這部是塞繆爾·傑克遜即將上映的新片,英文名叫Soul Men,中文名叫《靈魂歌者》。2008年11月14日上映。
導演:馬爾科姆·D·李
主演:塞繆爾·L·傑克遜、伯尼·麥克、詹妮弗·庫麗奇、西恩·海耶斯、艾薩克·海耶斯
劇情簡介:路易斯(塞繆爾·傑克遜飾)和佛洛伊德(伯尼·麥克飾)原本是親密無間的拍檔,兩人組成的靈魂樂樂隊也名頭響亮。可惜,好景不長,樂隊成名後,兩人因為創作和生活理念不同分道揚鑣,一別就是數十年。時光荏苒,樂隊的隊長因故去世,路易斯和佛洛伊德趕回參加紀念演出,久別後的重逢,兩人的恩怨卻不減當年……
值得一提的是,鑒於影片看點一在音樂,二在搞笑,這兩方面都不算強勢的傑克遜註定要被搶戲。何況片中能唱的艾薩克·海耶斯,和善搞笑的伯尼·麥克兩人。在今年8月雙雙離世,傑克遜當定了小丑背後的蝙蝠俠。
㈡ 極限特工
塞繆爾·傑克遜Samuel L. Jackson
大器晚成的塞繆爾·傑克遜1948年12月出生在華盛頓特區。童年時就開始對電影產生興趣的他後來進入亞特蘭大的Morehouse學院主修戲劇,畢業後的70年代初期他開始了演藝生涯,跟著Black Image戲劇公司到處演出,1972年他出演了銀幕處女作《Together for Days》和《The Displaced Person》和《The Trial of the Moke》等電視劇,80年代末他在斯派克·李(Spike Lee)早期的影片《學校萬花筒》(School Daze)、《為所應為》(Do the Right Thing)、《爵士風情》(Mo' Better Blues)擔任角色。在影壇摸爬滾打20年後,傑克遜終於憑借《叢林熱》(Jungle Fever)受到公眾的關注,分別獲得戛納電影節和紐約影評家協會的最佳男配角獎。90年代中期的《特工狂花》(The Long Kiss Goodnight)和《虎膽龍威3:紐約大劫案》(Die Hard: With a Vengeance)讓他成為動作英雄之前,塞繆爾·傑克遜多是在《父與子》(Fathers & Sons)、《哈雷兄弟》(Juice)、《血濺黃沙》(White Sands)、《重裝武器》(Loaded Weapon 1)等影片中扮演反面人物或者癮君子等小角色。1994年在昆丁·塔倫蒂諾(Quentin Tarantino)經典影片《低俗小說》(Pulp Fiction)中的表現為他贏得獨立精神、德克薩斯影評家協會和英國學院獎的最佳男演員稱號,以及一項奧斯卡提名。
1998年傑克遜因為《仲夏夜玫瑰》(Eve's Bayou)和《危險關系》(Jackie Brown)分別獲得一項獨立精神獎和柏林電影節銀熊獎。此後他還出演了《王牌對王牌》(The Negotiator)、《深海狂鯊》(Deep Blue Sea)、《《星戰前傳1:幽靈的威脅》(Star Wars: Episode I - The Phantom Menace)、《不死劫》(Unbreakable)、《星戰前傳2:克隆人的進攻》(Star Wars: Episode II - Attack of the Clones)、《極限特工》(xXx)、《殺死比爾:第2卷》(Kill Bill: Vol. 2) 、《極限特工2》(xXx: State of the Union)、《星戰前傳3:西斯的復仇》(Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith)等廣受歡迎的影片。
㈢ 求一部電影,關於女特工的
《暗處的女人》二戰英國女特工的真實故事
發布時間: 2008-07-01
中文片名:暗處的女人
英文片名:Female Agents
原名:Les Femmes de l''''ombre
年代:2008
國家:法國
類別:劇情
導演:讓-保爾·薩羅米 Jean-Paul Salomé
