Ⅰ 阿甘正傳經典台詞
阿甘正傳經典台詞有:
1、生命就像那空中白色的羽毛,或迎風搏擊,或隨風飄盪,或翱翔藍天,或墜入深淵。
2、我分辨不出哪裡是天空開始的地方,哪裡是地面開始的地方。那麼美。
3、奇跡每天都在發生。
4、以往的失意與得意,迷惘與清晰,都顯得不那麼重要了。
5、通過人家的鞋可以了解別人很多的東西。
6、媽媽總是說死亡是生命的一部分。
7、年輕人的記憶真差我居然想不起我的誕生我想不起我第一份聖誕節禮物也記不起頭一次野餐是何時卻記得第一次聽到的最美的聲音
8、人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是什麼口味。
9、我只不過想見見她,看看她的樣子,既然他不給我機會,我也一定不會給她機會。
Ⅱ 《阿甘正傳》經典台詞有哪些
《阿甘正傳》經典台詞如下:
1、人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種。
2、不要讓其它人說他們比你強。
3、如果上帝要讓人人都一樣的話,他會給每人一雙腳撐。
4、他可能反應不太靈敏,但我兒子福雷斯,應該和其它人一樣得到機會。他不應該去特殊學校學怎麼翻修輪胎。這不過是區區5分的問題,一定會有辦法解決的。
5、她是我最好的朋友,我唯一的朋友!
6、媽媽總是對我說,每天都會有奇跡。有些人並不同意,但這是真的。
7、從那天開始,如果我要去哪裡,我就跑著去。
8、你不喜歡過新年嗎,你能夠重新開始,每人都有新的機會。
9、我想:丹中尉發現,有些事你是無法改變的,他不想被稱為殘廢,就像我不想被稱為傻瓜。
10、事情總是出乎意料。
11、媽媽說過,要往前走,就得先忘掉過去。我想,這就是跑的用意。
12、「你以後想成為什麼樣的人?」「什麼意思,難道我以後就不能成為我自己了嗎?」。
13、奇跡每天都在發生。
14、一個人真正需要的財富就那麼一點點,其餘的都是用來炫耀的。
15、我不覺得人的心智成熟是越來越寬容涵蓋,什麼都可以接受。相反,我覺得那應該是一個逐漸剔除的過程,知道自己最重要的是什麼,知道不重要的東西是什麼。而後,做一個簡單的人。
16、你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
17、你要憑著上帝所給予的做到最好。
18、蠢人做蠢事,也可以理解為傻人有傻福。
19、如果你相信我,我就會在你需要的時候一直陪著你。
《阿甘正傳》影片評價
該片表現出的善良、溫情,觸動了觀眾心中最美好的東西,展現了誠實、守信、認真、勇敢、重情等美好情感。阿甘在影片中被塑造成了美德的化身,誠實、守信、認真、勇敢而重視感情,對人只懂付出不求回報,也從不介意別人拒絕,他只是豁達、坦盪地面對生活。(新浪網)。
故事曲折生動、畫面唯美亮麗、演員生動鮮活、主題深刻勵志。飾演主角的湯姆·漢克斯將阿甘刻畫得入木三分,感動了無數的影迷,而獲得當年的奧斯卡最佳男主角大獎更加是對他演技的極高肯定。(1905電影網評)
Ⅲ 《阿甘正傳》中的經典英文句子和翻譯有哪些
Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get.
人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種。
Don't ever let anybody tell you they're better than you.
不要讓其它人說他們比你強。
If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs.
如果上帝要讓人人都一樣的話,他會給每人一雙腳撐。
He might be...a bit on the slow side, but my boy Forrest is going
to get the same opportunities as everyone else. He's not going to some
special school to learn how to retread tires. We're talking about five
little points here. There must be something can be done.
他可能反應不太靈敏,但我兒子福雷斯,應該和其它人一樣得到機會。他不應該去特殊學校學怎麼翻修輪胎。這不過是區區5分的問題,一定會有辦法解決的。
She was my most special friend. My only friend.
她是我最好的朋友,我唯一的朋友!
Now, my mama always told me that miracles happen every day. Some people don't think so, but they do.
媽媽總是對我說,每天都會有奇跡。有些人並不同意,但這是真的。
From that day on, if I was going somewhere, I was running.
從那天開始,如果我要去哪裡,我就跑著去。
Don't you just love New Year's? You can start all over. Everybody gets a second chance.
你不喜歡過新年嗎?你能夠重新開始,每人都有新的機會。
I guess Lieutenant Dan figured there's some things you just can't
change. He didn't want to be called crippled, just like I didn't want
to be called stupid.
我想:丹中尉發現,有些事你是無法改變的,他不想被稱為殘廢,就象我不想被稱為傻瓜。
It's funny how things work out.
事情總是出乎意料!
Stupid is as stupid does.
做傻事的才是傻瓜
-Now Bubba told me everything he knew about shrimping, but you
know what I found out? Shrimping is tough. I only caught five.
-A couple more, you can have yourself a cocktail.
-布巴告訴過我所有和捕蝦有關的事情,但你知道我有什麼發現嗎?捕蝦很難的。我只捕到五隻。
-再來兩只 你就能做串燒蝦了。
It's time for a show down! You and me!
咱們來較量一下吧!你和我!
-Don't you be afraid, sweet heart. Death is just a part of life.
Something we're all destined to do. I didn't know it, but I was
destined to be your mama. I did the best I could. Well...I happen to
believe you make your own destiny. You have to do the best with what God
gave you.
-What's my destiny, Mama?
-You're going to have to figure that out for yourself. Life is a box
of chocolates, Forrest. You never know what you're going to get.
