導航:首頁 > 國外大片 > 看過電影的人請舉手的英文

看過電影的人請舉手的英文

發布時間:2025-06-05 00:29:36

❶ 求!隨便的英語句子及其翻譯!,至少80句,詳細內容進

1. The American economic system is, organized around a basically
private-enterprise, market- oriented economy in which consumers largely determine what shall be proced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most.

[參考譯文]
美國的經濟是以基本的私有企業和市場導向經濟為架構的,在這種經濟中,消費者很大程度上通過在市場上為那些他們最想要的貨品和服務付費來決定什麼應該被製造出來。

2. Thus, in the American economic system it is the demand of indivial consumers, coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of indivials to maximize their incomes, that together determine what shall be proced and how resources are used to proce it.

[參考譯文]
因此,在美國的經濟體系中,個體消費者的需求與商人試圖最大化其利潤的慾望和個人想最大化其收入效用的慾望相結合,一起決定了什麼應該被製造,以及資源如何被用來製造它們。

3. If, on the other hand, procing more of a commodity results in
recing its cost, this will tend to increase the supply offered by seller-procers, which in turn will lower the price and permit more consumers to buy the proct.

[參考譯文]
另一方面,如果大量製造某種商品導致其成本下降,那麼這就有可能增加賣方和製造商能提供的供給,而這也就會反過來降低價格並允許更多的消費者購買產品。

4. In the American economy, the concept of private property embraces not only the ownership of proctive resources but also certain rights, including the right to determine the price of a proct or to make a free contract with another private indivial.

[參考譯文]
在美國經濟中,私有財產的概念不僅包含對生產資源的所有權,也指其他一些特定的權利,如確定一個產品價格和與另一個私人個體(經濟單位) 自由簽定合同的權利。

5. At the same time these computers record which hours are busiest and
which employers are the most efficient, allowing personnel and staffing assignments to be made accordingly. And they also identify preferred customers for promotional campaigns.

[參考譯文]
同時這些計算機記錄下哪些時間是最忙的,哪些員工工作效率最高,這樣就能相應地做出人員人事安排。而且它們(計算機)也能為促銷活動找到那些擁有優先權的顧客。

6. Numerous other commercial enterprises, from theaters to magazine
publishers, from gas and electric utilities to milk processors, bring better and more efficient services to consumers through the use of computers.

[參考譯文]
不計其數的其他商業企業,從劇院到雜志出版商,從公用燃氣電力設施到牛奶處理廠,都通過計算機的使用給消費者帶來更好、更有效率的服務。

7. Exceptional children are different in some significant way from
others of the same age For these children to develop to their

full alt potential, their ecation must be adapted to those differences.

[參考譯文]
殘疾兒童在許多關鍵方面都與其同齡人不同。為了讓這些孩子發展其全部的成人後的潛能,他們的教育必須適應這些不同。

8. The great interest in exceptional children shown in public ecation over the past three decades indicates the strong feeling in our society that all citizens, whatever their special conditions, deserve the opportunity to fully develop their capabilities.

[參考譯文]
在過去的30年中,公共教育中顯示的對殘疾兒童的巨大關注表明了我們社會中的一種中強烈的情緒,那就是所有的公民,不管其情況有多特殊,都應享有充分發展其能力的機會。

9. It serves directly to assist a rapid distribution of goods at
reasonable price, thereby establishing a firm home market and so making it possible to provide for export at competitive prices.

[參考譯文]
它(廣告)能夠直接幫助貨物以比較合理的價格被迅速分銷出去,因此可以(
使公司)建立一個堅固的國內市場,同時也使以具有競爭力的價格提供出口變得可能。

10. Apart from the fact that twenty-seven acts of Parliament govern the terms of advertising, no regular advertiser dare promote a proct that fails to live up to the promise of his advertisements.

[參考譯文]
除去議會有27件法案來規范廣告的條件,沒有任何一個正式的廣告商敢於推銷一種商品卻不能兌現其在廣告中的承諾。

11. If its message were confined merely to information and that in
itself would be difficult if not impossible to achieve, for even a detail such as the choice of the color of a shirt is subtly persuasive-advertising wound be so boring that no one wound pay any
attention.

[參考譯文]
如果其信息只被局限於告知一一就廣告而言,如果這不是完全不可能達到的,也是非常難做的,因為即便是一個諸如襯衫的顏色的選擇這樣的細節都會具有微妙的說服意味,那麼廣告就會如此地乏味以至於沒有人 會關注它。

12. The workers who gets a promotion, the student whose grades improve,the foreigner who learns a new language-all these are examples of people who have measurable results to show for there efforts.

[參考譯文]
得到了升遷的工人們,成績進步的學生,學會了一門新語言的外國人一 一這些都是那些有可衡量的結果宋顯示其努力的人們的例證。

13. As families move away from their stable community, their friends of many years, their extended family relationships, the informal flow of information is cut off, and with it the confidence that information will be available when needed and will be trustworthy and reliable.

[參考譯文]
隨著家庭離開他們原來穩定的社區,離開他們多年的朋友和擴展的家庭關系,非正式的信息流動被切斷了,隨之而去的是對在需要時能獲得可靠和值得信賴的信息的信心。

14. The indivial now has more information available than any generation, and the task of finding that one piece of information relevant to his or her specific problem is complicated, time--consuming, and sometimes even overwhelming.

[參考譯文]
現在每個人能夠得到的信息比任何時代的人都多,而找到與他/她的特定問題相關的那一點信息的任務不僅復雜、耗時,有時甚至令人難以招 。

15. Expertise can be shared world wide through teleconferencing, and
problems in dispute can be settled without the participants leaving their homes and/or jobs to travel to a distant conference site.