主演:蘇菲·瑪索 瑪麗·吉蓮 茱莉·德帕迪約 黛博拉·弗朗索瓦 Maya Sansa Julien Boisselier 莫里茲·布雷多 樊尚·羅蒂埃
劇情簡介
講的是二戰期間英國秘密特工組織中的幾名女特工的命運。她們都年輕,漂亮,勇敢,愛國,最後都犧牲了。電影是根據真人真事改編的。五個女特工被派回1944年德國佔領下的法國,她們要經歷與納粹一系列殘酷的斗爭、暗殺、被俘、受虐等等事件。
影片向第二次世界大戰期間法國抗德游擊隊的女英雄們致敬。此前的電影通常把這些女英雄描寫為身穿老式連衣裙騎著自行車在銀幕上曇花一現的次要角色。《幕後女英雄》據說根據真實事跡改編。1944年4月,Louise(蘇菲·瑪索飾)前往倫敦向丘吉爾設立的特別行動局(SOE)報到,這是一個搜集情報和從事破壞任務的情報機構。當時距盟軍在諾曼底登陸還有幾個月,一名英國地質學家被派往英法海峽執行勘察任務,卻落入敵人手中,英國情報單位正想方設法營救他,特別行動局負責掩護營救行動並阻止情報走漏。Louise為執行她的首個任務,招募了幾名年輕女子組成了一個行動小組,其中的Jeanne(茱莉·德帕迪約飾)原為妓女,她因殺死她的杈桿兒而被判死刑。Suzy是一個輕浮的舞女,她與德國納粹黨衛軍黑衫隊的一名軍官訂了婚。Ga?lle(黛博拉·弗朗索瓦飾)是一名篤信天主教的布列塔尼女人,也是一名非常出色的化學專家。她們於夜裡空降到主教橋市(PONT-L』EVEQUE,卡爾瓦多斯省)附近
㈣ 誰能給我推薦幾個恐怖片或恐怖小說,要那種不知道下一步會怎樣,對未知世界的迷茫,一般恐怖電影已經麻木
呵呵~
樓主找對人咯~
自己總結了一些好看經典的恐怖電影~
全部手打~希望你喜歡~!
我來分一下類哈~
首先是心理恐怖類的:
月光光心慌慌--------------------------科幻期刊《SFX》近日進行了史上最恐怖影片的評選,這部電影是第一名= =
咒怨系列------------------------------這部很推薦,那種恐怖就像用鈍刀子慢慢割你的心一樣,很享受
午夜凶鈴系列--------------------------小學的時候看的,嚇得晚上睡覺爬到爸媽房裡去了,可是現在都沒什麼感覺了
三更系列------------------------------每一部都絕對讓你回味無窮啊...
山村老屍系列--------------------------看了第一部和第二部,那時候嚇得我晚上睡覺都蒙在被子里不敢探頭出來...
女高怪談系列--------------------------應該說一部比一部好...
怪談新耳袋系列------------------------這個是一個一個的恐怖小故事~
黑暗侵襲系列--------------------------強力推薦~!!
1048幻影凶間--------------------------這一部我超級喜歡~~看的我真的很害怕啊~~~
古鏡怪談------------------------------林心如對著鏡子搖頭,結果脖子斷了的那個鏡頭都把我嚇得不輕..
怪談協會------------------------------幾個同學在家一起看的~~~看完嚇死了~~誰都不敢動啊~
office有鬼----------------------------經典,而且故事關於鬼的概念很新穎,完全被這部電影吸引了,好片
催眠----------------------------------這個我是大晚上看的 看完以後手腳冰涼冰涼的 真是挺嚇人的
老師的恩惠----------------------------我感覺虐人的情節越慢越精細越恐怖,看了恩惠真的不出我所料
閃靈----------------------------------斯蒂芬金的小說改編的,書和電影都無敵~看得我直和受折磨似的.不過拍的是真好
下一個就是你--------------------------至今能把劇情背出來...