-你不用害怕,寶貝。死亡只是生命的一部分,是我們註定要面對的,我並不知道,但我註定要做你的媽媽,我就盡力做好。我相信你能實現自己的命運,你要憑著上帝所給予的做到最好。
-我的命運是什麼 媽媽?
-你要自己去弄明白,人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種口味。
I'm not a smart man, but I know what love is.
我不是很聰明,但我知道什麼是愛。
Ⅳ 阿甘正傳中的經典英文句子和翻譯
《Forrest Gump》
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開我)
7. If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
8. It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
9. Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)
11. I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—li
Ⅳ 求些電影《阿甘正傳》的經典台詞(英文的)
I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental—like on a breeze.
我不懂,是我們有著各自不同的命運,還是,我們只不過都是在風中,茫然飄盪。(From《阿甘正傳》)
生活就像一盒巧克力,你永遠不知道下一塊會是什麼味道。
Life was a box of chocolates,you never know what you're gonna get.
Miracles happen every day.
奇跡每天都在發生。
I don't think that when people grow up, they will become more broad-minded and can accept everything. Conversely, I think it's a selecting process, knowing what's the most important and what's the least. And then be a simple man.
我不覺得人的心智成熟是越來越寬容涵蓋,什麼都可以接受。相反,我覺得那應該是一個逐漸剔除的過程,知道自己最重要的是什麼,知道不重要的東西是什麼。而後,做一個純簡的人。
I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
Ⅵ 《阿甘正傳》30句經典台詞有哪些
《阿甘正傳》經典台詞有:
1、生活就像一盒巧克力,你永遠不知道下一塊是什麼味道。
2、媽媽說過,要往前走,就得先忘掉過去。我想,這就是跑的用意。
3、絕對可信,鐵板定釘了,敢以人格擔保的可信,就是這種感覺。
4、誇獎別人一定要把這句話掛在嘴上。
5、人真正需要的財富只有一點點,其餘的都是用來炫耀。
6、我不知道我們每個人是否都有各自的命運,或者只是隨意的在風中飄逝但我想或許那都是對的。
7、通過一個人的穿鞋,可以判斷一個人。他去過哪兒,將要去哪兒。
8、死亡是生命的一部分,是我們註定要去做的一件事。我不知道怎麼回事,但我註定是你的媽媽,並且我盡我的全力做好。
9、奇跡每天都在發生。
10、不好的事情會經常發生。
11、就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光。
12、放下包袱,繼續前進。
Ⅶ 阿甘正傳經典台詞英語有哪些
阿甘正傳經典台詞有:
1、生活就像一盒巧克力,你永遠不知道下一塊會是什麼味道。
Life was a box of chocolates,you never know what you're gonna get.
2、我不覺得人的心智成熟是越來越寬容,什麼都可以接受。相反,我覺得那應該是一個逐漸剔除的過程,知道自己最重要的是什麼,知道不重要的東西是什麼。而後,做一個簡單的人。
3、I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally。
我不懂,是我們有著各自不同的命運,還是,我們只不過都是在風中,茫然飄盪。
4、I don't think that when people grow up, they will become more broad-minded and can accept everything. Conversely, I think it's a selecting process, knowing what's the most important and what's the least. And then be a simple man.
我不覺得人的心智成熟是越來越寬容涵蓋,什麼都可以接受。相反,我覺得那應該是一個逐漸剔除的過程,知道自己最重要的是什麼,知道不重要的東西是什麼。而後,做一個純簡的人。
5、If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
Ⅷ 阿甘正傳的經典台詞英文20句
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. (通過人家的鞋可以了解別人很多的東西)
3. Stupid is as stupid does. • (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
4. Don』t ever let anybody tell you they』re better than you. •(永遠不要讓任何人告訴你他們比你更好)
5. Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here •(親愛的上帝,把我變成一隻鳥,會飛的很遠,很遠,遠離這里)
6. I don』t know why I love you. But I do. (我不知道我為什麼愛你。但我做到了)
7. You are no different than anybody else is. (你和別人沒有任何的不同)
8 There』s one item of G.I.gear that can be the difference between life and death. (大兵之間只有一種區別,就是活大兵與死大兵之別)
9. Lieutenant Dan was always getting these funny feelings about a rock or a trail or the road, so he』d tell us to get down, shut up!(丹中尉總是有些奇怪的感覺,一路上的風吹草
動,他叫我們下來,閉嘴!)
10.I guess Lieutenant Dan figured there』s some things you just can』t change. He didn』t want to be called crippled, just like I didn』t want to be called stupid.(我想丹中尉發現有些事你是無法改變的。他不想被稱為殘廢的,就象我不想被稱為傻瓜。)
(對不起,只能給您提供這十句話了)
Ⅸ 阿甘正傳英語50句話加翻譯
如下:
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)。
2.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)。
3.Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)。
4.It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)。
5.I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)。
6.Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)。
7.You have got to put the past behinde you before you can move on.(放下包袱,繼續前進)。
8.Shit happens!(不好的事情發生了)。
9.It was like just before the sun goes to bed down on the batyou. There was a million sparkles on the river.(就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光)。
10.If there is anything you need I will not be far away.(用情至專)。
Ⅹ 《阿甘正傳》經典台詞50句英文是什麼
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)阿甘看似傻人,然而往往是那些自以為是自恃甚高的人做了傻事,所以看一個人是看他的行動而非外表。這是典型的阿甘用語。
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)美國人的宗教信仰。阿甘受的時非常典型的美國教育。
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離) 豌豆和胡蘿卜丁,一個圓的,一個方的;一個紅的,一個綠的。它們的共同點雖然沒有太大的味道但營養非常高。故但在美國烹飪時做為主食的點綴,而且它倆都是同時出現。故引申為形影不離。
5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開我)
7. If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)