[參考譯文]
通過遠程會議,專家知識可以在全世界范圍內被分享,而爭論的問題能夠得到解決,同時相關人員也不必離開他們的家庭或工作跑到一個遙遠的開會地點。

16. The current passion for making children compete against their
classmates or against the clock proces a two-layer system, in which competitive A-types seem in some way better than their B type fellows.

[參考譯文]
現在這種讓孩子們和其同學或時間競爭的熱情導致了一個雙層結構,在這個結構裡面善於競爭的A類好像在某個方面要比他們B類的同輩更勝一籌。

17. While talking to you, your could-be employer is deciding whether
your ecation, your experience, and other qualifications will pay him to employ you and your "wares" and abilities must be displayed in an orderly and reasonably connected manner.

[參考譯文]
在跟你談話的時候,可能成為你的僱主的人就一直在衡量你的教育、經 驗和其他資格是不是值得他僱用你,而你的"商品"和能力一定要以一 種有條不紊而且合情合理的相互關聯的方式被展示出來。

18. The Corporation will survive as a publicly funded broadcasting
organization, at least for the time being, but its role, its size and its programs are now the subject of a nation wide debate in Britain.

[參考譯文]
英國廣播公司將作為一個公共基金支持的廣播組織存在下來,至少目前 會這樣,但是它的角色、它的規模和它的節目現在在英國成了全國上下 的討論話題。

19. The debate was launched by the Government, which invited anyone with an opinion of the BBC--including ordinary listeners and viewer to say what was good or bad about the Corporation, and even whether they thought it was worth keeping.

[參考譯文]
這場辯論是由政府發動的,政府請任何一個對英國廣播公司有意見的人 一包括普通的聽眾和觀眾一來說說這個公司好在哪裡或壞在哪裡,甚至 要說說他們是否認為這個公司值得被保留下來。

20. The change met the technical requirements of the new age by engaging a large profess signal element and prevented the decline in efficiency that so commonly spoiled the fortunes of family firms in the second and third generation after the energetic founders.

[參考譯文]
這種變化通過引入許多的專業因素從而適應了這個新時代的技術要求, 並且它(這種變化)防止了效率的降低。這種效率的降低在精力充沛的 創業者之後的第二代和第三代人(領導公司)的時候,經常會毀掉那些 家族公司的財富。
Such large, impersonal manipulation of capital and instry greatly increased the numbers and importance of shareholders as a class, an element in national life representing irresponsible wealth detached from the land and the ties of the landowners: and almost
equally detached from the responsible management of business.

[參考譯文]
這樣巨大而非個人的對資金和產業的操縱極大地增加了股東的數量和他 們作為一個階級的重要性,這是國家生活中代表不負責任的財富的一個 因素,這種財富不但遠離了土地和土地擁有者的責任,而且幾乎同樣與 公司的負責任的管理毫無關系。

22. Towns like Bournemouth and Eastbourne sprang up to house large
"comfortable" classes who had retired on their incomes, and who had no
relation to the rest of the community except that of drawing dividends and occasionally attending a shareholders' meeting to dictate their orders to the management.

[參考譯文]
像伯恩茅斯和伊斯特本這樣的城鎮的涌現是為了給那些數量很多的"舒 適"
階級提供居住場所。這些人依賴於其豐厚收入而不工作,他們除了 分紅和偶爾參加一下股東大會,向管理層口授一下自己的命令之外,跟 社會的其他階層毫無瓜葛。

23. The "shareholders" as such had no knowledge of the lives, thoughts or needs of the workmen employed by the company in which he held shares, and his influence on the relations of capital and labor was not good.

[參考譯文]
這樣的"股東"對他擁有股份的公司所僱用的工人們的生活、思想和需 求一無所知,而且他們對勞資雙方的關系都不會產生積極的影響。

24. The paid manager acting for the company was in more direct relation with the men and their demands, but even he had seldom that familiar personal knowledge of the workmen which the employer had often had under the more patriarchal system of the old family business now passing away.

[參考譯文]
代表公司的花錢雇來的經理與工人及其需求的關系更加直接,但是就連 他也沒有那種熟識的私人之間的了解。而在現在正在消失的古 老家族公司的那種更加家長式的制度下的僱主們卻常常對他們的工人有 這樣的私人關系。

25. Among the many shaping factors, I would single out the country's
excellent elementary schools: a labor force that welcomed the new technology; the practice of giving premiums to inventors; and above all the American genius for nonverbal, "spatial" thinking about things technological.

[參考譯文]
在許多形成因素當中,我將挑選出這些:這個國家優秀的小學教育:歡 迎新技術的勞動者們:獎勵發明者的做法;而且最重要的是美國人在對 那些技術性事物的非言語的、"空間性的"思考方面的天賦。

26. As Eugene Ferguson has pointed out, "A technologist thinks about objects that can not be reced to unambiguous verbal descriptions: they are dealt with in his mind by a visual, nonverbal process...The designer and the inventor.., are able to assemble and manipulate in their minds devices that as yet do not exist".

[參考譯文]
正如尤金·弗格森所指出的那樣:"一個技術專家思考那些不能被簡化成 能被清楚的語言描述的東西。這些東西在他的思維中是通過一種視覺的、 非語言表述的過程宋處理的……設計者和發明者……能夠在他們的腦中 裝配並操作那些還不存在的裝置。"

27. Robert Fulton once wrote, "The mechanic should sit down among
levers, screws, wedges, wheel, etc, like a poet among the letters of the alphabet, considering them as an exhibition of his thoughts, in which a new arrangement transmits a new idea".

