⑴ 高分跪求英文翻譯 關於電影《金剛》的一段影評 急用!!!
補充問題!!!:(接上文)
劇中不可忽略的一個人物便是那個江郎才盡,名叫卡爾的導演,同樣的潦倒,被逼至絕境,做夢都想著拍一部賣座的電影。最後竟然瘋狂地將金剛麻醉並運回紐約,並一舉成名。他在街上一眼相中安。他對安說:「看看你,安,你是我遇見的最哀傷的女孩,你能吸引觀眾的目光,你可以讓他們心碎。」仔細觀察他的眼神,兇狠而堅定,充滿著狂熱的激情。傑克說:「他總是有能力摧毀自己所愛著的東西。」
沒有他,便沒有這次離奇凶險的旅行。沒有他,便沒有女子與金剛的相見。沒有他,金剛就不會來到紐約。沒有他,就不會有這部影片。沒有他……可能沒有他,這個世界將會死去。也可能,有了他,這個世界會徹底滅亡。
他的身上匯集了人類所有的慾望,勇氣,執著,貪婪,墮落與光榮!他是戲中最大的贏家。
讓我們回到帝國大廈樓頂,金剛右手掩胸,和女子一同遠眺朝陽冉冉升起。左手掩胸,意思是,太美了。他一邊看著朝陽一邊溫柔地將女子輕輕托在手中。太美了。他是指景,還是人,誰都不知道。
金剛燃盡整個生命只是為了和他所愛的人一起看一場美麗的日出,他得到的是那個女子的一個微笑、一個撫摸、一行淚水。僅此而已,這些常人看來不算太難的事情成了這個幾乎無堅不摧的生命的一點小小奢求。為此,他付出了自己的所有,摧毀面前的一切艱難險阻。直至死亡,直至萬劫不復地墜落…… 人們的心,和它一起墜落。
最終還是有一絲瑕疵,那個叫傑克的劇作家和安之間的愛情。太倉促,似乎這一段戀情陷入了傳統的美式愛情的陷阱。表面上的奮不顧身掩飾不住實質的蒼白膚淺。
但是,若要我選擇,可能我寧願做這個男子而不願做金剛。同樣是這個女子的愛,這個男人一開始便輕易擁有,他是那樣幸運。金剛為之付出了一切,可誰都知道,這個女子只將他當成的朋友,感動不已,痛哭流涕,卻始終不會有愛情。 誰都知道,誰都不願意。
It wasn't the plane,it was the beauty kill the beast...於是,淚水愈盛。
⑵ 急!!!求英文電影《放牛班的春天》和《弱點》里的經典台詞各十句、英漢都要有、謝謝各位、幫個忙塞~
《放牛班的春天》經典台詞中英文版 "Les choristes" classic lines in the English version Matthew: what are you doing? 馬修:你在干什麼? Send pinault: I'm waiting for Saturday. My father will come here to pick me up. 派皮諾:我正在等著星期六。我的父親會來這里接我。 Matthew: but today is Saturday. 馬修:但是今天不是星期六。 (pie pinault's persistent waiting for you is reasonable, Matthew was fired that day, it was a Saturday. Matthew left, in addition to the beautiful memories, and went away with pettitte pinault......) (派皮諾的執著等待是有道理的,馬修被解僱那天,正是一個星期六。馬修離開 的時候,除了美好的回憶,還帶走了小派皮諾……) Chabert: foul, penalty. "Action (i.e., the film - response") 夏伯特:犯規,處罰。(即影片中的「行動——反應」) Clement mathieu: you see evil everywhere。 馬修:你看見罪惡無處不在。 Chabert: here? B: yes. 夏伯特:這里?是的。 Chabert is dragging Meng Dan will punish him) (夏伯特正拖著孟丹即將懲罰他) Matthew: what did he do? 馬修:他做了什麼? Chabert: he wanted to steal my table in my room. I'm so surprised! Don't need to solicit opinions hasson, "action - response" (also mentioned above is foul, penalty) 夏伯特:他想在我房間里偷我的表。我太吃驚了!不需要徵求哈森意見,「行動—— 反應」(也就是上面所 提到的犯規,處罰) Matthew: do you want to take him to go to? 馬修:你要把他帶到哪裡去? Chabert: solitary! He closed for 15 days! 夏伯特:禁閉室!把他關上15 天! Matthew: wait! 馬修:等等! Chabert: wait what! (chabert and Meng Dan disappeared in the teaching building) 夏伯特:等什麼!