A. 迪士尼動畫電影花木蘭簡介
《花木蘭》自6月19日起在全美首映的周末三天票房記錄就達
到2300萬美元,僅次於票房收入3100萬美元的懸疑科技片《X檔
案》。它是迪斯尼以往5年所製作的電影中「口碑最佳」的一部。
事實上,《花木蘭》首映三天的票房超過了1997年7月推出《大力
神》和1996年6月首映的《巴黎聖母院的駝子》。從東岸的紐約大
都會,到西岸的舊金山灣區,《花木蘭》首映的周末在家家電影
院引發了排隊的長龍,剛剛放暑假的中小學生和成人們蜂擁而
至,競相先睹為快,「木蘭!木蘭!」的驚呼聲不絕於耳。幾乎
90%的觀眾都對這部新片給予高度的贊賞,兒童們看完後則大都
興奮地表示還想再看——馬上再看。《花木蘭》的魅力與轟動效
應於此可見一斑。
耗資1億美元,歷時2年,集聚700多名藝術家的心血與才智完
成的《花木蘭》,是迪斯尼公司自1937年製作首部動畫片《白雪
公主》後的第36部動畫片,並且是第9部以女性為主角的迪斯尼動
畫片,更是迪斯尼第一次將中國古代民間故事變為當代流行了電
影與娛樂文化的本身,矽谷的主流媒體《聖荷西水星報》稱:
「在美籍中國人適應主流社會150年以後,動畫片《花木蘭》代表
了主流社會發現可從中國文化中汲取一些東西。」
B. 求一篇描寫電影花木蘭的英文文章!
Disney turned East seeking inspiration and found it in Mulan, a thoughtful coming-of-age adventure story about a brave and clever daughter risking her life to save her ailing father in Imperial China. Having fun with the comic possibilities of cross-dressing and gender confusions, this beautifully animated feature places its title character in armor and eventually into the thick of battle, with the stakes no less than the fate of her country. Based on a popular Chinese legend (similar to that of Joan of Arc, but with a kinder conclusion), Mulan is that rarity in any patriarchal culture, a genuine heroine celebrated for breaking the conventions of her sex.
Mulan tries to honor her family the traditional way, letting her mother and grandmother powder her face white and dress her like a China doll in preparation for her interview with the matchmaker, but she utterly fails to please the pompous power broker e to the unintentional interference of her 'good luck' cricket (a close, though mute, cousin to Jimminy). Presented in song with amusing lyrics and overtones of Gigi, this comedy of errors evolves into fairly serious drama. Mulan is deeply ashamed at her failure to bring honor to her family in the only way her society deems possible.
She discovers, however, that her father still believes in her. Beneath the gentle canopy of a cherry blossom tree, he tells her that 'the flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.' In this one scene, directors Barry Cook and Tony Bancroft poignantly establish the powerful bond between the tiful but independent-minded daughter and her conventional but compassionate, aged father.
When Mulan learns that the Emperor is demanding one male volunteer from every family to fight the Hun invaders, she secretly cuts her hair, dons her father's armor, takes his sword and rides off in his place. Dramatically staged without dialogue, this is the film's most stirring sequence.
That's where Eddie Murphy comes in, as the voice of Mushu, Mulan's diminutive, streetwise, would-be guardian dragon. Though less witty than Robin Williams in Aladdin, Murphy breathes some edgy, contemporary humor into his toon with attitude. In a wonderfully funny meeting of Mulan's ancestral spirits, the demoted Mushu is sent to notify a 'real' guardian dragon to protect the inexperienced young warrior. But Mushu seizes the opportunity to prove himself by attempting to make Mulan a war hero. Though romance is secondary in the story, Mulan does fall in love with her hunky commanding officer, Captain Shang, who nearly drops his slender recruit until he/she uses her intelligence to complete a daunting task, in a G.I. Jane moment.
As usual, Disney animators succeed in creating a stylishly scary villain-in this case, the monolithic, square-faced Hun leader Shan-Yu, whose yellow eyes gleam with hate. Mulan, with her grace under fire, prevails against this seemingly invincible enemy, but not without some interesting setbacks, including her rejection by Shang and her three army buddies-Ling, Chien Po and Yao-after they find out that 'she' is a woman.
Soon after Mulan enlists, there's a Yentl-like scene in which she is bathing in a pond, only to be joined by this trio of boisterous cohorts. Although she deftly makes her getaway before blowing her cover, it makes for some wry comic suspense. Late in the film, the roles are reversed, as Ling, Chien Po and Yao discover that cross-dressing can serve their martial purposes as well.