[參考譯文]
羅伯特·法歐特曾經這樣寫到:"一個技師會坐在杠桿、螺絲釘、楔子、 輪子等等當中,就像一個詩人沉浸在字母表的字母中,把這些字母看成 自己思想的展示, 在這樣的展示中,每種新的次序安排都傳達了--種新 的思想。"

28. In the last three chapters, he takes off his gloves and gives the
creationists a good beating. He describes their programs and, tactics, and, for those unfamiliar with the ways of creationists, the extent of their deception and distortion may come as an unpleasant surprise.

[參考譯文]
在最後三章中,他脫下手套,將神造論者好好地揍了一頓。他描述了他 們的活動和戰術,而且,對於那些對神造論者的做事方式刁;熟悉的人來 說,神造論者的 欺騙和扭曲事實的程度可能會令這些人有一種不快的詫 異。

29. On the st jacket of this fine book, Stephen Jay Gould says:
"This book stands for reason itself." And so it does-and all wound be well were reason the only judge in the creationism/evolution debate.

[參考譯文]
在這本傑出的書的外紙封面上,史蒂芬·傑伊·古爾德寫道:"這本書本身就代表理性。"而它確實是這樣的--而且如果理性成為神造論/地化 論之間的辯論中的惟一評判標準的話,一切就都好辦了。

30. After six months of arguing and final 16 hours of hot parliamentary debates, Australia's Northern Territory became the first legal authority in the world to allow doctors to take the lives of incurably ill patients who wish to die.

[參考譯文]
經過了六個月的爭論以及最後16個小時激烈的議會辯論,澳大利亞北部地區成了世界上第一個允許醫生終止希望死去的絕症病人生命的立 法當局。

31. Some have breathed sighs of relief, others, including churches,
right-to-life groups and the Australian Medical Association, bitterly attacked the bill and the haste of its passage. But the tide is unlikely to turn back.

[參考譯文]
一些機構終於鬆了一口氣,但是其他一些機構,包括教堂,倡導生命之權的團體和澳大利亞醫學協會,尖銳地抨擊這個法案,指責法案的通過 過於匆忙。但是大勢已定,不可逆轉。

32. In Australia- where an aging population, life-extending technology
and changing community attitudes have all played their partother states are going to consider making a similar law to deal with euthanasia.

[參考譯文]
在澳大利亞--人口老齡化,延長壽命的技術和變化看的社會態度,這 些因素都在發揮作用一一其他的州也會考慮制定相似的關於安樂死的 法律。

33. There are, of course, exceptions. Small--minded officials, rude
waiters,and ill mannered taxi drivers are hardly unknown in the US. Yet it is an observation made so frequently that it deserves comment.

[參考譯文]
當然,例外是存在的。在美國,心胸狹窄的官員,粗魯的傳者,和沒有 禮貌的計程車司機也並不少見。然而人們常常得出這樣的觀察意見,這 使得它值得被討論一下。

34. We live in a society in which the medicinal and social use of
substances(drugs) is pervasive: an aspirin to quiet a headache, some wine to be sociable, coffee to get going in the morning, a cigarette for the nerves.

[參考譯文]
我們生活在一種葯品(毒品)的醫學用途和社會用途都很廣泛的社會里: 一片用來止頭痛的阿斯匹林,一些用來社交的葡萄酒,早上自己提提神 所喝的咖啡,一支用來定神的香煙。

35. Dependence is marked first by an increased tolerance, with more and more of the substance required to proce the desired effect, and then by the appearance of unpleasant withdrawal symptoms when the substance is discontinued.

[參考譯文]
對葯品的依賴性首先表現為不斷增長的耐葯量,要產生想得到的效果所 需要的葯品劑量越來越大,然後表現為當停止用葯後,令人不快的停葯 症狀的出現。

36. "Is this what you intended to accomplish with your careers?" Senator Robert Dole asked Time Warner executives last week. "You have sold your souls, but must you corrupt our nation and threaten our children as well?"

[參考譯文]
上星期參議員羅博特多爾質問時代華納公司的高級管理人員們:"難道這就是你們希望能夠成就的事業?你們已經出賣了自己的靈魂,但是難道 你們還非要腐化我們的國家,威脅我們的孩子們嗎?"

37. "The test of any democratic society, he wrote in a Wall Street
Journal column', "lies not in how well it can control expression but in whether it gives freedom of thought and expression the widest possible latitude, however disputable or irritating the results may sometimes be..."

[參考譯文]
"對任何一個民主社會的考驗,"他在《華爾街雜志》的一個專欄文章中寫到,"不在於它能夠多有效地控制各種意見的表達,而在於這個社會是 否能給予思考和表達的盡可能廣泛的自由,不管有時候這種結果是多麼 的富有爭議或令人不快…"

38. During the discussion of rock singing verses at last month's
stockholders' meeting, Levin asserted that "music is not the cause of
society's ills" and even cited his son, a teacher in the Bronx, New York, who uses rap to communicate with students.

[參考譯文]
在-上個月的股東大會上關於搖滾歌詞的討論中,萊文宣稱說:"音樂不是社會問題的原因",他甚至還以他的兒子為例。他的兒子是紐約州布朗克 斯的一個教師,並用說唱音樂與學生們進行溝通。

39. Much of the language used to describe monetary policy, such as
"steering the economy to a soft landing" of "a touch on the brakes" , makes it sound like a precise science. Nothing could be further from the truth.

