Ⅰ 高分求經典英語電影的經典對白。
泰坦尼克號
(On deck. Rose is crying and runs past Jack who is lying on a bench smoking. She climbs over the ship』s railings and hangs on with her back to the ship about to jump into the sea.)
JACK: Don't do it!
ROSE: Stay back! Don't come any closer!
JACK: Come on! Just give me your hand and I'll pull you back over.
ROSE: No, stay where you are! I mean it! I'll let go!
JACK: No, you won't!
ROSE: What do you mean, No I won't? Don't presume to tell me what I will and will not do. You don't know me.
JACK: Well, you would have done it already.
ROSE: You're distracting me. Go away!
JACK: I can't. I'm involved now. You let go, and I'm gonna have to jump in there after you.
(Jack starts taking off his shoes.)
ROSE: Don't be absurd. You'd be killed.
JACK: I'm a good swimmer.
ROSE: The fall alone would kill you.
JACK: It would hurt; I'm not saying it wouldn't. To tell you the truth, I'm a lot more concerned about that water being so cold.
ROSE: How cold?
JACK:Freezing. Maybe a couple of degrees over. Have you ever, uh, ever been to Wisconsin?
ROSE: What?
JACK:Well, they have some of the coldest winters around. I grew up there, near Chippewa Falls. I remember when I was a kid, me and my father, we went ice-fishing out on Lake Wisota. Ice-fishing is, you know, when you...
ROSE: I know what ice-fishing is!
JACK: Sorry. You just seemed like, you know, kind of an indoor girl. Anyway, I uh, fell through some thin ice, and I'm telling ya, water that cold, like right down there, it hits you like a thousand knives stabbing you all over your body. You can't breathe, you can't think, at least not about anything but the pain. Which is why I'm not looking forward to jumping in there after you. Like I said, I don't have a choice. I guess I'm kind of hoping that you'll come back over the railing and get me off the hook here.
(He starts to take off his coat).
ROSE: You're crazy!
JACK: That's what everybody says, but with all e respect, miss, I'm not the one hanging off the back of a ship here. Come on! Come on, give me your hand. You don't want to do this.
(She takes his hand and turns around. They are facing each other but Rose is on the other side of the railing.)
JACK: Whew. I'm Jack Dawson.
ROSE: I'm Rose Dewitt Buchater.
你要跳的話,我也只好跳下去了
(甲板上。露絲哭著跑過甲板,被正躺在椅子上抽煙的傑克看到。露絲爬上船舷,背對著船站著,正要跳進大海。)
傑克:別這樣。
露絲:別過來!別靠近我!
傑克:來,把手給我,我把你拉過來。
露絲:不!站在那兒別動!我是認真的!我要跳了!
傑克:不,你不會跳的。
露絲:你說我不會跳是什麼意思?別妄想跟我講該怎麼不該怎麼的廢話。你不了解我。 傑克:你真想跳的話早就跳了。
露絲:你在分散我的注意力。滾開!
傑克:不行,現在我給卷進來了。你要跳的話,我也只好跳下去。
(傑克開始脫鞋子。)
露絲:別傻了,你會死的。
傑克:我水性很好。
露絲:這么高跳下去,摔也摔死了。
傑克:可能很痛,我沒說不痛,不過實話講,我更怕水太涼了。
露絲:多涼?
傑克:像冰一樣。頂多高幾度。你,呃,你去過威斯康辛州沒有?
露絲:什麼州?
傑克: 那兒的冬天最冷。我在那兒長大,在奇普瓦瀑布那兒。我記得小時候我爸爸和我去委索塔冰湖釣魚,在冰湖上釣魚,你知道嗎,就是當你……
露絲:我知道!
傑克:對不起,我以為你是那種足不出戶的女孩子呢。總之,我,呃,踩到一片薄冰上掉下水去,我告訴你吧,水真冷,就像下面的水一樣,打在身上,就像千萬把小刀刺進身體一樣,你不能呼吸,不能思考,只覺得渾身刺痛。所以我不想跟你跳下去。不過,我也沒有別的選擇。所以我還是希望你能從船舷爬進來,讓我得到解脫。
(他開始脫上衣。)
露絲:你瘋了。
傑克: 人人都這么說,不過不管從哪方面說,我沒像你一樣讓自己掛在船舷上。來,來,把手給我,你不想往下跳。
(她抓住他的手,轉過身來,他們互相看著,中間隔著船舷。)
傑克:我叫傑克·唐遜。
露絲:我叫露絲·迪維特·布凱特。
###Only you can do that###
(Rose and Jack are alone in the room.)
ROSE: Jack, this is impossible. I can't see you.
