導航:首頁 > 國外大片 > 電影小丑英文台詞

電影小丑英文台詞

發布時間:2021-07-12 12:10:38

『壹』 求蝙蝠俠里小丑經典台詞那句 why so serious

你好 已發 請查收

『貳』 《蝙蝠俠:暗夜騎士》一片中,小丑都有哪些瘋狂的經典台詞被津津樂道

《蝙蝠俠:暗夜騎士》片中小丑的經典台詞有:

1、「I』mlikeadogchasingcars.Iwouldn』tknowwhattodoifIcaughtone…I』djustdothings.」
我就是只追著車跑的狗。完全不知道自己要幹嘛,不過一旦追上了呢……就有事兒幹了。

2、「Let』sputasmileonthatface!」
臉上來點兒笑吧!

3、「It』safunnyworldwelivein,speakingofwhich,youwannaknowhowIgotthesescars?」
咱這世界可真夠好笑的,說起來,想知道我這臉上的疤哪兒來的么?

4、「Ibelieve…whateverdoesn』tkillyousimplymakesyou…stranger.」
我相信……那些殺不死你的,只會讓你變得更離奇。

5、(Whentoldthathehasa50%chanceofliving)「Ummm,Nowwe』retalkin.」
(雙面人告訴他只有50%活著的機會)嗯,你總算開竅了。



(2)電影小丑英文台詞擴展閱讀:

角色介紹

1、布魯斯韋恩演員: 克里斯蒂安貝爾

大部分時間,韋恩老爺都是哥潭市的花花公子和家族企業CEO,但當這座城市面臨危機的時候,當欺詐、暴力、犯罪企圖玷污這座城市的時候,他就是正義之神蝙蝠俠。幼小時他目睹了自己的父母死在罪犯手下,從此拋棄了優渥的生活。

2、小丑演員: 希斯萊傑

在戈登局長的大力配合下,蝙蝠俠不再是孤獨的英雄,哥潭市正在從黑暗的邊緣回到風氣清明的安全城市。此時出現了一名叫做「小丑」的狂人。他不在乎金錢,也不求名利,他製造爆炸和屠殺,小丑所要做的就是對人性重新做考量,他要迫使從不殺人的蝙蝠俠手上染血。

『叄』 蝙蝠俠6小丑的台詞

The Joker: Starting tonight... people will die. I'm a man of my word.
小丑:今晚開始……人們將會死去,我是個說話算數的人。

Bruce Wayne: I knew the mob wouldn't go down without a fight. But this is different. They crossed the line.
Alfred Pennyworth: You crossed the line first, sir. You hammered them. And in their desperation they turned to a man they didn't fully understand. Some men aren't looking for anything logical. They can't be bought, bullied, reasoned or negotiated with. Some men just want to watch the world burn.
布魯斯·韋恩:我知道暴徒是不會在沒有經歷戰斗前就平靜下來的,但是這一次不一樣,他們很有兩面性。
阿爾弗雷德·帕尼沃斯:先生,是你先耍兩面派的,也就說是你鑄就了他們。在絕望中,他們變成了那種自己都沒辦法理解的人,有些人身上,就是找不到任何邏輯可言,他們不能被收買,也不會被恐嚇,只能進行理性的談判,但有些人,惟一想看到的,就是這個世界被摧毀。

Bartender: Dent! I thought you were dead!
Harvey Dent: Half...
服務生:登特!我還以為你已經死了!
哈維·登特:半死不活……

Harvey Dent: Rachel's told me everything about you.
Bruce Wayne: I certainly hope not.
哈維·登特:雷切爾告訴了我有關你的一切。
布魯斯·韋恩:我不希望如此。

Gotham National Bank Manager: The criminals in this town used to believe in things. Honor. Respect. Look at you! What do you believe in? What do you believe in!
The Joker: I believe whatever doesn't kill you simply makes you... stranger.
高譚市國家銀行經理:這個城市的罪犯有信仰,他們相信榮譽,還有尊敬。看看你!你的信仰是什麼?你相信什麼?
小丑:我相信,不管用什麼方法殺死你,你也不過是一個……陌生人。

The Joker: [to Batman] You've changed things... forever. There's no going back. See, to them, you're just a freak... like me!
小丑(對蝙蝠俠說):你已經改變了……永遠,不可能再回到過去。看,對於他們來說,你不過是一個怪物……就像我一樣!