[參考譯文]
有很多用於描述貨幣政策的詞彙,例如"輕踩剎車"以"操縱經濟軟著 陸",使貨幣政策聽起來像是一門精確的科學。沒有什麼比這更遠離實際 情況的了。

40. Economists have been particularly surprised by favorable inflation
figures in Britain and the United States, since, conventional measures suggest that both economies, and especially America's, have little proctive slack.

[參考譯文]
經濟學家們對英國和美國的有利的通貨膨脹數據尤其感到驚訝,因為傳統的計量方法顯示兩國的經濟,特別是美國的經濟,幾乎沒有生產蕭條的時候。

That wretch !

真卑鄙!

that…! 真…! 例:That rascal ! 真霸道! That bully ! 真霸道!
When someone blushes with embarrassment,

When someone carries away an ache,

When someone's weakness

provides the laughter,

When a child is brought to tears,

When everyone can't join in the laughter,

It's a poor joke.

An injury is forgiven more easily

than an insult.

當某人因窘迫而臉紅時;

當某人帶走的是一份傷痛;

當某人的缺點成為笑料時;

當小孩受委屈流淚時;

當不是所有的人都樂在其中時,

這是一個蹩腳的笑話,

外傷比內傷更容易得到諒解。

Running water does not get stale;

a door-hinge is never worm-eaten.

流水不腐,戶樞不蠹。
1.帳單須在本月底之前全部付清。
The bill must be paid in full/paid up by the last day of this month.
pay up/pay in full全部付清
2.我要辦理信用卡掛失並取消那張卡。
I'd like to report the loss of my credit card and cancel it.
3.是否可給我一張有旅館地址的名片?
Can I have a card with the hotel's address?
4.這家工廠工人按小時計酬,辦公職員(人員)按月領薪。
The worker in this factory is paid by the hour and the office/clerical staff /worker is paid a monthly salary.
5.他們雖然已經水盡糧絕,但情緒都很好,並且深信他們很快就會出來的。
Though they are running out of food and drink, the men are cheerful and confident that they will get out soon.
6. For people who want to adopt a healthy and meaningful life style, it is important to find time to learn certain new knowledge. Just as an old saying goes: it is never too late to learn.(英譯漢)
對於那些想過上健康而有意義的生活的人們來說,找時間學習一些新知識是很重要的,正如那句老話:活到老,學到老