(夏伯特和孟丹消失在教學樓里) Clement mathieu: he's my only baritone. 馬修:他是我唯一的男中音。 (考試時)(test) Send pinault: are we friends? 派皮諾:我們是朋友嗎? Le and: yeah! 勒克和:是啊! Send pinault: that you told me that 5 + 3 equal?? 派皮諾:那你告訴我,5+3 等於多少? And, should be 53. 勒克和:應該是53。 Send pinault: are you sure? 派皮諾:你確定? Le and: sure! 勒克和:確定! Send pinault: fine, thank you 派皮諾:好,謝謝 (several children stole Matthew music studies in the toilet......) (幾個小孩偷了馬修的樂譜在廁所研究……) Section b: it's not pornographic pictures. 科 賓:這又不是色情照片。 Le Claire: I didn't say. 勒克萊克:我又沒說是。 Skin el: what is it? 皮 埃 爾:那裡面是什麼? Section b: ave maria, tenor, claremont, Matthew. 科 賓:聖母頌,男高音,克萊蒙特·馬修 作。 Le Claire: this is a quintet chords, claremont, Matthew. 勒克萊克:這是五重奏和弦,克萊蒙特·馬修 作。 Section b: this is the music. 科 賓:這是樂譜。 Le Claire: how do you know? 勒克萊克:你怎麼知道? El: skin is Morse code? 皮 埃 爾:是摩斯碼嗎? Section b: maybe the password? 科 賓:也許是密碼? Le Claire: maybe he is a spy. 勒克萊克:也許他是個間諜。 Section b: right! Proctor could be spy! 科 賓:對!可能是間諜學監!! Examination, the headmaster to ask: "marshal nye is how dead?" 考試時,校長提問:「奈元帥是怎麼死的?」 Matthew stood behind the principal, made the action of aimed their guns for pinault. 馬修在校長背後站著,做出舉槍瞄準的動作幫佩皮諾。 Palin pinault smiled, confidently replied: "when hunting!" 佩皮諾笑了一下,很有信心地答道:「打獵的時候!」 Exam was over, the headmaster called boni firth: "you should know that nai marshal was shot." 考試結束,校長叫博尼費斯:「你應該知道奈元帥是被槍決的。」 Boni firth: "yeah, just like napoleon." 博尼費斯:「對啊,就跟拿破崙一樣。」 Principal: (disappointed) "good! Go out!" 校長(失望):「好了!都出去!」
Courage is a hard thing to figure
理解勇氣是件很難的事
You can have courage based on a mb idea or mistake
你可以因為笨主意或錯誤產生勇氣
but you're not supposed to question alts
但你不應該去質疑長輩
or your coach or your teacher
不該質疑你的教練或者你的老師
because they make the rules
因為他們定下了規矩
maybe they know best
他們也許是最懂的人
but maybe they don't
但也許不是
it all depends on who you are, where you come from
這都取決於你是誰你從哪來
didn't at least one of the six hundred guys think about giving up
難道不會有最少1/600的人考慮過放棄
and joining with the other side?
而轉投另外一邊嗎
i mean,valley of death that's pretty salty stuff
我是說,死亡之谷是個悲劇
that's why courage it's tricky
所以勇氣是很微妙的
should you always do what others tell you to do?