詭絲----------------------------------最為台灣片~相當不錯了啊~~
鬼影----------------------------------這片子就是讓人想起來後怕...
暗襲----------------------------------一部人性本能和道德情感的矛盾和碰撞...
預言----------------------------------那個無臉女突然出現到真把我嚇到了..
心慌方--------------------------------經典啊~~我的最愛
鬼娃娃花子----------------------------看完走路有點腳軟.....
捉迷藏--------------------------------很經典!看完了這部,喜歡上了人格分裂類型的驚悚片,
驅魔人--------------------------------這個故事並非純粹杜撰。而是有實例的
凶貓----------------------------------足以影響一生的恐怖片啊!~~~
薔花紅蓮------------------------------看時沒覺得恐怖,看完了才明白那姐姐有精神分裂...怕怕
致命切割------------------------------泰國的片,殺人狂魔為你揭開泰國美麗風光背後,那慘絕人寰的黑暗面。
墮入地獄------------------------------所講述的是一個極具原創性的恐怖故事,題材新穎啊
考死----------------------------------韓國校園恐怖片~~~
死寂----------------------------------很恐怖的一部~~~~
聖保羅醫院之密------------------------看過的人都知道有多恐怖,雖國產片,但真的很嚇人
寂靜嶺--------------------------------尤其裡面的那幾個護士,看的反胃
--------------------------------------cmy整理~請勿復制---------------------------------------
視覺恐怖類(美式恐怖片):
電鋸驚魂系列--------------------------這個是經典中的經典..懸疑加驚悚...
死神來了系列--------------------------很血腥很暴力啊~~~~~~~~
人皮客棧系列--------------------------喜歡第一部多一些,第一部的氣氛做得比第二部好。
隔山有眼系列--------------------------喜歡隔山有眼1,片頭的歌曲凄婉動人,看完後心情很沉重,人類在毀滅自己..
人肉叉燒包系列------------------------這片子簡直就是殘害兒童心靈啊~~~
食人族系列----------------------------......其實我不是很喜歡美式恐怖片...
豚鼠系列------------------------------想挑戰極限你就去看吧~反正我是一直不敢看啊~但又實在是太有名了
恐怖蠟像館----------------------------活生生做成蠟像,比直接砍殺還折磨人
血肉之花------------------------------這,看名字你就知道了吧
蒼蠅----------------------------------我兒時的噩夢啊~~~~做實驗的時候人的頭變成蒼蠅,蒼蠅的變成人頭
群屍玩過界-----------------------------太惡心了~鄙視那鼠猴~~~
活跳屍--------------------------------這個很惡很到位!也是小學時候租影碟看的,給幼小心靈留下了不可磨滅的印象
力王----------------------------------這個也是我的噩夢啊~很血腥很暴力啊~
撕裂記憶體----------------------------美國08最新驚悚大片
我知道你去年夏天幹了什麼--------------這部也是恐怖電影的經典~~
--------------------------------------cmy整理,嚴禁復制-----------------------------------------------
懸疑心裡恐怖類:
12猴子--------------哥可沒時間玩病毒
希區柯克懸疑故事集--說懸疑少不了這個啊~~~大師啊..
孤兒----------------不要迷戀姐,姐讓你吐血...
電鋸驚魂系列--------這個只能說經典啊~~血腥啊~~
洛城機密------------這個很是經典,最後一刻才知道
七宗罪--------------這個地球人都知道的~
恐怖游輪------------循環無止盡
完美逃亡------------人不可貌相,海水不可斗量(故事構思很好,讓我恍然大悟!)
狼來了--------------人人都是狼
霧氣蒙蒙------------人在死的一刻是否會對整個人生都回放一遍?