With its striking computer-assisted visuals, such as the nearly 3D Great Wall of China that opens the film, and the massive attack of the Huns that recalls the wildebeest stampede in The Lion King, Mulan sets new standards in animation. But it is in the subtlety of its characters' 'acting' that Mulan excels. As has been noted in the past, Disney's cartoon characters show more vitality than many flesh-and-blood actors in non-animated films, and Mulan's are no exception.
But, of course, actors invest these character with life, and all of Mulan's voices do their drawings proud. Ming-Na Wen lends Mulan vulnerability and grit, and Lea Salonga provides as lovely a singing voice for her as she did for Princess Jasmine in Aladdin. B.D. Wong (Seven Years in Tibet) as Shang and Donny Osmond as his singing voice team up to make one virile but multi-faceted drill sergeant. Harvey Fierstein's inimitable gravely voice adds character to the macho, pint-sized Yao, and Miguel Ferrer (recently of television's 'Lateline') fuels Shan-Yu's villainy.
While Stevie Wonder and 98% let you leave the theatre buoyed by Matthew Wilder and David Zippel's 'True to Your Heart,' the other Wilder/Zippel songs in Mulan are less memorable. Veteran Jerry Goldsmith's score, however, adds urgency and emotion to the narrative.
As the Emperor (Pat Morita) tells Shang after Mulan rides back to her family, 'You don't meet a girl like that every dynasty.' He's right.
C. 求花木蘭動畫電影英文版(美國98年那個原版)
http://www.torrenthound.com/torrent/(另保目標為)得到BT文件,種子在外國(當然是英文版)木蘭(迪斯尼)1998的DVDRIP--XVID,然後用BT軟體下載。今後要英文版的,盡管發貼。
D. 花木蘭英語簡介簡短
Hua Mulan is a heroine who took the place of her father and joined the army, described in a famous Chinese poem known as the Ballad of Mulan. It is unknown whether the story has any factual basis. The poem was written ring the Northern Wei dynasty,and first recorded in the Musical Records of Old and New from Southern and Northern Dynasties.
According the description of the Ballad of Mulan, the khan of Northern dynasty ordered to recruit for the army to ward off incursions by the Rouran nomads. Her father need to perform obligation.
Howere,her father is so old that he could not bear suffering from the bitterness, and she hasn』t an elder brother to go and fight. So Mulan decided to disguised herself into a man to join the army instead of her father.
Many years later, the battle was over. In view of her military exploit , the Khan of Northern dynasty offered Mulan a high official position, but she turned down the position to return to her family. She made up herself after coming back home. When her former comrades visited her at home, they were shocked to see her dressed as a woman.
Hua Mulan has been highly respected as a filial daughter by the Chinese people for hundreds of years, even though her story might be no more than a legend. In 1998, her story was adapted for an animated cartoon in a Disney amusement center in the United States, to the acclaim of all over the world.
花木蘭是中國著名古詩《木蘭辭》中描繪的一位代父從軍的巾幗英雄,其真實性不詳。該詩約作於北魏,最初錄於南朝陳的《古今樂錄》。
根據《木蘭辭》的描述,北朝可汗徵兵抵禦柔然民族的入侵,女子花木蘭之父亦在受召之列;木蘭不忍見其年邁的父親從軍受苦,又沒有年長的兄弟可以代替老父,她於是自己喬裝成男子代父從軍。
多年後戰事結束,木蘭因軍功彪炳得到可汗召見;可汗雖授以高官厚祿,木蘭卻只請准予解甲返鄉。木蘭返鄉後,回復女性裝扮,昔日同袍才驚覺原來木蘭實為女子。
千百年來,花木蘭被作為一個孝順的女兒受中國人的尊敬,盡管可能這只是一個傳說。1998年,美國迪士尼公司將花木蘭的故事改編成了動畫片,受到了全世界的歡迎。
E. 花木蘭 英文簡介 帶翻譯
花木蘭:Hua Mulan
花木蘭是一位代替父親參軍的女英雄,在一首名為《花木蘭歌謠》的中國著名詩中有所描述。尚不清楚這個故事是否有任何事實根據。這首詩寫於北魏,最早記錄在南北朝新舊音樂記錄中。
Hua Mulan is a heroine who joined the army instead of her father and is described in a famous Chinese poem called Hua Mulan Ballad. It is not clear whether the story has any factual basis. This poem was written in the Northern Wei Dynasty and was first recorded in the old and new music records of the Northern and Southern Dynasties.
根據木蘭歌謠的描述,北方王朝的可汗下令招募軍隊,以防止魯蘭游牧民的入侵。她父親需要履行義務。
According to Mulan's ballad, Khan of the northern dynasty ordered the recruitment of troops to prevent the invasion of nomads in Lulan. Her father needs to fulfill his obligations.
然而,她的父親太老了,他無法忍受痛苦,她沒有一個哥哥可以去戰斗。所以木蘭決定偽裝成一個男人去參軍,而不是她的父親。
However, her father was too old to bear the pain and she had no brother to fight. So Mulan decided to pretend to be a man to join the army, not her father.
