Ⅰ 求很悲傷的英文歌曲!
她的歌都挺悲的,看看歌詞譯文好了!
特薦:專輯《月光女神》
01.La Lune 月亮
02.Winter in July 七月的冬日
03.Scarborough Fair 史卡保羅市集
04.Figlio Perto 失去的孩子
05.A Whiter Shade of Pale 蒼白的淺影
06.He Doesn't See Me 他沒看見我
07.Serenade 小夜曲
08.How Fair This Place 此處何等美麗
09.Hijo de la Luna 月亮之子
10.Here With Me 伴我於此
11.La Califfa 卡里夫的女人
12.This Love 這份愛
13.Solo con Te 只與你相隨
14.Gloomy Sunday 憂愁的星期天
15.La Luna 月亮
16. Moon River 月亮河
下載:http://www.realsea.com/bbs/simple/index.php?t28650_1.html
註:試聽《09.Hijo de la Luna 月亮之子》
介紹歌曲:月光之子
△演唱:莎菈布萊曼
△詞曲:荷西 馬力亞 卡諾
△簡介:此歌曲由西班牙最受歡迎的密卡諾(Meacano)1988年的暢銷名曲,以神話的口吻述說一個白化症小孩的悲劇…..但卻以天上的月亮與一個及普賽女人的連結對照來陳述….同時以月亮的圓缺盈虧述說著未完的結局……………
△特色:以一個述說此故事的人藉著歌唱說出整個故事~~歌詞的內容既是一個故事
△歌詞的介紹:故事開始是一個吉普賽女人像月神哀求.希望月神能以法力幫助他.使他能在第二天能嫁給他心愛的男人.月神從天上告訴他:「褐色皮膚的女子啊!!~~你將能夠跟你心愛的男人結婚!!但是………你必須以你和他生下來的的第一個孩子跟我作為交換…….那些可以犧牲的孩子……..只求不要單身的人對他們的愛一定很少~~」女人答應了跟他的契約……….就這樣….他們的第一個小孩將成為月亮之子…………當小孩出生時…..他有著褐色皮膚.橄欖色眼珠的父親無法相信…….他竟有著一個銀霜色皮膚.月灰色眼珠的孩子……他感覺屈辱難當極為憤怒說:我絕對不會就此罷休…………
他認為女人騙了他………他殺了他……….並把孩子抱到森林…..在那裡他把小孩拋棄了……….
之後的夜晚……………..人們如果看見了月亮是圓的…….就代表了小孩的心情很好…….如果小孩哭了…月亮便會便會缺角……..好讓自己便成一張搖籃…..
Tonto el que no entienda
搞不懂的愚人哪
Cuenta una leyenda
這是一個傳說
Que una hembra gitana
關於一名吉普賽女郎
Conjuró a la luna hasta el amanecer.
整夜哀求月亮直到天明。
Llorando pedía
她哭著祈求
Al llegar el día
讓她在第二天
Desposar un calé.
嫁給一名吉普賽男子。
"Tendrás a tu hombre,piel morena,"
「你會得到你的男人——褐色皮膚的女人」
Desde el cielo habló la luna llena.
圓月從天上開口說話了。
"Pero a cambio quiero
「但你得用我想要的來交換——
El hijo primero
那就是你和她
Que le engendres a él.
生下的第一個孩子。
Que quien su hijo inmola
那些可以犧牲孩子
Para no estar sola
只求不要單身的人
Poco le iba a querer."
對他們的愛一定很少。」
(Estribillo:)
Luna quieres ser madre
月亮你想當母親,
Y no encuentras querer
卻無法找到一份
Que te haga mujer.
可以讓你變成女人的愛情。
Dime, luna de plata,
告訴我銀色的月亮,
Qué pretendes hacer
你打算如何對待
Con un niño de piel.
一個皮膚醒目的小孩。
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.
月亮之子。
De padre canela
褐色皮膚的父親
Nació un niño
卻生出一個
Blanco como el lomo de un armiño,
白得像貂背的小孩
Con los ojos grises
有著灰色的眼
En vez de aceituna --
而不是橄欖綠色的眸——
Niño albino de luna.
月亮的白化症小孩,
"Maldita su estampa!
「該死的這容貌!
Este hijo es de un payo
這是鄉下人的兒子
Y yo no me lo callo."
我絕不會就此罷休。」
(Estribillo:)
Luna quieres ser madre
月亮你想當母親,
Y no encuentras querer
卻無法找到一份
Que te haga mujer.
可以讓你變成女人的愛情。
Dime, luna de plata,
告訴我銀色的月亮,
Qué pretendes hacer
你打算如何對待
Con un niño de piel.
一個皮膚醒目的小孩。
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.
月亮之子。
(Estribillo:)
Gitano al creerse deshonrado,
吉普賽男子感到侮辱難當,
Se fue a su mujer, cuchillo en mano.
握著刀走向他的女人。
"De quién es el hijo?
「這是誰的兒子?
Me has engañado fijo."
我確定你欺騙了我。」
Y de muerte la hirió.
他殺了她。
Luego se hizo al monte
然後來到森林
Con el niño en brazos
孩子抱在懷中
Y allí le abandonó.
在那裡他將小孩拋棄
(Estribillo:)
Luna quieres ser madre
月亮你想當母親,
Y no encuentras querer
卻無法找到一份
Que te haga mujer.