神秘村--------------人人心中都有一個桃花源
致命魔術------------人比人,氣死人
心慌方--------------數學是一門很重要的學科
嫌疑犯X的獻身-------最後那個哭戲看的我揪心的啊...T-T
萬能鑰匙------------千萬不要相信哥和姐
死路----------------人生在世,別做太多後悔的事
--------------------cmy整理請勿復制----------------------------------
致命ID--------------哥會偽裝
終極面試------------小成本的經典~不錯
死寂----------------見到姐,莫張嘴。
迷霧----------------我寧願和大夥一起打怪獸
----------偉大的母愛,我不得不說我愛你,我的娘
黑暗侵襲------------沒事還是在家上天涯,這地洞里有太多未知
八面埋伏------------又是猜猜誰是兇手,明顯的人絕不會是兇手
非常嫌疑犯----------哥就是一個傳奇
cmy整理-------------請勿復制...
風聲----------------雖然我很少看國產,但是這部很不錯,所以更加證明我們不需要特技!!
伊甸湖--------------有什麼樣的父母就有什麼樣的孩子,只是我還以為女主角逃的出去
記憶碎片------------這很經典吧,不用說了吧。 瘋狂版我的失憶男友。。。
蝴蝶效應------------幾個結局我都看了,經典
小島驚魂------------老片了吧,不知道人死後,靈魂真的去了另一個世界嗎
秘窗----------------強尼德普好帥哦,我殺了你我不知道
21克----------------女主的演技令我折服
熱血警探------------誰想到那些老太老頭會那麼強了?不過個人很喜歡英式幽默
第六感--------------當然大部分人都看過,最後一刻推翻前面所有的
不請自來------------堅決不劇透,只強調裡面沒有鬼。
黑暗鄉村------------一個無盡循環。
戰栗空間------------很緊湊的電影
趣味游戲------------讓你知道最無助的感覺
恥------------------約翰馬爾科維奇的一部佳作,同上
合法入侵------------不劇透
1408凶宅房間--------我好喜歡這部啊~~~~
-毛骨悚然-----------最後的精彩
K星異客-------------有些事你認為是真的他就是真的
39號案--------------也很驚悚。我喜歡沃茨笑起來的樣子。。。。
--------------------cmy整理請勿復制-----------------------------------
心理游戲------------什麼時候是真的?什麼時候是游戲?結局他弟弟是真的死了,那就完美了...
十三駭人游戲--------應該屬於這一系列的吧
驚世狂花------------全程看得我都在緊張,節奏緊湊,劇情不恐怖。
賽末點--------------伍迪艾倫的絕對與眾不同的眼光
在雲端--------------喬治克魯尼的新片,台詞很多經典
火柴男人------------尼古拉斯凱奇的經典之一,不暴力
大逃殺--------------這個實在是太多人知道了,不過我也重新說一下
特工狂花------------一部講 女特工的片子,很喜歡,故事情節很緊湊,強烈推薦。
閃靈----------------已經出了很多部續集,電影的氣氛營造的比較好。
黑暗侵襲------------絕對的佳作啊~~~
牛津殺手------------不劇透,看了就知道...
玩命記憶------------哈哈~是你玩了我還是我玩了你.還是你玩了你自己
互動殺人事件--------結局算是「蒼天不負苦心布局人」啊
禁閉島--------------帥哥李奧納多演的,2010年的新片,開放式結局啊~~~~~
死亡幻覺------------不到影片最後一刻無法猜到結局
dead end------------聖誕檔的小成本恐怖片,氣氛渲染非常成功,結局是大逆轉式的,強烈推薦之!
聖保羅醫院之謎------老片啊老片~記得小學時候看的,當時嚇死了都,結局是「哎呀原來是這樣!」的
順便推薦幾部電視劇:
嗜血法醫------------我的最愛...
迷失----------------超長啊....結局有點失望啊..但是過程是完美的
犯罪心理------------無數的連環殺人案,美國好恐怖,怕怕
還有很多啊~
lz要是還有需要可以hi我
以上都是一個字一個字的打的..希望樓主喜歡~!^______^
cmy整理..請勿復制~!如有復制,投訴處置..
