理性地判斷布萊斯是否值得愛。
two families with two children in this film,we can also see people with different personalities.when you were young,you may have a lot of things confused.in such a stage a mentor or a guide is a very important thing.
兩個家庭有兩個孩子在這部電影中,我們也可以看到不同性格的人。當你年輕的時候,你可能會有很多事情困惑。在這樣一個階段,導師或向導是非常重要的事情。
bryce is lucky,he had a grandfather in life to tell him who he is and he should become a kind and honest person.just as the dialogue says,」some of us get dipped in flat,some in satin,some in gloss.but every once in a while,you find someone who』s iridescent.」
布萊斯是幸運的,他一生中有一位祖父告訴他自己是誰,他應該成為一個善良和誠實的人。正如對話所說,「我們中的一些人被浸在平底,一些人被浸在緞子里,一些人被浸在光澤里。但偶爾,你會發現一個彩虹色的人。」
julie is also very lucky.she had a family to give her the right values.
朱莉也是非常幸運的。她有一個家庭給了她正確的價值觀。
at the end of the film,with the beautiful songsang by the everly brothers,the two hands overlapped together.
在電影的結尾,伴隨著埃弗利兄弟的優美歌聲,兩只手交疊在一起。
⑹ 英文電影《怦然心動》英文影評初二水平100字
電影講述了一個很簡單的事實:小女孩和小男孩心智發育的不對等。女生早慧,而此時的男生卻依舊懵懂,於是女生往往先喜歡上男生,而男生卻無法理解這種奇怪的感覺,等到男生開竅了,女生卻已經開始了思考,開始審視自己的感情,去思考自己愛的人是否值得去愛。往往一段美麗的邂逅最終卻因時間的推移而變成了只是生命中的一次路過,如那顆最美的流星在夜空下劃過一道美麗的弧線,我不知道他從哪裡來,亦不知他的終點在哪兒,留給我的只是一幅美麗的畫卷,一段美好的回憶。不是每個人的初戀都像電影中那般美好,因為不是每個人在自己的那段最美的季節都能遇上對的那個人。
每一個看過電影的女生都會羨慕《怦然心動》中的那個女孩,當然我也不例外,羨慕生活在美國文化下的她,有勇氣,有冒險精神,敢於去愛,也敢於放棄的精神;羨慕像她那樣擁有一個美好的初戀;羨慕她能在最美的季節遇上了最美的他....
很喜歡電影中男孩的外公說的話:「有些人淺薄,有些人沉默,有些人金玉其外,有些人內在光華,但每個人都會在某一天,遇到一個彩虹般絢麗的人」「當你遇到這個人,就會覺得其他一切都是浮雲」「總有那樣一個人,會讓你怦然心動」片尾,英文歌詞唱著:「我感激遇上你的那一天,我想陪在你身邊,從現在直到永遠,但願陪在你身邊的是我,不要奪去我的快樂,如果你要找個人陪伴……」我會感謝命運,不為別的,只因讓我在最美的季節遇上了最美的你....
上面是這部電影的觀後感,下面為大家帶來這部電影的英文好句:
1、 Let it be me.
但願陪在你身邊的人是我
2、Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every
once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will
ever compare.
有人住高樓,有人在深溝,有人光萬丈,有人一身銹,世人萬千種,浮雲莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
3、Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every
once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will
ever compare.
有些人淪為平庸淺薄,金玉其外,而敗絮其中。可不經意間,有一天你會遇到一個彩虹般絢麗的人,從此以後,其他人就不過是匆匆浮雲。
希望能幫助到你,望採納!!!
⑺ 《怦然心動》經典台詞英文有哪些
1、Some of us get dipped in flat,some in satin, some in gloss。But every once in a while you find someone who's iridescent,and when you do,nothing will ever compare。
我們生命中會遇到很多人,有的黯淡無光,有的色彩艷麗,有的光彩照人。但是偶爾,你也會遇到一個彩虹般絢麗的人。當你真的遇到,其他人就此變成匆匆浮雲。
2、The first day i met Bryce Loskii flipped。It was those eyes,something in those dazzling eyes。
見到布萊斯·洛斯基的第一眼,我便心動了,他的眼眸讓我深陷其中。
3、I had flipped,completely。
我迷上了她,徹底迷上了她。
4、Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road。
有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。
5、I can』t stop thinking about her。
我就是忍不住想她。
6、All my life I』ve been waiting for that kiss。
我這輩子都在等那個吻。
7、I blessed a day I found you。
感謝上天讓我遇見你。
⑻ 怦然心動的英文介紹
Synopsis:
(劇情簡介:)
Julie Baker (Madeline Carroll) devoutly believes in three things: the tree is holy (especially her favorite phoenix tree), and the eggs she proces in the backyard are the most hygienic. And one day she will kiss Bryce Roskil (Karan McAvery).