你應該總是對別人言聽計從嗎
sometimes you might not even know why you're doing something
有時你可能甚至不知道你為什麼這么做
i mean any fool can have courage
任何蠢人都可能有勇氣
but honor,that's the real reason you either do something or you don't
但榮耀才是你有所為,有所不為的真正動因
it's who you are and maybe who you want to be
那才是真正的你,才是你想成為的你
if you die trying for something important
若為重要的事情努力而失去生命
then you have both honor and courage
那麼你就擁有榮耀和勇氣
that's pretty good
這非常好
you should hope for courage and try for honor
你應該希望擁有勇氣,努力得到榮耀
maybe even pray that the people telling you what to do have some, too
也許甚至懇求別人教你怎麼來去做這些
⑶ 求幾段英文電影中的經典台詞及其翻譯
1."You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am." On the Waterfront, 1954
「你不明白!我本可以進入上流社會。我本可以成為一個上進的人。我本可以當個有臉面的人物,而不是像現在這樣當個小混混。"」——《碼頭風雲》(1954年)
2."Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore." The Wizard of Oz, 1939
「托托,我有一種感覺我們再也回不了家了。」——《綠野仙蹤》(1939年)
3. "Here's looking at you, kid." Casablanca, 1942
「孩子,就看你的了。」——《卡薩布蘭卡》(1942年)
4. "Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983
「來吧,讓我也高興高興。」——《撥雲見日》(1983年)
5. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up." Sunset Blvd., 1950
「好了,德米勒先生,我為特寫鏡頭做好准備了。」——《日落大道》(1950年)
6. "May the Force be with you." Star Wars, 1977
「願原力與你同在。」——《星球大戰》(1977年)
7. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night." All About Eve, 1950
「緊上安全帶,今晚將會非常顛簸。」——《彗星美人》(1950年)
8. "You are talking to me?" Taxi Driver, 1976
「你是在對我說話嗎?」——《計程車司機》(1976年)
(1)英語(English)是印歐語系-日耳曼語族下的語言,由26個字母組合而成,英文字母淵源於拉丁字母,拉丁字母淵源於希臘字母,而希臘字母則是由腓尼基字母演變而來的。
(2)英語是國際指定的官方語言(作為母語),也是世界上最廣泛的第一語言,英語包含約49萬詞,外加技術名詞約30萬個,是詞彙最多的語言,也是歐盟以及許多國際組織以及英聯邦國家的官方語言,擁有世界第三位的母語使用者人數,僅次於漢語和西班牙語母語使用者人數。
英文網路
⑷ 英語,片語。「對……感到厭煩 」有多少種
grow / be tiredof
這在特別受害者司的案例中很常見,因為人們會對詢問感到厭煩,對回顧那些事件感到疲倦。
ngandwearyofrelivingtheevent.
2.getboredwith
她對男友感到厭煩,於是甩掉了他。
.
3. besickof
艾力克斯對工作感到厭煩了。他這禮拜工作了七十個小時。
Alexissickofworking.Heworkedseventyhoursthisweek.
4. besickandtiredof
我對你感到厭煩!
I'msickandtiredofyou!
5.get boredwith
避免對跑步感到厭煩。
You'.
⑸ 英文電影台詞
Telephone-Lady GaGa&Beyoncé
hello hello baby you called i can't hear a thing
嗨,寶貝,你打的電話我聽不到
i have got no service in the club you see see…
你知道的,我在club里收不到信號
wha-wha-what did you say
什麼?你說什麼
oh you're breaking up on me…
哦,原來你要和我分手
sorry i cannot hear you i'm kinda busy
抱歉,我聽不清楚你在說什麼.因為我有點兒忙
k-kinda busy k-kinda busy
有點兒忙
sorry i cannot hear you i'm kinda busy
抱歉,我聽不清楚你在說什麼.因為我有點兒忙
just a second it's my favorite song they're gonna play
等一下,他們現在正在放我最喜歡的歌
and i cannot text you with a drink in my hand eh…
我手裡拿著飲料所以就不能給你發信息了
you shoulda made some plans with me
你也知道我是自由身了
you knew that i was free
所以你做什麼事逗該和我商量一下
and now you won't stop calling me
那麼現在就停止給我打電話吧
i'm kinda busy
因為我在忙
stop callin' stop callin'
別再打來了
i don't wanna think anymore!