······································
說行天下 是非常不錯的小說網站大全,你值得擁有。
㈤ 有什麼電影好看吖,早英文的,我比較喜歡看特工類,驚險點的
《真實的謊言》《不死潛龍》
《奪面雙雄FB》
《沉默的羔羊》
《諜中諜》
《物極必反》
《特工新兵》
《全麵包圍》
《我是誰》
《死亡特訓》
《極限特工》
《一級戒備》
《少年特工科迪2》
《極限特工》
《臨時特工》
㈥ 求一部外國電影名,是兒子通過電波和在過去的老爸說話,最後救了全家的故事
中文名稱:黑洞頻率
英文名稱:Frequency
黑洞頻率 Frequency
IMDB評分:7.4/10 (10,162 votes)
IMDB鏈接:http://www.imdb.com/Title?0186151
主演:格雷戈里霍布利特 Gregory Hoblit【奪名感應】
丹尼斯奎德 Dennis Quaid【挑戰星期天】 詹姆斯科維澤 James Caviezel【與魔鬼同騎】
安卓布勞格 Andre Braugher【天使之城】 莎恩道沃爾 Shawn Doyle【特工狂花】
諾艾米瑞奇Noah Emmerich【楚門的世界】 喬丹布萊基斯Jordan Bridges【惡劣芳鄰】
伊莉莎白蜜雪兒Elizabeth Mitchell 邁克爾凱拉 Michael Cera
影片簡介:
如果你能夠回到過去改變你人生中的一件事情,會發生什麼事情?對於約翰蘇利萬來說,這沒有問題,他將阻止一件1969年10月12日發生的一場悲劇,使他的當年做消防員的父親能夠逃離那場火災死神的魔掌。
那個時候,約翰還只是個6歲的孩子,他的父親死去以後,他曾經幾次夢見自己想要去阻止那場悲劇,父親的死在他的心靈上留下了重重的傷痕,直到現在已經成為了一名警察,他仍然對此事難以忘懷。
在父親忌日前一天的暴風夜裡,約翰在那座父親留下的房間里發現了一個他曾經用過的老式收音機,他開始擺弄它,卻竟然從收音機中收到了一個自稱是1969年叫弗蘭克的消防員的說話,他開始與那個人交談起來,難道這真是他的父親嗎,就是在30年前的這天夜裡,他的父親正是也在這里,難道此時他正在另一個時空中。
約翰和他談自己的愛情,談自己的懺悔,他們談了整整一夜, 當他終於確信這個人正是他那年輕的父親後,他意識到他現在可以改變一切。約翰抓緊時間提醒弗蘭克在12日那可怕的火災中如何脫身,他要將他的父親從死神的手中挽救回來……
1999年10月12日,約翰當約翰醒來時,發現牆上有一張滿頭銀發的父親的照片,約翰知道自己改變了過去,眼前是一個嶄新的現在,這使他欣喜若狂。然而緊接著可怕的事情又發生了,一連串殘忍的兇殺案又改變了他的生活,他的母親成為其中的犧牲者。父親弗蘭克必須再通過收音機頻率回到過去,阻止一場後來改變他們家庭命運的謀殺。而每次弗蘭克在他的時空中改變了一件事情,約翰一覺醒來都是一個不一樣的現在……
本片是一部關於時光倒流的幻想影片,故事中充滿了親情和溫馨,同時又包括恐怖的謀殺,是一部集眾多賣點於一身的娛樂影片。
㈦ 電影名字如何翻譯翻譯的一個電影名通用,有什麼規則嗎