可以讓你變成女人的愛情。
Dime, luna de plata,
告訴我銀色的月亮,
Qué pretendes hacer
你打算如何對待
Con un niño de piel.
一個皮膚醒目的小孩。
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.
月亮之子。
(Estribillo:)
Y en las noches que haya luna llena
以後在那些夜裡如果月亮圓了
Será porque el niño esté de buenas.
便表示小孩心情好。
Y si el niño llora
而小孩若是哭了
Menguará la luna
月亮便會缺角
Para hacerle una cuna.
好讓自己變成一張搖籃。
Y si el niño llora
而小孩若是哭了
Menguará la luna
月亮便會缺角好讓自己
Para hacerle una cuna.
變成一張搖籃。
Ⅱ 電影《破碎之家》的插曲
1.趙又廷 - Stand By Me2.趙又廷 - rock『n toll man3.angelababy - 都微笑好嗎4.電影原聲 - 第一次5.電影原聲 - 愛情磁帶6.趙又廷 - Me And You7.江珊 - You Are My Sunshine(Rock版)8.趙又廷 - 小毛驢9.袁詠琳 - 安排10.趙又廷 - 我們不是對手11.梁心頤 - You Are My Sunshine12.電影原聲 - 我的初戀,宮寧13.電影原聲 - Last Dance14.電影原聲 - 詩喬的心願15.趙又廷 - 哭得像小孩16.電影原聲 - 橘子糖的吻17.電影原聲 - 都微笑好嗎(鋼琴版)\PS:酷我音樂就有<第一次>的電影原聲專輯..希望能幫到你~
Ⅲ 跪求最傷感的電影背景音樂,可以催人淚下的,急用!
假如愛有天意 韓國的電影
還蠻傷感的
Ⅳ 很老的一首英文歌,裡面有句詞是remember me to want ..這首歌的歌名是什麼
正確歌詞:Remember meto wantdon't let it make you cry,For even if I'm far away I hold you in my heart
《Remember Me》
填詞:克里斯汀·安德生-洛佩茲
譜曲:羅伯特·洛佩茲
歌曲原唱:Miguel,Natalia Lafourcade
Remember me though I have to say goodbye
請記住我吧雖然我要說再見了
Remember meto want don't let it make you cry
記住我,希望你別哭泣
For even if I'm far away I hold you in my heart
就算我遠行,我也將你放在心裡
I sing a secret song to you each night we are apart
每個分開的夜晚 我都要唱一首秘密給你聽
Remember me though I have to travel far
記住我雖然我要遠行
Remember me each time you hear a sad guitar
記住我,每當你聽見悲傷的吉他聲
Know that I'm with you the only way that I can be
要知道是我與你在一起,在你重新回到我懷抱之前
Until you're in my arms again
那是我存在的唯一方式
Remember me
記住我
Que nuestra canción no deje de latir
我們的旋律不會停止
Sólo con tu amor yo puedo existir
我也因你的愛而存在
Recuérdame
記住我
Que nuestra canción no deje de latir
我們的旋律不會停止
Sólo con tu amor yo puedo existir
我也因你的愛而存在
Recuérdame si en tu mente vivo estoy
請記住我吧將我記在你腦海里
Recuérdame mis sueños yo te doy
記住我,給予你我的夢境
Te llevo en mi corazón y te acompañaré
將你帶進我心裡我會一直陪伴你
Unidos en nuestra canción contigo ahí estaré
在我們的歌聲里 我會一直和你在一起
Recuérdame si sola crees estar
記住我,若你相信它的存在
Recuérdame y mi cantar te irá a abrazar
記住我我的歌聲將你環繞
Aún en la distancia nunca vayas a olvidar que yo contigo siempre voy
雖然距離遙遠 但也永遠別忘記我會一直和你在一起
Recuérdame
記住我吧
If you close your eyes and let the music play
若你閉上眼睛讓音樂響起
Keep our love alive I'll never fade away
讓愛繼續,我將永不離去
If you close your eyes and let the music play
若你閉上眼睛讓音樂響起
Keep our love alive I'll never fade away
讓愛繼續,我將永不離去
If you close your eyes and let the music play
若你閉上眼睛讓音樂響起
Keep our love alive I'll never fade away
讓愛繼續,我將永不離去
Remember me for I will soon be gone
記住我,因為我即將離開
Remember me and let the love we have live on
記住我,我們的愛繼續存在下去
And know that I'm with you the only way that I can be
要知道是我與你在一起 在你重新回到我懷抱之前
So until you're in my arms again
那是我存在的唯一方式
Remember me
記住我
Que nuestra canción no deje de latir
我們的旋律不會停止
Sólo con tu amor yo puedo existir
我也因你的愛而存在
Remember me
請記住我吧
(4)電影破碎的愛情裡面英文插曲是擴展閱讀
《Remember Me》是動畫電影《尋夢環游記》的主題曲,電影中由安東尼·岡薩雷斯、蓋爾·加西亞·貝納爾、本傑明·布拉特和安娜·奧菲麗亞·莫吉亞演唱,片尾中則由美國歌手Miguel和墨西哥歌手Natalia Lafourcade演唱。
該歌曲發行於2017年11月10日,被收錄在《尋夢環游記》的電影原聲帶中。
2018年1月11日,該歌曲獲得了第23屆評論家選擇獎最佳歌曲獎 ;同年3月5日,獲得第90屆奧斯卡金像獎最佳原創歌曲獎。