Mayor: [regarding The Joker] What do we got?
Lt. James Gordon: Nothing. No name, no other alias. Clothing is... custom. Nothing in his pockets but knives and lint.
市長(談及小丑):我們對他了解多少?
詹姆斯·戈登警官:什麼都不知道,沒有名字,沒有別名。衣服……是定做的,口袋裡什麼也沒有,除了刀就是紗布。

Bruce Wayne: People are dying. What would you have me do?
Alfred Pennyworth: Enre. You can be the outcast. You can make the choice that no one else will face - the right choice. Gotham needs you.
布魯斯·韋恩:人們在面臨死亡,你想讓我做什麼?
阿爾弗雷德·帕尼沃斯:忍耐,你已經成為被排斥的人了,你可以做別人做不到的事情,那就是正確的選擇,高譚市需要你。

The Joker: It's all... part of the plan.
小丑:這都是……計劃中的一部分。

Alarm Guy: So why do they call him "the Joker"?
Safecracker: I heard he wears makeup.
Alarm Guy: Makeup?
Safecracker: Yeah, to scare people. You know, war paint.
驚慌的人:那麼你們為什麼叫他「小丑」?
竊賊:我聽說他化著妝。
驚慌的人:化妝?
竊賊:對,為了嚇唬人,你知道,就像軍人臉上塗的那種東西。

Harvey Dent: You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain.
哈維·登特:要麼你就像一個英雄一樣死去,要麼就活著,直到看著自己變成了一個惡棍。

Harvey Dent: The night is darkest just before the dawn. And I promise you, the dawn is coming!
哈維·登特:黎明前的黑暗,我向你保證,光明很快就來了!

The Joker: Where do we begin? A year ago, these cops and lawyers wouldn't dare cross any of you. I mean, what happened?
Gamble: So what are you proposing?
The Joker: It's simple: Kill the Batman.
小丑:我們從哪兒開始?一年前,那些警察和律師還不敢拿你怎麼樣呢,我是說,發生了什麼事?
蓋伯爾:那麼你的建議是什麼?
小丑:很簡單,殺了「蝙蝠俠」。

『肆』 蝙蝠俠前傳小丑JOKER的語錄

《蝙蝠俠》這部影片中,在黑幫和毒販橫行的高譚市,蝙蝠俠不斷神出鬼沒地打擊罪犯,而他有一個眾所周知的規則——不殺人。在蝙蝠俠這位「暗夜騎士」的幫助下,高譚市警長戈登將黑社會老大們一網打盡,而高譚市檢察長、有「光明騎士」之稱的哈維·鄧特試圖將他們全部送上法庭,證據確鑿,看來他們註定要住在監獄了,而高譚市似乎終於可以恢復平靜和光明了。
小丑的邏輯——「沒有迫不得已的時候,誰不想正義凜然?」


1.What do we fall,sir?So that we can learn to pick ourselves up.

我們為什麼摔倒,少爺?為了能學會自己站起來。


2.Wait.You could die.At least tell me your name.

等等。你可能會死的。至少告訴我你的名字。

3.It's not who I am underneath…but what i do that defines me.

我在外表下是誰並不重要……重要的是我的所作所為才決定了我是誰。

4.Joker:To them, you're like a freak like me. They just need you right now. But as soon as they don't, they'll cast you out like a leper. Their morals, their code…It's a bad joke. Dropped at the first sign of trouble. They're only as good as the world allows them to be.
Joker:對他們來說,你和我一樣,都是怪胎。他們只是現在需要你。一旦他們不想要了。他們會像趕麻風病人一樣掃你走。他們的美德,信條……真是個蹩足的笑話。麻煩一來就全拋掉了,他們只有在世界允許時才那麼好。

5.When you lived among the criminals,did you start to pity them?

當你和罪犯同流合污,你是不是也開始同情他們

6.The Joker: You see, nobody panics when things go according to plan. Even if the plan is horrifying. If I told people that a gangbanger was going to get shot, or a busload of soldiers was going to get blown up, nobody would panic. Because it's all part of the plan. But tell people that one tiny little mayor is going to die and everyone loses their minds!

The Joker:你看,沒人恐慌,只要事情照計劃發生。即便那個計劃很,恐怖。如果我告訴別人,一個痞子要被打崩,一車士兵要被炸飛,沒人恐慌。因為這些都只是計劃的一部分。但是如果我說,一個小小的可愛市長要掛掉啦,全部人都會嚇瘋!

7.The first time I stole so that I wouldn't starve,yes.I lost many assumptions about the simple nature of right and wrong.And when I traveled…I learned the fear before a crime…and the thrill of success.But I never became one of them.

當我第一次為了不餓肚子偷東西的時候,是的。我失去了判斷是非善惡的觀念。當我到處闖盪……我開始體會到犯罪前的恐懼……以及得手後的快感。但我從沒有成為他們中的一員。

8.You've traveled the world to understand the criminal mind and conquer your fears.But a criminal is not complicated.And what you really fear is inside yourself.You fear your own power.You fear your anger…the drive to do great or terrible things.Now you must journey inwards.You are ready.

你周遊世界就是為了了解罪惡的心理並克服你的恐懼。但罪惡本身並不復雜。你正真恐懼的是你自己的內心。你害怕自己的力量。你害怕你的憤怒……會驅使你去做一些偉大或者恐怖的事情。現在,你必須克服你內心的恐懼。准備好。

9.To conquer fear,you must become fear.

要克服恐懼,你就要成為恐懼本身。

10.Where were the other drugs going?
另一批毒品在哪裡?