片名是電影的招牌,有一種說法「好的名字是成功的一半」,那麼對於一部外國電影來說,好的譯名則是翻譯成功的一半。
花樣百出的港台譯名
倘若一位影迷能夠看懂外國影片的原名,恐怕會吃驚,一貫聰明的外國人何以把影片的名字起得如此平淡無奇。究其原因,一是西方電影在宣傳方面比較完善和發達,觀眾可通過多種渠道了解影片的情況,而不必僅靠一個聳人聽聞的名字來吸引人,如《TheCrucible》,憑編劇阿瑟·米勒和兩位主演丹尼爾·戴·劉易斯和薇諾娜·賴德的大名,已能號召起足夠的觀眾,所以原名就是《煉獄》。但譯成中文,在香港成了《妒焰飛灰》,在台灣變成了《激情年代》。二是當地觀眾不需一些直露刺激的名字來挑逗,如香港所翻譯的《剛果驚魂》、《網路驚魂》,其原名其實只是《剛果》與《網路》而已。三就是要歸於文化傳統和文字習慣的不同了,有許多片名用其本土語言來表示非常響亮,而譯成漢語就無論如何也沒有了原來的味道,在這種情況下,只有加些字眼進去,像《Heat》短促乾脆而有爆發力,譯成《熱》或《熱力》都顯得單薄了些,於是香港人將其譯成了《盜火線》,台灣人則將其譯為《烈火悍將》。
如今對外國電影片名的翻譯,已不是簡單的直譯漢化,而是對那些片名的再次加工、重新打造。
這種重造在商業高度發達的港台地區表現得尤為明顯,如1997年獲第69屆奧斯卡最佳影片提名的五部影片中,除了非主流商業片《秘密與謊言》的名字沒有其他化身外,其餘四部《英國病人》、《閃耀》、《法爾戈》(地名)、《傑里·馬圭爾》(人名),分別被譯作《別問我是誰》(港)與《英倫情人》(台);《閃亮的風采》(港)與《鋼琴師》(台);《雪花膏離奇命案》(港)與《冰血暴》(台);《甜心先生》(港)與《征服情海》(台)。
而1998年獲第70屆奧斯卡最佳影片提名的五部影片,除大名鼎鼎的《泰坦尼克號》外,其餘四部也都有令人眼花繚亂的化身:《漸入佳境》成了《貓屎先生》(港)和《愛你在心口難開》(台);《一脫到底》成了《光豬六壯士》(港)和《脫線舞男》(台);《好人威爾·杭汀》成了《驕陽似我》(港)和《心靈捕手》(台);《洛城機密》成了《幕後嫌疑犯》(港)和《鐵面特警隊》(台)。
隨著兩岸三地間文化交流的增多、盜版影碟的橫行,我們越來越多地看到港台翻譯的外國電影,也越來越能體會到相互之間翻譯習慣的差異,經常是同一部影片在三地間有著幾乎風馬牛不相及的名字。如大陸所譯的《普通嫌疑犯》,在香港成了截然相反的《非常嫌疑犯》,在台灣則成了《刺激驚爆點》。
由於外國影片的原名往往非常簡單平實,大多僅是人名、地名或其他名詞,港台片商肯定不甘於這種乏味的招牌,故而要改成一種更有動感和沖擊力的名字,最常用的辦法就是將原名中的名詞動詞化,或加一個震撼力十足的形容詞。於是,我們看到《速度》成了《生死時速》,《日光》成了《十萬火急》,《百老匯上空的子彈》成了《子彈橫飛百老匯》,《尼克松》成了《驚世謊言》,《迫切的危險》成了《燃眉追擊》,《勇敢的心》成了《驚世未了緣》,《毒氣室》成了《毒氣裁決》,而《艾瑪》則更為乾脆,變成了《艾瑪姑娘要出嫁》。