❷ 奼傝剳絳嬫ヨ漿寮鍜岀瑧璇

鍝鍑犵嶆按鏋滄湁鎵嬫満錛熺瓟錛氳悵鍗滈潚鑿滐紝鍚勬湁緔㈢埍
涓鐢蜂漢鎬繪壘涓嶅埌濂沖弸錛屾棤濂堝幓綆楀懡銆傜畻鍛藉笀錛氫綘鍓嶅崐鐢熸敞瀹氭病濂充漢錛岄偅浜虹溂鐫涗竴浜錛氬悗鍗婄敓鍛錛熺畻鍛藉笀璇達細鍚庡崐鐢熶綘灝變範鎯浜嗐
9鏈28鏄瀛斿瓙璇炶景,閭d箞10鏈28鏃ユ槸浠涔堟棩瀛愶紵
絳旓細 瀛斿瓙婊℃湀
涓澶╋紝涓鍧椾笁鍒嗙啛鐨勭墰鎺掑湪琛椾笂璧扮潃錛岀獊鐒朵粬鍦ㄥ墠鏂圭湅鍒頒竴鍧椾簲鍒嗙啛鐨勭墰鎺掞紝鍙鍗存病鏈夌悊浼氫粬銆 浠栦滑涓轟粈涔堟病鎵撴嫑鍛礆紵 絳旓細鍥犱負浠栦滑涓嶇啛
宸у厠鍔涘拰鍑ゆⅷ鎵撴灦錛屽閥鍏嬪姏璧浜嗐備負浠涔堝憿錛熺瓟錛氬閥鍏嬪姏媯
宸у厠鍔涘拰鍑ゆⅷ鎵撴灦錛屽嚖姊ㄨ緭浜嗐備負浠涔堝憿錛熺瓟錛氬嚖姊ㄩ叆
浠涔堥奔鏈鐧界棿錛熺瓟錛氶波錛堝偦錛夐奔
涔岄緹鍦ㄥ畠鐨勯緹澹抽噷鐩栦簡闂存埧瀛愶紝鐒跺悗閽諱簡榪涘幓銆倇鐚滀釜淇濆仴鍝亇 絳旓細閽欎腑閽 涔岄緹鎶婃埧瀛愭媶浜嗭紝鍙堢洊浜嗛棿鎴垮瓙錛岀劧鍚庨捇浜嗚繘鍘匯倇鐚滀釜淇濆仴鍝亇 絳旓細鏂伴挋涓閽
涔岄緹鍙堟妸鎴垮瓙鎷嗕簡錛屽張鐩栦簡闂存埧瀛愶紝鐒跺悗閽諱簡榪涘幓銆倇鐚滀釜淇濆仴鍝亇 絳旓細宸ㄨ兘閽
涓嬈★紝鎴戝幓涔版棭槨愶紝鎺掗槦鏃跺彂鐜板鉤鏃朵笉鑻熻█絎戠殑鑰佹澘涔熷湪鎺掗槦錛屼簬鏄闈炲父緔у紶錛屾墦榪囨嫑鍛煎悗錛屽瑰帹甯堣達細鈥滃笀鍌呴夯鐑︽潵涓鏉鍖呭瓙錛屼袱涓濂跺瓙錛佲濃︹︿袱騫存潵絎涓嬈″惉鑰佹澘絎戦偅涔堝ぇ澹般
榪樻湁涓涓錛屽垵涓鐨勬椂鍊欐垜浠鐢ㄧ殑鏄鐢甸搩鎵撲笅璇鵑挓錛屾湁嬈″垰涓嬭撅紝鐢甸搩姝e搷鐫錛岃佸笀榪樺湪錛岀獊鐒朵竴涓涓婅劇潯瑙夌殑鐢風敓紿佺劧灝變粠搴т綅涓婂脊璧鋒潵浜嗭紝涓杈硅繕寮犵墮鑸炵埅鐨勫ぇ鍙錛氣滃堬紒蹇璧鋒潵鍋氶キ浜嗭紒鎴戣ュ幓涓婅句簡錛佲濃︹
鏈変竴嬈″幓閰掑簵涓嬫伙紝澶滈噷姝e湪榪風硦鐨勬垜錛岀獊鐒跺惉鍒版湁浜烘暡闂ㄩ棶璇濄傚コ錛氭湁浜哄悧錛 鎴戱細鏈変粈涔堜簨鍚楋紵濂籌細鎴戞兂闂涓嬪竻鍝ワ紝鏄嗘槑鐨勬槅鎬庝箞鍐欏晩錛熸垜錛氬摝錛屼笂闈涓涓鏃ワ紝涓嬮潰涓涓姣.....錛堟睏錛! 濂籌細閭d箞鎴戜滑鏄嗕竴涓嬪ソ鍚楋紵 鎴戞檿鍊掞紝灝忓愪笉鍙鎬曪紝灝辨曞皬濮愭湁鏂囧寲銆傛檿姝匯
灝戝囨姤妗堬細鈥滄垜鎶婇挶鏀懼湪鑳歌。鍐咃紝鍦ㄦ嫢鎸ょ殑鍦伴搧鍐呰涓甯呭摜鍋瘋蛋浜嗏︹濊﹀療綰抽椃錛氣滆繖涔堟晱鎰熺殑鍦版柟浣犲氨娌¤夊療鍒幫紵鈥濆皯濡囩孩鐫鑴哥瓟錛氣滆皝鑳芥兂鍒頒粬鏄鎽擱挶鍛錛
涓濂沖瑰嚭杞ㄧ殑鑰佸叕璇達細浣犲傛灉鏁㈢誨氬ǘ閭d釜騫磋交鐨勫栫簿錛屾垜灝卞珌緇欏栫簿濂圭埞錛屼粠姝や互鍚庯紝鍎垮瓙綆′綘鍙濮愬か錛屼綘寰楀枈鎴戝堬紒鑰佸叕褰撳満鏅曞掞紝浠庢よ勮勭煩鐭┾
鑰佸﹩鑺卞法璧勫仛浜嗘暣瀹癸紝鏁板ぉ鍚庡彉鎴愮編濂沖洖瀹訛紒 榪涢棬鏃訛紝瀵逛竴鑴哥枒鎯戠殑涓堝か璇達細鈥滄庝箞錛熶笉璁よ瘑鎴戜簡錛熲 涓堝か鎰d簡涓涓嬶紝鐒跺悗鎯婂枩鍦拌達細鈥滃揩榪涙潵錛屾垜鑰佸﹩涓嶅湪瀹躲傗
涓澶╃獊鐒跺彂鐜幫紝鎴戞湁澶уЖ錛屼簩濮錛屽洓濮錛屼簲濮錛屽嵈娌℃湁涓夊Ж銆備簬鏄灝卞幓闂鎴戠埜錛氫負浠涔堟垜娌℃湁涓夊Ж錛 蹇冮噷榪樻兂浜嗕竴涓嬶細闅鵑亾涓夊Ж鍦ㄥ皬鐨勬椂鍊欏氨姝 浜嗭紵 鎴戠埜鎬掗亾錛氫綘涓夊Ж灝辨槸浣犲堬紒
涓濂沖╁滃綊閬囨瑰緬銆傛瑰緬鍑剁嫚闂錛氱珯浣忥紒騫插槢鍘伙紵濂沖╀笉鎯寵鍔璐錛岄亗鍙鎬滃反宸撮亾錛氬幓鍊熼挶銆傛瑰緬渚濈劧鍑剁嫚闂錛氬熼挶鍘誨共鍢涳紵濂沖╁張鎬曡鍔鑹詫紝渚塊亾錛氬緱浜嗘х棶娌¢挶娌匯傛瑰緬鎬掑惣錛氭粴錛
A鍏堢敓鍙戠幇濡誨瓙鐨勬墜鏈轟笂緇忓父鏈変竴鍒欓檶鐢熶漢鐨勭煭淇★紝鑰屼笖姣忔$煭淇$殑鍐呭歸兘鏄涓鏍風殑錛氣滆檔鍏勬墭浣犲府鎴戝姙鐐逛簨銆傗濅竴澶╂櫄涓婂嶮鐐瑰崐錛孉鍏堢敓涓涓懼皢鍑鴻建鐨勫誨瓙鍜岄偅涓姝e湪鑻熷悎鐨勭敺浜烘搾鎷垮悗錛屽ぇ楠傦細TMD錛屼綘浠ヤ負閭g煭淇℃垜鐪嬩笉鎳?鍊掕繃鏉ヨ誨氨 鏄鈥滃嶮鐐瑰崐鎴戝府浣犺劚鑳哥僵"錛併銆鐢峰╁瑰コ瀛╄達細鈥滅涓鐪肩湅鍒頒綘錛屾垜灝卞枩嬈涓婁綘浜嗭紒鈥 濂沖╁囨鐨勯棶錛氣滀綘絎涓鐪肩湅鍒版垜鏄浠涔堟椂鍊欙紵鈥 鐢峰╄繛蹇欒В閲婏細鈥滃氨鏄寮瀛﹂偅澶╁晩錛屾垜鐪嬩綘鍜屽朵漢涓璧鋒潵鐨勫︽牎錛屼綘絀跨殑瑁欏瓙鐗規紓浜錛侊紒鈥 濂沖╁ぇ鎬掞細鈥滈偅澶╂垜娌$┛瑁欏瓙錛岀┛瑁欏瓙鐨勯偅涓鏄鎴戝堬紒鈥 銆
璇濊翠竴灝忓伔鍋烽摱琛岋紝濂戒笉瀹規槗鎶婁繚闄╂煖鎾寮浜嗭紝鍙戠幇閲岄潰涓鍒嗛挶閮芥病鏈夛紝鍊掓槸鏀句簡鍑犱釜鏋滃喕錛屽皬鍋風櫨鎬濅笉寰楀叾瑙o紝浣嗘兂涔熶笉鑳界櫧鏉ュ憖錛屽氨鎶婃灉鍐誨悆浜嗐 絎浜屽ぉ灝忓伔鍏堢敓涓撻棬涔頒簡浠芥姤綰告兂鐪嬬湅鑷宸卞伔閾惰岃兘甯︽潵澶氬ぇ鐨勫獎鍝嶏紝鍢縹鏃㈢劧涓婁簡澶存潯錛氭垜甯傚敮涓涓瀹剁簿瀛愬簱鏄ㄦ櫄琚鐩楋紒