11.I never knew.I don't know.I swear to God.

我一直不知道。真不知道。我向上帝發誓。

12.Swear to me!

(那傢伙被扔下去了……) 向我發誓!

13.I don't…I don't know.I never knew.Never.They went to some guy for a couple days before they went to the dealers.

我不……真不知道。我一直都不知道,一直。他們在交易前會先去見某個人。

14。Why?

為什麼?

15.There was something…something else in the drugs…something hidden.

有些東西……其他東西在毒品里……被藏起來。

16.What?

是什麼?

17.I never went to the drop-off point.It was in the Narrows.Cops only go there in force.
我一直都不知道。只知道東西被送去奈何島。警察只有成群結隊才敢去那裡。

18.Do I look like a cop?

我看起來像警察么?

19.No!

(又下去了……)不!

20.What have I done,Alfred?Everything my family…my father,built…

我做了什麼,阿福?我家裡的一切……我父親的心血,房子……

21.The Wayne legacy is more than bricks and mortar,sir.

韋恩家族的精神不只是磚塊瓦礫,少爺。

22.I wanted to save Gothan.I failed.

我想拯救高譚市。我失敗了。

『伍』 求一部電影 裡面有個小丑的台詞 「知道我嘴上的疤是怎麼來的嗎。。。」

《蝙蝠俠前傳2 暗夜騎士》

『陸』 蝙蝠俠6黑暗騎士中希斯 萊傑扮演的小丑 有哪些經典台詞

  1. 你啊……你就是不能眼睜睜讓我死去是不?一股無法阻擋的力量裝上一個不可撼動的物體時就會這樣。你還果然就是威武不能屈是不是?因為自己心裡那點所謂正義感的錯覺,你就不肯殺了我。而我呢,也捨不得殺你,是因為你這傢伙真是太有意思了。我有一種感覺,咱倆註定是要斗一輩子的。

    (6)電影小丑英文台詞擴展閱讀:

    希斯·萊傑(Heath Ledger,1979年4月4日-2008年1月22日),出生於澳大利亞珀斯市,澳大利亞影視演員。

    1997年,希斯·萊傑出演電視劇《汗水》。2001年希斯·萊傑出演了影片《聖戰騎士》,使他獲得第三屆青少年選擇獎 最佳電影男演員的提名。2005年,希斯·萊傑憑借《斷背山》中的表演獲得第78屆奧斯卡獎最佳男主角提名。2008年,因出演《蝙蝠俠:黑暗騎士》中小丑一角獲得第81屆奧斯卡金像獎最佳男配角。

    2008年1月22日,被發現死於紐約的公寓里,終年29歲。

    『柒』 求蝙蝠俠暗黑騎士小丑Joker經典台詞!多謝

    在我看來最精彩的是這一句:

    why so serious? (翻譯:為何這么嚴肅?)

    『捌』 預告片里自殺小隊的小丑的台詞,英語加翻譯,告訴我

    I'm not gonna kill ya. I'm just gonna hurt ya, really, really bad."
    我不會殺了你。我只是會好好,好好的折磨你。

    『玖』 《蝙蝠俠:暗夜騎士》中小丑的經典台詞

    1、「小丑」酷愛故弄玄虛,他此刻說的「伙計,好戲開始了!」就很招人牙癢癢。

    2、在警局裡,「小丑」向蝙蝠俠一再「保證」,會讓他看到自己精心准備的一系列好戲。

    3、面對蝙蝠俠,「小丑」毫不掩飾他的受虐狂本色——「來吧,給個更痛快的!」

    4、為殺仇人,「小丑」戴著假發扮成女護士潛入醫院。這也是希斯·萊吉爾首次在銀幕上男扮女裝。

    5、「美女,你看上去有些緊張啊?」愛轉舌頭是「小丑」明顯的精神疾病症狀之一。

閱讀全文

與電影小丑英文台詞相關的資料

熱點內容
家庭簡史電影節 瀏覽:628
電影赤壁之戰觀後感 瀏覽:178
老電影演員黑三角 瀏覽:117
十大最勁爆空戰電影 瀏覽:339
泄密者電影天堂粵語mp4 瀏覽:565
台灣比較感人的電影排行榜 瀏覽:33
布蘭登弗雷澤演過什麼電影 瀏覽:657
勵志電影美麗人生觀後感 瀏覽:752
至尊寶和紫霞的電影是什麼 瀏覽:913
李子雄演的一部電影裡面有雷洛 瀏覽:941
成龍動作電影周什麼時候 瀏覽:843
生死狙擊電影中文字幕 瀏覽:695
j講音樂的電影 瀏覽:828
最新的一部關於狐妖電影 瀏覽:631
三天兩夜電影演員 瀏覽:68
白紙扇是什麼電影 瀏覽:598
史泰龍拳擊電影音樂 瀏覽:297
周星馳很多電影主角沒有名字 瀏覽:437
含王的電影名字大全集 瀏覽:191
搜索電影台灣警察 瀏覽:449