還有一種辦法就是將地名「風雲化」,這使得美國的城鎮都彌漫著史詩的磅礴味道,如《賭城風雲》、《芝加哥風雲》、《邁阿密風雲》。
這種加工經常變得誇張,造成片名中到處是「虎膽」與「威龍」、「危機」與「激情」、「悍將」與「狂花」、「超級」與「非常」、「奪命」與「驚魂」等等,而陷入雷同的窠臼。如香港譯名中的「風暴」一詞:《贖金風暴》、《檔案風暴》、《龍卷風暴》、《情色風暴》、《霓裳風暴》、《紅潮風暴》……至於台灣譯名中所充斥的「追緝令」與「總動員」,到了混淆不清的地步,如《黑色追緝令》、《終極追緝令》、《火線追緝令》、《桃色追緝令》、《第六感追緝令》,我們很難相信它們就是我們所說的《低俗小說》、《殺手萊昂》、(《這個殺手不太冷》)、《七宗罪》、《叛逆性騷擾》與《本能》。
跟風譯名難分仲伯
如果一部影片引起轟動,喜歡跟風的港台影人便要把其後來者與前者「系列」化,以求後者能沾上前者的光,哪怕這些影片既非續集,又沒什麼相關的「親緣」關系。如《天煞》(原名《獨立日》)一炮而紅後,凡是跟外星人有關的科幻片均被他們帶個「天」字,有《天襲》、《天魔》、《天繭》、《天威》等等,構成了好大一片天。
還有就是把同一個影星演的不同影片系列化,如法國美女艾曼紐·貝阿的三部影片分別被譯作《今生情未了》、《真愛未了情》、《一生的愛都給你》,這恐怕要讓世上最多情的人都困惑不已。義大利導演朱塞佩·托納托雷三部風格迥異的影片變成了孿生兄弟:《星光伴我心》(《天堂電影院》)、《聲光伴我飛》(《海上鋼琴師》)、《真愛伴我行》(《瑪蓮娜》)。構成一闋「西西里的美麗傳說」。吉娜·戴維斯的《末路狂花》使她獲得奧斯卡提名,後來她主演的《長吻晚安》被譯成《特工狂花》似乎就成了順理成章的事情。
當紅小生基努·里夫斯則受到了台灣人的「捍衛」:《生死時速》被譯成《捍衛戰警》,《非常任務》被譯成《捍衛機密》,《連鎖反應》也就成了《捍衛追緝令》。而施瓦辛格幾乎所有影片都被冠以「魔鬼」字樣,如《魔鬼戰將》、《魔鬼殺陣》、《魔鬼司令》、《魔鬼總動員》、《魔鬼終結者》,《蒸發密令》成了《魔鬼毀滅者》,《真實的謊言》被譯作《魔鬼大帝》,連他主演的喜劇片也未能倖免,《幼兒園特警》成了《魔鬼孩子王》,《威龍二世》成了《魔鬼二世》。據說施瓦辛格構成的這片「魔鬼世界」連美國片商也大光其火,提出抗議。
譯名中的詩詞成語
解放前的中國電影翻譯家往往喜歡用那些典雅的字眼來充任譯名,如《翠堤春曉》、《瓊宮恨史》、《乳鶯出谷》、《桃李爭春》等。港台影人也秉承了這個傳統,《羅馬假日》被譯作《金枝玉葉》,《第梵尼早餐》成了《珠光寶氣》,《音樂之聲》也成了《仙樂飄飄處處聞》,一派詩意盎然。
這種譯法對原名的篡改使觀眾很容易不明所以,如《心外幽情》、《淑女本色》,很難讓人們想到它們就是《純真年代》和《一個貴婦人的畫像》。這一傾向用在生活片和愛情片中,則顯出濃厚的「鴛鴦蝴蝶」味道,如《鍾愛一生》(《我最愛的季節》)、《春風化雨》(《死亡詩社》)、《手足情深》(《雨人》)、《熱淚傷痕》(《驚鳥》)、《此情可問天》(《霍華德庄園》)、《山水喜相逢》(《為戴茜小姐開車》)、《愛在天地蒼茫時》(《屋頂上的騎兵》)、《一支梨花壓海棠》(《洛麗塔》)等。