JACK: I need to talk to you!
ROSE: No, Jack, no! Jack, I'm engaged. I'm marrying Cal. I love Cal.
JACK: Rose, you're no picnic. All right, you're a spoiled little brat even, but under that you're the most amazingly astoundingly wonderful girl—woman I've ever known and...
ROSE: Jack, I...
JACK: No, no. Let me try to get this out. You, you're amazing. I'm not an idiot. I know how the world works. I've got ten bucks in my pocket. I have nothing to offer you, and I know that. I understand. But I'm too involved now. You jump, I jump, remember? I can't turn away without knowin' that you'll be all right. That's all that I want.
ROSE: Well, I'm fine, I'll be fine. Really.
JACK: Really? I don't think so. They've got you trapped, Rose and you're goin' to die if you don't break free. Maybe not right away, because you're strong. But sooner or later that fire that I love about you, Rose, that fire is going to burn out.
ROSE: It's not up to you to save me, Jack.
JACK: You're right. Only you can do that.
只有你自己能夠救自己
(露絲和傑克單獨一起在房間里。)
露絲:傑克,這不可能。我不能見你。
傑克:我需要與你談談。
露絲:不行,傑克,不。傑克,我已和卡爾訂婚,我愛卡爾。
傑克:露絲,你不輕松,你知道嗎?你甚至給寵壞了。但你是一個內心高尚的棒女孩——,是我從未遇見過的女人……
露絲:傑克,我……
傑克:不,聽我說完。你,你很美。我不是傻瓜,知道是怎麼回事。我口袋裡只有十元,我知道不能給你什麼,我知道。但我不能自拔。你跳下,我也跳下,記得嗎?我不能不顧你而轉身離去。我只想這樣。
露絲:哦,我很好。我會很好的,真的。
傑克:真的?我不覺得。他們已將你困住,露絲。如果不早日掙脫出來,你便會死去。也許不是現在,因為你還年輕。但遲早,我所愛的那團火,露絲,你身上的那團火終究會燃盡。
露絲:不用你來救我,傑克。
傑克:對,只有你自己能夠救自己。
###Oh god. I couldn』t go###
(Rose』s lifeboat is lowered slowly into the sea. Rose looks up at Jack tears pouring down her face. Suddenly she climbs back onto the Titanic scrambling onto the deck below Cal and Jack.)
JACK: Rose! Noooo!
CAL: Stop her!
JACK: Rose! What are you doing?
CAL: Stop her!
JACK: No!
(Jack runs down the stairs to meet her as she runs towards him wearing Cal』s coat which has the diamond in its pocket. They embrace.)
JACK: Rose, you're so stupid! Why did you do that, huh? You're so stupid,
Rose! Why did you do that? Why?
ROSE: You jump, I jump, right?
JACK: Right.
ROSE: Oh, god. I couldn't go. I couldn't go, Jack.
JACK: It's all right. We'll think of something.
ROSE: At least I'm with you.
JACK: We'll think of something.
哦,上帝。我不能走
(露絲的救生艇徐徐降下。露絲抬頭望著傑克,淚如雨下。突然,她爬回泰坦尼克號,從卡爾和傑克腳下的甲板跌跌撞撞地爬上船。)
傑克:露絲。不要!
卡爾:攔住她!
傑克:露絲,你幹嘛?
卡爾:攔住她!
傑克:不要!
(傑克奔下樓去,兩人朝著對方跑去。露絲身穿卡爾的外套,口袋裡有那枚鑽石。他們擁抱。)
傑克: 露絲,你真蠢!你為什麼這樣做?你真蠢,露絲!你為什麼這樣做?為什麼? 露絲:你跳下,我就跳下,對嗎?
傑克:對。
露絲:哦,上帝。我不能走。我不能,傑克。
傑克:好了,沒事了。我們想別的辦法。
露絲:至少我和你在一起了。
傑克:我們想想別的辦法。
### You must do me this honor. You must promise me that you will survive...### (Both Rose and Jack are in the icy-cold sea now.)
ROSE: I love you, Jack.
JACK: No... Don't you do that. Don't say your good-byes. Not yet. Do you understand me?
ROSE: I'm so cold.
JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me?
ROSE: I can't feel my body.
JACK: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose, I'm thankful. You must do me this honor. You must promise me that you will survive... that you won't give up...no matter what happens...no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.
ROSE: I promise.
JACK: Never let go.
ROSE: I will never let go, Jack, I'll never let go.
###你要幫我個忙。答應我活下去……###
(露絲和傑克都在冰冷的海水中)
露絲:傑克,我愛你。
傑克:別,別這樣。不要說再見。還不是時候。你明白了嗎?