鐙楀悜鐔婃眰濠氾紝鐔婅達細鈥滄垜涓嶈佸珌緇欎綘錛屾垜瑕佸珌緇欑尗銆傦紓 鐙楀緢鐤戞儜鐨勯棶錛氣滀負浠涔堬紵鈥 鐔婅達細鈥滃珌緇欑嫍錛屾垜浠ュ悗鐢熺殑鏄鐙楃唺錛屽珌緇欑尗錛屾垜浠ュ悗鐢熺殑灝辨槸鐔婄尗錛佲
璇婃墍闂ㄥ墠鍧愮潃3涓灝忓┾斺斿ぇ鐢峰┿佸皬鐢峰┿佸コ瀛┿ 鎶ゅ+闂錛氬皬鏈嬪弸錛屽摢鍎誇笉鑸掓湇錛 澶х敺瀛╋細鎴戝悶涓嬩簡涓涓鐜葷拑鐞冦 鎶ゅ+闂鍙︿竴涓錛氫綘鍛錛 濂沖╋細閭g幓鐠冪悆鏄鎴戠殑銆 鎶ゅ+鍙堥棶錛氬摢浣犲憿錛 灝忕敺瀛╋細鎺ヤ笅鏉ユ槸鎴戠帺錛
緔㈤┈閲屾搗鐩楋細鈥滀笁鐧句竾緹庡厓,涓鍙d環錛佲濅腑鏂瑰畼鍛橈細鈥滀簩鐧句簲鍗 涓囷紒鈥 嫻風洍:"浣犲綋鎴戝偦鍟婏紵鎴戠煡閬撲綘浠璇翠簩鐧句簲鏄楠備漢鐨勶紒鈥濅腑鏂瑰畼鍛橈細鈥滀笁鐧句竾灝變笁鐧句竾錛佷絾鍙戠エ瑕佸啓涓冪櫨涓囷紒鈥濇搗鐩楃儹娉鐩堢湺浼告媷鎸囷細鈥滄姠閽辮繕鏄浣犱滑鐙狅紒錛侊紒鈥濄銆涓鍝ヤ滑鍎塊殧澹佹柊鎼鏉ヤ釜鑰佸栵紝涓澶╂櫄涓婅佸栨暡闂ㄦ眰鍔╋紝璇達細鈥滄垜鐨勭數瑙嗗潖浜嗭紝涓嶈兘鎹㈠彴銆傗 榪欏摜浠鍎誇綆澶寸湅浜嗕竴鐪兼墜琛錛屽緢闀囧畾鐨勮達細 鈥滃叏鍥界殑鐢佃嗗湪鏅氫笂涓冪偣鍒頒竷鐐瑰崐閮戒細榪欐牱鐨勩傗
紲炵埗鎵撻珮灝斿か鐞冿紝淇濂寵傜湅錛岀涓鏉嗘墦鍋忎簡錛岀炵埗楠傞亾錛氣淭MD錛屾墦鍋忎簡錛佲濆張鎵擄紝紲炵埗鍙堥獋錛氣淭MD錛屽張鎵撳嚲浜嗭紒鈥濅慨濂寵達細鈥滀綘鍋氫負紲炵埗璇磋剰璇濅笂甯濊佹儵緗氱殑銆傗濊瘽闊沖垰钀斤紝涓涓闇歸浄鎶婁慨濂崇粰鍔堟諱簡銆傜炵埗綰抽椃浜嗭細涓轟粈涔堥獋浜虹殑鏄鎴戱紝涓轟粈涔堜細鍔堟諱慨濂沖憿錛熻繖鏃跺彧鍚澶╃┖浼犳潵涓婂笣鐨勫0闊籌細鈥淭MD錛屾垜涔熸墦鍋忎簡錛佲
7宀佺殑灝忎緞濂抽潪瑕佸拰鎴戣繖20宀佺殑澶т漢涓璧鋒礂婢★紝杈規礂榪樿竟璇達細鈥滃 濮戱紝浣犵殑鑳鎬負浠涔堣繖涔堝皬錛熲 鎴戠媯奼楋細鈥滃摢灝忎簡錛屾庝箞灝忎簡錛佲 灝忎緞濂沖彲鎬滃湴鐪嬩簡鎴戜竴鐪煎畨鎱伴亾錛氣滄病浜嬶紝鎴戠殑涔熷緢灝弤鈥