我什麼也不要想
i left my hand and my heart on the dance floor
只要全身心的投入到舞池裡
stop callin' stop callin'
別再打了
i don't wanna talk anymore!
我什麼也不想說
i left my hand and my heart on the dance floor
只要全身心的投入到舞池裡
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
stop telephonin' me!
停止給我打電話
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
i'm busy!
我很忙
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
stop telephonin' me!
停止給我打電話
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
can call all you want but there's no one home
你隨時都可以打來,只是不會有人在家
and you're not gonna reach my telephone!
你也不會得到我的號碼
out in the club and i'm sippin' that bub
我正在club和那個傢伙一起喝著香檳
and you're not gonna reach my telephone!
你也不會得到我的號碼
call when you want but there's no one home
你隨時都可以打來,只是不會有人在家
and you're not gonna reach my telephone!
你也不會得到我的號碼
out in the club and i'm sippin' that bub
我正在club和那個傢伙一起喝著香檳
and you're not gonna reach my telephone!
你不會得到我的號碼
boy the way you blowin' up my phone
寶貝,用這種方法轟炸我的手機
won't make me leave no faster
不會使我離開你的腳步放慢
put my coat on faster leave my girls no faster
迅速的穿上外衣,等女友們跟上我的節奏
i shoulda left my phone at home
我本應該把電話放在家的
'cause this is a disaster!
而現在它簡直像災難一樣
callin' like a collector -sorry i cannot answer!
不停地響就像有自動撥打它 抱歉,這讓我無法接聽
not that i don't like you i'm just at a party
並不是我不喜歡你,只是我正在參加派對
and i am sick and tired of my phone r-ringing
我對我電話響個不停已經感到厭煩了
sometimes i feel like i live in grand central station
有的時候我甚至感覺自己就像站在中央車站一樣
tonight i'm not takin' no calls 'cause i'll be dancin'
今晚我一個電話也不會接,因為我要熱舞
'cause i'll be dancin'
因為我要跳舞
'cause i'll be dancin'
因為我要跳舞
tonight i'm not takin' no calls 'cause i'll be dancin'!
今晚一個電話我也不會接,因為我要跳舞
stop callin' stop callin'
很抱歉,您所撥打的號碼
i don't wanna think anymore!
現在不在服務區
i left my hand and my heart on the dance floor
請核實該號碼,或稍後重播
stop callin' stop callin'
別再打了
i don't wanna talk anymore!
我什麼也不想說
i left my hand and my heart on the dance floor
只要全身心的投入到舞池裡
stop callin' stop callin'
別再打來了
i don't wanna think anymore!
我什麼也不要想
i left my hand and my heart on the dance floor
只要全身心的投入到舞池裡
stop callin' stop callin'
別再打了
i don't wanna talk anymore!
我什麼也不想說
i left my hand and my heart on the dance floor
只要全身心的投入到舞池裡
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
stop telephonin' me!
停止給我打電話
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
i'm busy!
我很忙
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
stop telephonin' me!
停止給我打電話
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
can call all you want but there's no one home
你隨時都可以打來,只是不會有人在家
you're not gonna reach my telephone!
你也不會得到我的號碼
'cause i'm out in the club and i'm sippin' that bub
我正在club和那個傢伙一起喝著香檳
and you're not gonna reach my telephone!
你也不會得到我的號碼
call when you want but there's no one home
你隨時都可以打來,只是不會有人在家
and you're not gonna reach my telephone!
你也不會得到我的號碼
'cause i'm out in the club and i m sippin that and you re not gonna reach my telephone....
我正在club和那個傢伙一起喝著香檳 你不會得到我的號碼
⑹ "感到厭煩"用英語怎麼說
「感到厭煩」在英語里可以用短語feel bored/be tired of來表示,例如:Tired of the same job(對千篇一律的工作感到厭煩)。