露絲:我覺得很冷。
傑克: 聽我說,露絲。你一定能脫險的。你要活下去,生許多孩子,看著他們長大。你會安享晚年,安息在溫暖的床上。而不是今晚在這里,不是像這樣死去。你明白了嗎? 露絲:我失去知覺了。
傑克:贏得船票是我一生中最幸運的事。讓我認識了你。感謝上蒼,露絲,我是那麼感激它!你要幫我個忙。答應我活下去……無論發生什麼……無論多麼絕望……永不放棄。答應我,露絲,永不放棄你對我的承諾。
露絲:我答應你。
傑克:永不放棄。
露絲:我不會放棄的,傑克,我永遠不會放棄。
這段是《阿甘正傳》里珍妮和福勒斯特的對白,雖然不長,但是加上表演應該能夠5--10分鍾,
(Forrest never forget Jenny.One day a letter comes to him,it is from Jenny.)
Jenny:Hey,Forrest!How you doin'?Come in,come in!
Forrest:I got your letter.
Jenny:Oh,I was wondering about that.
Forrest:Is this your house?
Jenny:yeah,it's messy right now,I just got off work.
Forrest:it's nice!You got air-conditioning!
(Forrest send a small gift to J)
Jenny:Thank you.
Forrest:Ahh,it's...
Jenny:Hey,I kept,I kept a scrapbook of your,of your clippings and everything there you are.This,I got you running.
Forrest:I run a long way.For a long time.
Jenny:There...listen,Forrest,I don't konw how to say this.I just ,I wanna apologize for anything that I ever did to you,'cause I was messed up for a long time.
(福勒斯特從沒忘記珍妮。一天,他接到一封信,是珍妮寫來的。)
珍妮:哦,福勒斯特!你好嗎?進來,進來!
福勒斯特:我收到你的信。
珍妮:我還在擔心呢。
福勒斯特:這是你的房子?
珍妮:對,這會挺亂的,我剛下班。
福勒斯特:不錯呀!還有空調。
(福勒斯特送了份小禮物給珍妮)
珍妮:謝謝!
福勒斯特:啊,這。。。
珍妮:嗨,我收集了一本關於你的簡報,你所有的一切。看,這張是你在跑步。
福勒斯特:我跑了很遠,跑了很久。
珍妮:哦,我聽說,福勒斯特,我不知從何說起。我,我想為我對你所做的一切道歉。因為多年來,我一塌糊塗。。。
魂斷藍橋:
雨中相會時,
浪漫的羅伊當即向瑪拉求婚。
兩人的對話
Myra,what do you think
we're going to do today?
瑪拉,你認為我們今天該干什麽?
Well,I...I...
我。。。我。。。
Oh,you won't have time for that!
現在你沒有時間這樣啦!
For what?
哪樣?
For hesitating.
這樣猶豫!
No more hesitating for you.
你不能再猶豫啦!
No?
不能嗎?
No.
不能。
Well,what am I going to do instead?
那我該干什麽呢?
You're going to get married.
去跟我結婚。
Oh,Roy,you must be mad!
哦,羅伊,你瘋了吧?
I know it!Marvelous sensation!
我知道我瘋了。這是奇妙的感覺。
Oh,Roy,do be sensible.
哦,羅伊,千萬理智些。
Not me!
我才不呢!
But you don't know me!
可你還不了解我呀!
Then I'll discover you.
Spend the rest of my life doing it.
那我就用我的一生去了解你。
Oh,Roy,this is wartime.
現在是戰爭時期。
It's...it's because you're leaving so soon,
你只是,只是因為快要離開。。。
because you feel that
因為你覺得
you must spend the whole of your life
in forty-eight hours.
你要在48小時內活完你整個的一生。
We're going to be married.
我們現在就去結婚!
It's you.
就是你,沒錯。
It'll never be anyone else.
別的人我永遠都不要。
But how can yu tell that?
可你怎麽能這樣肯定?
Now listen,darling.
好啦,親愛的。
None of your quibbling!
你不許再這樣支支吾吾啦!
None of your questioning!
不許再問了!
None of your doubts!
不許再懷疑了!
This is positive,you see?
這是絕對的,知道嗎?
This is affirmative,you see?
這是肯定的,知道嗎?
This is final,yu see?
就這樣決定了,你知道嗎?
You're going to marry me,you see?
你必須和我結婚,知道嗎?
I see.
我知道了。
還有...
'I loved you. I never shall. That's the truth, Roy. I never shall.'