涓澶╋紝鎴戝紵寮熷幓甯堝ぇ闄勫睘灝忓︽墦綃鐞冿紝鍚鍒版搷鍦鴻竟涓浣庡勾綰уコ鐢熼棶涓涓浣庡勾綰х敺鐢燂細鈥滀綘鍒板簳鐖變笉鐖辨垜錛燂紵錛熲濋偅鐢風敓鏃犲堥亾錛氣滄垜濡堜竴澶╃粰鎴3鍏冮挶錛屽叾涓涓ゅ潡浜旈兘璁╀綘鎷垮幓涔伴浂椋熶簡錛屼綘璇存垜鐖變笉鐖變綘錛侊紒錛佲
鑰佷漢涓寸粓鍓嶅垎閬椾駭銆傚瑰ぇ鍎垮瓙璇達細鈥滀綘濯沖囧揩鐢熷皬瀛╀簡錛屾妸瀛樻姌鐣欑粰浣犮傗濆逛簩鍎垮瓙璇達細鈥滀綘椹涓婂氨瑕佺粨濠氾紝鎴戞妸鎴垮瓙鐣欑粰浣犫濄傛渶鍚庯紝瀵瑰皬鍎垮瓙璇達細鈥滄渶涓嶆斁蹇冧綘浜嗭紝鐜板湪榪樻病涓濂蟲湅鍙嬶紝灝辨妸鏈瀹濊吹鐨勯仐浜х暀緇欎綘鍚с傗濆皬鍎垮瓙蹇冧腑紿冨枩錛岃佷漢璇達細鈥滄垜鐨凲Q鍙峰ソ鍙嬫爮閲屾湁300澶氫釜騫磋交濮戝橈紝鍙風爜鏄******銆傗
緹庨櫌浜轟綋璇句笂錛屼竴濂崇敓鐢葷潃鐢葷潃鎰ょ劧灝嗙瑪鎵斿湪鍦頒笂錛屾枼璐g敺妯★細涓浼氬効澶т竴浼氬効灝忕殑錛屽埌搴曡繕璁╀笉璁╀漢鐢諱簡錛
涓濂沖╁瓙鐪佸悆淇鐢ㄥ悗涔頒簡鍚嶇墝鍎垮寘錛屽叴濂嬪湴緇欏悓浼存樉璐:"鐪嬭繖淇╁瓧姣嶏紝LV錛佽佽繃鍚"錛熷悓浼磋達細"鍒囷紝灝辮繖鎷奸煶鍟?灝忓﹀氨瀛﹁繃鍟婏紝鈥滈┐"鍛"~
姣忔¤佸﹩鍜岃佸叕鍚墊灦錛岃佸﹩灝辮窇鍒板帟鎵鍛嗕釜鍗婂ぉ錛岃繖鏍風殑嬈℃暟澶氫簡錛岃佸叕灝卞緢濂藉囧湴闂鑰佸﹩錛氣滃湪鍘曟墍騫插槢鍛錛熷ソ鍍忚繕鎸鴻В姘旂殑錛熲濊佸﹩璇達細鈥滃埛椹妗訛紒鈥濊佸叕闂錛氣滃埛椹妗朵篃鑳借В姘旓紵鈥濊佸﹩璇達細鈥滀笉鐭ラ亾錛屽弽姝g敤鐨勯兘鏄浣犵殑鐗欏埛銆
鍎垮瓙鎴樻垬鍏㈠參鍦板洖鍒板訛細鈥滅埜錛屼粖澶╄冭瘯鍙寰椾簡60鍒嗏濄傜埜鐖稿緢鐢熸皵錛氣滀笅嬈″啀鑰冧綆浜嗭紝灝卞埆鍙鎴戠埜錛佲 絎浜屽ぉ鍎垮瓙鍥炴潵浜嗭細鈥滃逛笉璧鳳紝鍝ワ紒鈥

鏌愰嗗兼妸灝忎笁鐨勭數璇濆湪鎵嬮噷璁句負鈥滃競闀庫濓紝姣忔″皬涓夋潵鐢佃瘽錛岃佸﹩閮借達細鈥滃揩錛佸競闀挎潵鐢佃瘽浜嗭紒鈥 棰嗗兼帴鐢佃瘽鍚庯細甯傞暱鍙鎴戝幓涓瓚熴備復鍑洪棬錛岃佸﹩鍦ㄥ悗闈㈠彯鍢憋細鈥滃ソ濂藉共錛佲