(朱莉·貝克(瑪德琳·卡羅爾飾)虔誠地相信三件事:樹是聖潔的(特別是她最愛的梧桐樹)、她在後院里飼養的雞生出來的雞蛋是最衛生的、以及總有一天她會和布萊斯·羅斯基(卡蘭·麥克奧利菲飾)接吻。)
In the second year, when I saw Bryce』s blue eyes, Julie』s heart was hit by him. Unfortunately, Bryce never felt about her. Moreover, he thinks that Julie is a bit strange, how can someone see the chicken and sit under the tree as fun.
(二年級時在看到布萊斯的藍眼睛那一瞬間,朱莉的心就被他擊中了。不幸的是,布萊斯對她從來沒有感覺。而且,他認為朱莉有點怪,怎麼會有人把養雞和坐在樹下看成樂趣呢。)
Unexpectedly, in the eighth grade, Bryce began to feel that Julie's unusual interest and pride in the family made her look very attractive.
(沒想到,到了八年級,布萊斯開始覺得朱莉不同尋常的興趣和對於家庭的自豪感使她顯得很有魅力。)
And Julie began to think that Bryce's beautiful blue eyes may be as empty as himself. After all, how can someone not take the other people's feelings about trees and chickens seriously?
(而朱莉則開始覺得布萊斯漂亮的藍眼睛也許和他本人一樣其實很空洞,畢竟,怎麼會有人不把別人對樹和雞的感情當回事呢?)
(8)怦然心動電影摘記英文擴展閱讀:
幕後花絮:
該片根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編。
據導演羅伯·萊納透露,本片的製作費用大約在1400萬美元左右,但是他同時也抱怨,為了進入主流院線,在宣傳、市場方面要花上比純影片製作費用更多的錢。
童星出身的女主角瑪德琳·卡羅爾3歲時開始了自己的演藝生涯,當時她在一家指甲店裡被經紀人發現。
《怦然心動》是澳大利亞童星卡蘭·麥克奧利在美國的首部劇情長片,所以整個拍攝過程他都充滿好奇,不僅感受到了拍一部長片整個過程,同時還需要在口音上有些美國味兒。不過最讓卡蘭感覺到輕松的是:拍戲時導演羅伯·萊納並沒有教他們怎麼演,而是給他們更大的空間去表演。
⑼ 求怦然心動的英文影評,謝謝了,很急!在線等
love you not becauce of who you are ,but becauce of who I am when Iam with you. - 我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。
⑽ 怦然心動英文版電影的美句子的英中文
A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.
一幅畫不是眾多物件簡單拼湊而成的。牛隻是一頭牛,草地也只有青草和鮮花,而穿過樹枝的陽光也僅僅只是一束光,但如果將它們放到一起,就會產生魔一般的魅力。
The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,眼前的風景便愈發迷人。
Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有時落日泛起紫紅的余暉,有時散發出橘紅色的火光燃起天邊的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領悟了父親所說的整體勝於局部總和的道理。
Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人淪為平庸淺薄,金玉其外,而敗絮其中。可不經意間,有一天你會遇到一個彩虹般絢麗的人,從此以後,其他人就不過是匆匆浮雲。
The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.
見到布萊斯·羅斯基的第一天,我心動了。他的雙眸有種魔力讓我如痴如醉。
The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?
接下來,我所知道的就是,他緊緊握住我的手,與我深情對視。我的心跳停止了。就要來了嗎?我的初吻就要來了嗎?
Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And there she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss.
雪利·斯道爾斯是個絮絮叨叨、陰險毒辣的長舌婦,頭發長見識短。可她竟然牽起了布萊斯的手。那可是我的布萊斯!帶著我的初吻到處招搖的布萊斯!
- And she's been stalking me since the second grade.
- Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.
- 她從二年級起就老是纏著我。
- 這種女孩可是可遇不可求的。
One』s character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.
從小看到老,我可不願看到你做邊城浪子回不了頭。
The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.
她說起那種置身樹梢的感覺時說就像被高高舉起,微風拂面。哪個初中生會說出這樣的話呢?這種怪怪的感覺在我胃裡翻騰,我不喜歡這種感覺。