『我愛你,從未愛過別人,永遠不會,這是真的,羅伊,永遠不會。』
背景:已是暮年的羅伊倚在滑鐵盧大橋的欄桿上憶起已隨風而逝的瑪拉。兩個信守愛情承諾的年輕人最後卻只能生死相望。
Ⅱ 暮光之城英文演講稿
【樓主】您要的資源已發至您的QQ郵箱[email protected],請注意及時查收您的郵箱哦。
【發件人】:【Kaiser3344】
【如果您覺得滿意,請您及時採納,謝謝!】
【如仍有疑問,歡迎您在此處繼續追問!】
【如果沒有收到,請您查看您的 垃圾郵件& 訂閱郵件&廣告郵件 中是否有?】
Ⅲ 英語電影片段,演講用
肖申克的救贖經典
Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.
懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。
Prison life consists of routine, and then more routine.
監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。
These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized.
這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。
I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我發現自己是如此的激動,以至於不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。我希望。
I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.
人生可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙著活,就是忙著死。
There's not a day goes by I don't fell regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can』t. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth,I don't give a shit.
我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(監獄),也不是討好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了.那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,說實話,我不在乎。
Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...
有的鳥是不會被關住的,因為它們的羽毛太美麗了!
Ⅳ 英文電影中有哪些演講
《The King's Speech》
In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.
For the second time in the lives of most of us, we are at war.
Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has bee in vain.
We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.
It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.
Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.
But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.
This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.
It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.
I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.
The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.
《國王的演講》
在這個庄嚴時刻
也許是我國歷史上最生死攸關的時刻
我向每一位民眾
不管你們身處何方
傳遞這樣一個消息
對你們的心情 我感同身受
甚至希望能挨家挨戶 向你們訴說
我們中大多數人將面臨第二次戰爭
我們已多次尋求通過和平方式
解決國家間的爭端
但一切都是徒勞
我們被迫捲入這場戰爭
我們必須接受這個挑戰
如果希特勒大行其道
世界文明秩序將毀於一旦
這種信念褪去偽裝之後
只是對強權的赤裸裸的追求
為了捍衛我們珍視的一切
我們必須接受這個挑戰
為此崇高目標
我呼籲國內的民眾
以及國外的民眾以此為己任
我懇請大家保持冷靜和堅定
在考驗面前團結起來
考驗是嚴峻的
我們還會面臨一段艱難的日子
戰爭也不只局限於前線
只有心懷正義才能正確行事
我們在此虔誠向上帝祈禱
只要每個人堅定信念
在上帝的幫助下
我們必將勝利
Ⅳ 用英語介紹一部電影的電影情節和電影主人公的演講稿
柯南道爾《失去的世界》
Ed Malone, goes to his news editor, McArdle, to get a dangerous and
adventurous mission to impress the woman he loves. He is sent to interview
Professor Challenger, who has assaulted four or five other journalists, to
determine if his claims about his trip to South America are true. After
assaulting Malone, Challenger reveals his discovery of dinosaurs in South
America. After having been ridiculed for years, he invites Malone on a trip to
prove his story, along with Professor Summerlee, another scientist qualified to
examine any evidence, and Lord John Roxton, an adventurer who knows the Amazon
and several years previous to the action in the book helped end slavery by
rubber barons in South America. They reach the plateau with the aid of Indian
guides, who are superstitiously scared of the area. One of these Indians, Gomez,
is the brother of a man that Roxton killed the last time he was in South
America. When the expedition manages to get onto the plateau, Gomez destroys
their bridge, trapping them. Their "devoted negro" Zambo remains at the base,
but is unable to prevent the rest of the Indians from leaving.
Deciding to investigate the lost world, they are attacked by pterodactyls at
a swamp, and Roxton finds some blue clay to which he takes a great degree of
interest. After exploring the terrain and having a few misadventures in which
the expedition narrowly misses being killed by dinosaurs, Ce of the plateau who
the ape-men are constantly at war with. Roxton manages to escape and team up
with Malone to mount to a rescue. They arrive just in time to prevent the
executions of the Professors and several other humans, who take them to human
tribe. With their help, they defeat the ape-men, taking control of the whole
plateau.
After witnessing the power of their guns, the human tribe does not want the
expedition to leave, and tries to keep them there. However, the team finally
discovers a tunnel that leads to the outside, where they meet up with Zambo and
a large rescue party. Upon returning to England, they present their report,
which many dismiss like they did Challenger's original story. Having planned
ahead, Challenger shows them a live Pterodactyl as proof, which then escapes and
flies out into the ocean. . Challenger opens a private museum, Sumerlee retires
to categorize fossils, and Roxton plans to go back to the lost world. Malone
returns to his love, Gladys, only to find out that she married a clerk while he
was away. With nothing keeping him in London, he volunteers to be part of
Roxton's second trip.