灝忔潕瑕佺Щ姘戝埌緹庡浗錛岄嗗奸棶浠栵細鈥滀綘瀵逛綘鐨勫伐璧勪笉婊℃剰鍚楋紵鈥 灝忔潕璇達細鈥滄弧鎰忋傗 鈥滃逛綘鐨勪綇鎴誇笉婊℃剰錛熲 鈥滄弧鎰忊 鈥滈偅鏄涓婄綉鐜澧冧笉婊℃剰錛熲 鈥滀篃婊℃剰鈥 鈥滃瑰尰鐤楋紝瀛╁瓙涓婂﹂兘涓嶆弧鎰忥紵鈥 鈥滈兘婊℃剰錛佲 鈥滄棦鐒朵綘閮芥弧鎰忎負浠涔堣繕瑕佺Щ姘戱紵鈥 鈥滃洜涓洪偅閲屽厑璁告湁涓嶆弧鎰忥紒鈥
涓鍥介嗗間漢鍜岀編鍥介嗗間漢姣旇皝鐨勪繚闀栨洿蹇犺瘹錛岀編鍥介嗗間漢鍛戒護淇濋晼浠10妤艱煩涓嬪幓錛屼繚闀栬藩涓嬭達細鈥滃埆榪欐牱錛屾垜榪樻湁瀹朵漢銆傗濄備簬鏄緹庡浗鎬葷粺蹇冭蔣浜嗐備腑鍥介嗗間漢鍛戒護淇濋晼璺充笅鍘伙紝涓鍥戒繚闀栦簩璇濅笉璇村氨瑕佽煩銆傜編鍥芥葷粺鍚撳緱璧剁揣鎷変綇浠栥備腑鍥戒繚闀栬達細鈥滃埆榪欐牱錛屾垜榪樻湁瀹朵漢銆傗
孌靛瓙錛氬矓闀垮垰榪涘姙鍏瀹わ紝鍔炲叕瀹や富浠葷殑鑰佸﹩闂浜嗚繘鏉ワ紝鎸ョ潃涓鏉″コ寮忎笁瑙掕¥瀵瑰矓闀胯達細鈥滄垜鑰佸叕鏅氫笂鍥炲剁珶鐒剁┛浜嗗コ浜虹殑鍐呰¥錛屾偍涓瀹氳佺$♀濄傚矓闀胯繛榪炵偣澶存槸鏄錛岄『鎵嬫妸涓夎掕¥濉炶繘鍙h嬮噷銆傛櫄涓婂洖瀹訛紝灞闀胯佸﹩媧楄。鏈嶆椂鍙戠幇浜嗗矓闀垮彛琚嬮噷鐨勪笁瑙掕¥錛屽瑰矓闀胯達細鈥滀互鍚庝笉璁稿紑榪欐牱鐜╃瑧浜嗭紝瀹崇殑浜哄舵壘浜嗕竴鏁村ぉ鈥濄
鐢峰悓瀛﹀嚭宸鍒版煇鍦幫紝濂沖悓瀛﹀幓鐪嬩粬錛屼袱浜鴻亰澶╄皥鍒板伐璧勶紝鐢峰悓瀛﹂棶錛氣濅綘紼庡悗澶氬皯閽憋紵鈥 濂沖悓瀛﹁劯涓綰錛屽皬澹拌達細鈥濊窡鑰佸悓瀛︾潯榪樻彁鍟ラ挶錛 浣犲厛涓婂簥錛屾垜鍘繪礂涓婢°傗
鏌愪漢闂鍖葷敓錛氣滆烽棶鍖葷敓錛屾垜鎬庢牱鎵嶈兘媧誨埌100宀侊紵鈥 鍖葷敓錛氣滅涓錛屾垝閰掋傗濇煇浜猴細鈥滄垜浠庝笉鍠濋厭銆傗 鍖葷敓錛氣滅浜岋紝鎴掕壊銆傗濇煇浜猴細鈥滄垜涓鐐逛笉璁ㄥコ浜哄枩嬈銆傗 鍖葷敓錛氣滅涓夛紝灝戝悆鑲夈傗濇煇浜猴細鈥滄垜鏄涓緔犻熻咃紒鈥 鍖葷敓錛氣滈偅鎮ㄦ椿閭d箞涔呭共鍢涳紵鈥
涓婇炴満錛岃佷竴緹庡コ璧鐒跺潗鍦ㄦ垜鐨勪綅緗涓娿備簬鏄鎴戠粎澹鍦伴棶閬擄細璇烽棶浣犳槸36A鐨勫悧錛 mm絝熺劧綰㈢潃鑴稿簲閬擄細鎴戔︽垜鏄36B鐨勨︹ 鎴戞垚鍚夋濇睏鍟婏細濡瑰光︽垜鎯斥︽垜鎯充綘璇浼氫簡錛屾垜鏄璇存垜鐨勫駭鍎挎槸闈犵獥36A鐨勶紒

閱讀全文

與看過電影的人請舉手的英文相關的資料

熱點內容
中國電影導演協會年度獎分量 瀏覽:210
愛情電影芒果tv 瀏覽:227
愛情電影韓國吻小視頻 瀏覽:767
香港電影中四大影帝 瀏覽:976
黑8電影完整版 瀏覽:119
電影那些好笑的名字 瀏覽:89
電影投屏後變成中文版 瀏覽:930
去電影院用的什麼電視劇的 瀏覽:686
媽媽跟兒子的電影網站 瀏覽:649
土耳其啄木鳥電影大全 瀏覽:162
清淤電影所有演員圖片 瀏覽:962
第一屆電影金雞獎最佳演員獎 瀏覽:523
電影愛情故事配樂 瀏覽:607
野性的呼喚英文電影 瀏覽:515
電影中文版二鳳免費觀看 瀏覽:175
史泰龍愛情電影 瀏覽:502
港台愛情電影推薦 瀏覽:914
電影華英雄演員表思傲 瀏覽:783
汪汪隊立大功電影中文版免費 瀏覽:140
泰國電影天使 瀏覽:606