許多年後,戰斗結束了。鑒於木蘭的軍事成就,北朝的可汗給了她一個高級官員的職位,但她拒絕了這個職位,要她回到家裡。她回家後就化妝了。當她以前的同志在家裡拜訪她時,他們震驚地看到她打扮成一個女人。
Many years later, the battle ended. In view of Mulan's military exploitation, Khan of the Northern Dynasty gave her a senior official position, but she refused the position and asked her to return home. She put on makeup when she came home. When her former comrades visited her at home, they were shocked to see her dressed as a woman.
數百年來,花木蘭作為一個孝順的女兒一直受到中國人民的高度尊重,盡管她的故事可能只是一個傳說。1998年,她的故事被改編為美國迪士尼娛樂中心的動畫片,贏得了全世界的贊譽。
For hundreds of years, Hua Mulan has been highly respected by the Chinese people as a tiful daughter, although her story may only be a legend. In 1998, her story was adapted into an animated film by the US Disney Entertainment Center and won worldwide acclaim.
(5)花木蘭電影作者簡介英文版擴展閱讀
出處典故:
至於出生年代,姚瑩在《康輶紀行》中說她是北魏孝文帝至宣武帝時人;宋翔鳳的《過庭祿》中則說她是隋恭帝時人,程大昌的《演繁露》中則說她是唐初人。而根據北朝民歌《木蘭辭》(又作《木蘭詩》)等等的描述,對於花木蘭的歷史年代問題,目前有兩種主要的民間說法是:
第一種說法是:北魏太武帝年間,花木蘭替父從軍,參加了北魏破柔然之戰,木蘭多次參與了北魏出擊大漠兵伐柔然的戰爭,且表現突出,但卻無人發現她是女子。戰爭結束後,朝廷欲授予她尚書郎,被她婉言拒絕。
第二種說法是:這種說法來自於清朝褚人獲的小說《隋唐演義》。隋恭帝義寧年間,突厥犯邊,木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰疆場多載,屢建功勛。後與竇線娘交戰被擒,線娘驗明她女性身份,與之結為姐妹。
竇建德兵敗,線娘請花木蘭送信給羅成,木蘭途中回鄉探望父母,不巧被可汗得知花英雄為女兒身,要招其入宮。花木蘭將書信交於妹妹花又蘭,托她代為送信後自刎身亡。(《隋唐演義》第56、57、60回)
花木蘭最早出現於南北朝一首敘事詩《木蘭辭》中,該詩約作於南北朝的北魏,最初收錄於南朝陳的《古今樂錄》。僧人智匠在《古今樂錄》稱:「木蘭不知名。」長300餘字,後經隋唐文人潤色。
巾幗英雄花木蘭雕像明代文學家徐渭將《木蘭詩》改編為《雌木蘭替父從軍》,劇中自稱「妾身姓花名木蘭,祖上在西漢時,以六郡良家子,世住河北魏郡。俺父親名弧字桑之,平生好武能文,舊時也做一個有名的千夫長。
」自此,木蘭的父親叫花弧,姐姐叫花木蓮,弟弟叫花雄,母親是花袁氏。清代《曲海總目提要·雌木蘭》也說:「木蘭事雖詳載古樂府。按明有韓貞女事,與木蘭相類,渭蓋因此而作也。木蘭不知名,記內所稱姓花名弧及嫁王郎事,皆系渭撰出。」
祖沖之《述異記》、李亢《異志》皆提到木蘭姓花。一說為木蘭本姓朱,清康熙年間的《黃陂縣志》曰:「木蘭,本縣朱氏女,生於唐初,……假男子代父從軍,……至今其家猶在木蘭山下。」
焦竑在其《焦氏筆乘》中也說道:「木蘭,朱氏女子,代父從征。今黃州黃陂縣北七十里,即隋木蘭縣。有木蘭山、將軍冢、忠烈廟,足以補《樂府題解》之缺。」但有木蘭是姓魏的說法,也有一說為木蘭姓韓。另據《新唐書》載:「少女木蘭,姓任」。
F. 英文電影的英文版簡介
稍等.......
G. 求~電影的英文版的簡介
亂世佳人
Scarlett is a woman who can deal with a nation at war, Atlanta burning, the Union Army carrying off everything from her beloved Tara, the carpetbaggers who arrive after the war. Scarlett is beautiful. She has vitality. But Ashley, the man she has wanted for so long, is going to marry his placid cousin, Melanie. Mammy warns Scarlett to behave herself at the party at Twelve Oaks. There is a new man there that day, the day the Civil War begins. Rhett Butler. Scarlett does not know he is in the room when she pleads with Ashley to choose her instead of Melanie.
