『壹』 分析怦然心動經典台詞中一句: Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But e
分析怦然心動經典台詞
這句話的意思是我們中有些人平庸無為,有些人錦衣華服,有些人虛有其表,但偶爾你也會遇上一個光彩奪目的人,當你遇上ta,一切都無與倫比。
也分別代表了3個階層,第一個階層是普通人,第二個階層是「遍身羅綺者」的富人階層,第三個階層是光芒萬丈的貴族階層。韓寒意譯為「有人住高樓,有人在深溝,有人光萬丈,有人一身銹。」翻譯得非常棒,把句子中的那些沒有言明的那部分也完美地表達了出來。
詞性分析
1、 some of 表示什麼中的一些,後面可以加可數名詞、不可數名詞和人稱代詞賓格。some of us的含義是我們中的一些人。
2、get dipped in 含義沉浸其中,下沉;dip v.做動詞講時,表示下降,下沉;n.做名詞講時,表示減少,低窪處。這里動詞講。
3、flat n.做名詞講時,表示公寓、單元房;也表示(水邊的)平地,低窪地。
4、satin n.作名詞時,表示緞子。
5、gloss n.作名詞時,表示光澤,光亮。
『貳』 求怦然心動的台詞中英對照版
摘要 怦然心動》經典台詞(中英對照)
『叄』 《怦然心動》經典台詞英文有哪些
1、Some of us get dipped in flat,some in satin, some in gloss。But every once in a while you find someone who's iridescent,and when you do,nothing will ever compare。
我們生命中會遇到很多人,有的黯淡無光,有的色彩艷麗,有的光彩照人。但是偶爾,你也會遇到一個彩虹般絢麗的人。當你真的遇到,其他人就此變成匆匆浮雲。
2、The first day i met Bryce Loskii flipped。It was those eyes,something in those dazzling eyes。
見到布萊斯·洛斯基的第一眼,我便心動了,他的眼眸讓我深陷其中。
3、I had flipped,completely。
我迷上了她,徹底迷上了她。
4、Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road。
有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。
5、I can』t stop thinking about her。
我就是忍不住想她。
6、All my life I』ve been waiting for that kiss。
我這輩子都在等那個吻。
7、I blessed a day I found you。
感謝上天讓我遇見你。
『肆』 美國電影《怦然心動》那句台詞是什麼意思
「The apple doesn't fall far from the tree」這句話是英國諺語,翻譯成中文就是「有其父(母),必有其子(女)」。
《怦然心動》是由羅伯·萊納執導,瑪德琳·卡羅爾、卡蘭·麥克奧利菲主演影片。
該片根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編,描述了青春期中男孩女孩之間的有趣戰爭。於2010年8月6日在美國上映。
角色介紹
朱麗
演員:瑪德琳·卡羅爾
和樹一樣平凡的女孩朱莉,獨立、勤勞、善解人意,願意用生命去保衛一棵樹,彷彿生命中一切美好事物的象徵。不需要低到塵埃里,朱莉也能開出花來。布萊斯讓她怦然心動,她的愛是那麼幼稚和偉大,幼稚得以為布萊斯會和她一樣為了一棵樹不惜一切代價,偉大到她相信一個懦夫不配擁有這樣的愛情。
『伍』 《怦然心動》經典台詞
《flipped》(怦然心動)這部電影如它的名字般讓人看了便怦然心動,話不多說經典台詞奉上:1.The higher Igot,the more amazed Iwas by the view.我爬得越高,眼前的風景便愈發迷人。
2.Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。
3.One』s character is set at an early age.I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.
從小看到老,我可不願看到你做邊城浪子回不了頭。
4.The apple doesn't fall far from the tree.
樹上掉下的蘋果它落的地離樹能有多遠?
5. AndIrealized Garrettwas rightaboutone thing:Ihad flipped.Completely.
我意識到加利特一件事是說對了:我心動了。完全心動了。
『陸』 《怦然心動》電影經典台詞有哪些
1、有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。
2、有時我們為了正確的選擇,不得不做出犧牲。
3、別聽我說,聽內心呼喚,這是否想要的結果。
4、姍姍來遲總比沒來好。
5、我爬得越高,眼前的風景便愈發迷人。
6、原來,只有當危難降臨的時候,我們才會懂得,敢於表達的勇氣,才是最珍貴的。
7、有時候,一開始的一點點不安,可以為往後省下許多痛苦。
8、夢想與現實間的沖突,總得有個人來承受。
『柒』 電影《怦然心動》中有哪些經典台詞
1、The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,越為眼前的風景所驚嘆。
2、Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有時落日泛起紫紅的余暉,有時散發出橘紅色的火光燃起天邊的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領悟了父親所說的整體勝於局部總和的道理。
9、The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?
接下來,我所知道的就是,他緊緊握住我的手,與我深情對視。我的心跳停止了。就要來了嗎?我的初吻就要來了嗎?
『捌』 電影《怦然心動》里的台詞:「But every once in a while you find
這一句台詞是出現在電影《怦然心動》裡布萊斯的爺爺和布萊斯一起散步的這一個片段中。
這些台詞是由布萊斯的爺爺對布萊斯說的,因為爺爺比較喜歡朱莉這個小姑娘,所以在散步時主動開口跟布萊斯說了這些話,這段劇情大概在電影的第39分左右。
(8)電影怦然心動英語經典台詞擴展閱讀:
《怦然心動》是由羅伯·萊納執導,瑪德琳·卡羅爾、卡蘭·麥克奧利菲主演影片。
該片根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編,描述了青春期中男孩女孩之間的有趣戰爭。於2010年8月6日在美國上映。
《怦然心動》是澳大利亞童星卡蘭·麥克奧利在美國的首部劇情長片,所以整個拍攝過程他都充滿好奇,不僅感受到了拍一部長片整個過程,同時還需要在口音上有些美國味兒。
不過最讓卡蘭感覺到輕松的是:拍戲時導演羅伯·萊納並沒有教他們怎麼演,而是給他們更大的空間去表演。