聲音英文,字幕中文
② 買電影票,各種語言版本什麼意思國語,英語,原版。
比方說一個法國電影,國語版就是中國人配音 英語版就是配音是英文 原版就是裡面的人物講的法語
③ 怎麽用英文說買電影票
電影票:Hi, three student tickets for "Lovely Bones" at 7 o'clock please.
商場:Excuse me, could you tell me where I can find ___?
KFC:..其實外國人也沒有很特殊,照樣是 Could you give me a pepsi and a chicken burger please. 或者大咧咧一點就 a pepsi and chicken burger please. 主要是把please放在後面。
我覺得你的英文就挺母語話的。每個國家有不一樣的說話風格和方言。這是紐西蘭的了。
LOL do you ever say that? "g'day mate?" You guys are so famous for it.
④ 購買的電影票 後面註明是英語翻譯 那看電影的時候有中字嗎
如果是雙語字幕,會註明English/Chinese Subtitle,
如果只有寫English Subtitle,那說明沒有中文字幕。
希望對你有幫助,望採納,謝謝!
⑤ 電影票後面備注國語;英語3d到底是什麼語言發音阿
國語就是中文配音的;英語3D就是英文發音,中文字幕
⑥ 怎麽用英文說買電影票
買電影票
用英語表達
翻譯如下:
buy a movie ticket
⑦ 用支付寶買電影票顯示英語3d是什麼意思
一般內地影院是這樣的:
英文原版的是英語原聲+中文字幕,無英語字幕
中文版的是中文配音,無字幕
一般大家都比較熱衷於看英文原版的,更有感覺啊。
3D就是立體的。
⑧ 貓眼上買電影票,上面寫著『』英語3D『』有中文字幕的麽,今天想去看速7
就是英語配音中文字幕的
⑨ 網上購買的國外影片的電影票顯示的國語是什麼意思
就是國人翻譯後用國語配音的,個人覺得如果想看國外大片,還是看原版的比較好,因為演員當時的說話語氣可能根本不是國人配音後的感覺,強烈建議原版