卡薩布蘭卡
In World War II Casablanca, Rick Blaine, exiled American and former freedom fighter, runs the most popular nightspot in town. The cynical lone wolf Blaine comes into the possession of two valuable letters of transit. When Nazi Major Strasser arrives in Casablanca, the sycophantic police Captain Renault does what he can to please him, including detaining Czech underground leader Victor Laszlo. Much to Rick's surprise, Lazslo arrives with Ilsa, Rick's one time love. Rick is very bitter towards Ilsa, who ran out on him in Paris, but when he learns she had good reason to, they plan to run off together again using the letters of transit. Well, that was their original plan....
辛德勒的名單
Oskar Schindler is a vain, glorious and greedy German businessman who becomes unlikely humanitarian amid the barbaric Nazi reign when he feels compelled to turn his factory into a refuge for Jews. Based on the true story of Oskar Schindler who managed to save about 1100 Jews from being gassed at the Auschwitz concentration camp. A testament for the good in all of us.
唐人街
Los Angeles detective Jake Gittes is hired by a woman claiming to be a Mrs. Mulwray to spy on her husband. Shortly after Gittes is hired, the real Mrs. Mulwray appears in his office threatening to sue if he doesn't drop the case immediately. Gittes pursues the case anyway, slowly uncovering a vast conspiracy centering on water management, state and municipal corruption, land use and real estate, and involving at least one murder.
外星人
While visiting the Earth at Night, a group of alien botanists is discovered and disturbed by an approaching human task force. Because of the more than hasty take-off, one of the visitors is left behind. The little alien finds himself all alone on a very strange planet. Fortunately, the extra-terrestrial soon finds a friend and emotional companion in 10-year-old Elliot, who discovered him looking for food in his family's garden shed. While E.T. slowly gets acquainted with Elliot's brother Michael, his sister Gertie as well as with Earth customs, members of the task force work day and night to track down the whereabouts of Earth's first visitor from Outer Space. The wish to go home again is strong in E.T., and after being able to communicate with Elliot and the others, E.T. starts building an improvised device to send a message home for his folks to come and pick him up. But before long, E.T. gets seriously sick, and because of his special connection to Elliot, the young boy suffers, too. The situation gets critical when the task force finally intervenes. By then, all help may already be too late, and there's no alien spaceship in sight.
飛越瘋人院
McMurphy, a man with several assault convictions to his name, finds himself in jail once again. This time, the charge is statutory rape when it turns out that his girlfriend had lied about being eighteen, and was, in fact, fifteen (or, as McMurphy puts it, "fifteen going on thirty-five"). Rather than spend his time in jail, he convinces the guards that he's crazy enough to need psychiatric care and is sent to a hospital. He fits in frighteningly well, and his different point of view actually begins to cause some of the patients to progress. Nurse Ratched becomes his personal cross to bear as his resistance to the hospital routine gets on her nerves.
H. 花木蘭(美國版)電影簡介
90年代迪斯尼的電影,中國版的是陳佩斯,成龍,許晴配的音
很幽默的電影,花木蘭的奶奶的歌唱這些很地道,節奏明快
就跟歷史上流傳的故事一樣,贊成「畫虎畫犬」樓主的解釋
不過最後花木蘭還收獲了愛情,她跟將軍在一起了,成龍去家裡找花木蘭。。。
I. 花木蘭電影簡介
電影《花木蘭》的簡介
此片改編自中國家喻戶曉的故事《木蘭從軍》,迪斯尼公司將其拍攝成動畫大片。描述的是西元五世紀,匈奴軍隊在單於率領下大舉進攻入侵中原,北朝皇帝命令每家每戶必須出一人赴前線抗敵。木蘭父親年事已高、行動不便,可作為家中唯一的男人,他又不得不重新入伍。此時,木蘭毅然決定替父從軍。在宗廟守護神「木須龍」和忠實的蟋蟀「嘰嘰」的幫助下,木蘭不但隱瞞了身份,還練就了一身好功夫。在與匈奴軍隊在雪地作戰中,她表現異常的勇猛和聰明,並拯救了整個軍隊。在重要關頭,木蘭使出渾身解數大戰單於,最終在李將軍的幫助下殺死了單於,救出了皇帝。最後,木蘭光明正大地恢復了女兒身,衣錦還鄉,為家族蠃得了無上的榮光。此片是以外國人的審美觀,來詮釋中國的古代傳說,迪斯尼動用了600多位動畫師,用時4年將這一傳說變為精彩的動畫。
J. 【花木蘭英文簡介帶翻譯】
36、夏日炎炎,願我的祝福是把花傘,給你遮陽;原我的祝福是中央空調,給你清涼;願我的祝福是泉水,給你解渴,好了,最後我要留點祝福給自己:願我所祝福的人一生平安!