譯名的古典化傾嚮往往是直接借用中國文學中的成語或詩詞,哪怕與原名毫不相關。而有時現成的詞語不足於表達影片的主題和內涵,在這種情況下便要改動或偷換一些詞語。當你看到這類片子的海報後,千萬不要以為是出了錯別字:如《引郎入室》、《優柔不斷》、《艷倒群雌》、《窈窕奶爸》、《胡說霸道》、《緣來是你》、《神通鬼大》、《一路順瘋》、《二見鍾情》、《猩猩知我心》、《天高地不厚》、《殺手·蝴蝶·夢》、《擋不住的瘋情》、《眾里尋她兜錯路》、《生命中不能承受的煙》等等。
還有一些譯名成為譯者玩弄的一種文字游戲,如《我們跳舞嗎》譯成《談談情,跳跳舞》,《如果牆壁會說話》譯成《你的生命,我的決定》,《離開拉斯維加斯》譯成《兩顆絕望的心》,《弗蘭德先生的樂曲》譯成《生命因你而動聽》,《四個婚禮和一個葬禮》譯成《你是我今生的新娘》。有時也使原名變得意味深遠,如《藍》、《白》、《紅》三部曲被譯成《藍色情挑》、《白色情迷》和《紅色情深》。而冗長拗口的《異常快樂的愛妻事件》、《事先張揚的求愛事件》、《不可思議的勾魂事件》,原名只不過是簡單的《忠實》、《郵差》、《受驚嚇的人》而已。
為造賣點煞費苦心
對原名大動「手術」不僅成了港台影人的習慣,許多大陸影片也未能倖免:《遭遇激情》成了《北京秋天的故事》,《大撒把》成了《北京痴男怨女》,《黑駿馬》成了《愛在草原的天空》,《被告山杠爺》則成了《沒有原告的殺人事件》,而《離婚了,就別再來找我》這個名字明顯不符合香港人的口味,於是成了《一個闖進我生命的女人》。這些使大陸片名「入境隨俗」的改動,其優劣姑且不論,但至少體現了片商為影片製造「賣點」的苦心。
大陸的譯名從前考慮商業因素較少,大多採取平實的直譯方式。但近幾年也開始在譯名上大作文章,以求吸引觀眾眼球。其大約有以下幾種表現:一是照搬港台的翻譯,如《變相怪傑》、《特工狂花》、《十萬火急》、《玩具總動員》等,這種「總動員」在前幾年恐怕是不可想像的。二是模仿港台的意譯,如《廊橋遺夢》比《麥迪遜郡橋》要意境深遠低徊;又如《雲中漫步》,也比港譯《真愛的風采》和台譯《漫步在雲端》要高出一籌。但這種模仿也往往有弄巧成拙之累,如港譯《機械戰警》在內地公映時被譯作《威龍爭雄》,過於流俗;又如一部電影講的是一位平時臨陣畏縮的老警官誤以為自己得了不治之症,於是勇猛無比,只想與罪犯拼個你死我活,香港譯作《搏錯命》,非常傳神,可被內地譯作《猛警惡匪》,實在是得不償失。三是試圖推陳出新,結果卻作繭自縛,如《Atimetokill》一片,港台都直譯為《殺戮時刻》,夠滋夠味,而內地則譯作《復仇殺機》毫無個性。又如《Therock》,香港譯為《石破天驚》,台灣譯為《絕地任務》,內地譯為《勇闖奪命島》,三名相較,高下自見。四是由於譯者的外語素質不夠,導致一些貽笑大方的錯誤,如著名的《肖申克的救贖》,原名《The Shawshank Redemption》中的「The Shawshank」,是指那座「鯊堡監獄」,譯成《鯊堡救贖》順理成章,結果卻被譯成了《刺激一九九五》、《鐵窗歲月》、《月黑高飛》等,實在讓人摸不著頭腦。