可以根據實際需要進行段落的刪減
——來自VOA英語
Ⅵ 求電影《馬達加斯加》的英文介紹,能演講2分鍾左右~大神快來
At New York's Central Park Zoo, a lion (Stiller), a zebra (Rock), a giraffe (Schwimmer), and a hippo (Smith) are best friends and stars of the show. But when one of the animals goes missing from their cage, the other three break free to look for him, only to find themselves reunited ... on a ship en route to Africa. When their vessel is hijacked, however, the friends, who have all been raised in captivity, learn first-hand what life can be like in the wild.
Ⅶ 英語演講一部電影,一分鍾,講清主人公
1《天生一對》At the first time I saw the film, I was deeply touched by the naught and lovely twins, Especially the first time they were met at the school. It is very interesting, then I was touched by the content of the film, I think the love Is very important In our life, whenever you are, wherever you live, no matter what the situations we face, love is always in there, in our heart, it not changed by the environment we are, the true love is not change, it is can make us feel great no matter what the mood we are in,The film gave me a good lesson about love after I saw it, the love about parents, the love between family members, from the film we can seen that the time has make the family apart, they live far away from each other, but what makes the family reunion, I think all the people can know the reason, it is about love, because they love each other very much, although they are apart along time, but the heart get close each other, the good end of this film can tell us above.The true love is not changed by other peoples, in the film, the Meredith want to marry Nick because his property, but endless,so I think money can make many things come true, we can many things we want, when it comes to love, money can not make love come true forever, I think this film is a good example about life, so we should love each other in the family and cherish the relationships we made.2,暮光之城(有好多系列啊,取第一部吧~)TwilightMain article: Twilight (novel)Bella Swan moves from Phoenix, Arizona to live with her father in Forks, Washington to allow her mother to travel with her new husband, a minor league baseball player. After moving to Forks, Bella finds herself involuntarily drawn to a mysterious, handsome boy, Edward Cullen. She eventually learns that he is a member of a vampire family who drinks animal blood rather than human. Edward and Bella fall in love, but James, a sadistic vampire from another coven, is drawn to hunt down Bella. Edward and the other Cullens defend Bella. She escapes to Phoenix, Arizona, where she is tricked into confronting James, who tries to kill her. She is seriously wounded, but Edward rescues her and they return to Forks, having killed James.來自亞利桑那州鳳凰城的貝拉搬來與她那在福克斯華盛頓的父親同住,為了讓她的母親前往與她的新丈夫---一個小聯盟棒球選手旅行。搬到福克斯後,貝拉發現自己不由自主地被一個神秘的英俊少年愛德華庫倫吸引。她終於得知他是一個專喝動物的血的吸血鬼家庭,而不是人類。愛德華和貝拉在戀愛,但詹姆斯,來自另一集團的虐待狂吸血鬼,要追捕貝拉。愛德華和其他人保護貝拉。她逃到亞利桑那州鳳凰城,在那裡她將面對的是試圖殺死她的詹姆斯。她嚴重受傷,但愛德華救她回到了福克斯,並殺死詹姆斯。----------------------------------------------------------3,蝴蝶效應The Butterfly EffectThe Butterfly Effect is a provocative thriller that represents an intriguing new direction for Ashton Kutcher and features a dynamic ensemble cast including Amy Smart, Ethan Suplee, Eric Stoltz, and more.Some people want to forget the past. Others want to change it. Ashton Kutcher (Just Married) stars as Evan Treborn, who ties his emotional scars in althood to the frequent blackouts he had as a child. As he begins to unravel intensely personal truths about his childhood circle of friends, Evan decides to risk everything in a bold attempt to change the past, hoping to save the people he loves even if it means destroying everything he knows.
希望能幫到你~
Ⅷ 《我最喜歡的一部電影》英語作文
Hollywood movies choose war, love and inspirational movie they choose only the audience as well as the Oscar judges art and commercial cinema of the marginal integration to do both good and popular and American film does do a great success
了解我人今天突間發現我喜歡《肖申克救贖》部電影定驚詫萬分反映精神和我性格反差此之大
Know I like "The Shawshank Redemption" film extremely surprised, reflect the spirit and my character contrast this big I found today facet
銀行家--安迪蒙冤入獄被判終身監禁無望歲月裡面對僅僅惡劣環境凶惡奸詐典獄長更多內心痛楚和體制對人性控制和左右監獄長句狠台詞能說明切:把信仰寄託給神把爛命交給我
Bankers -- Andy was sentenced to life in prison without looking inside to harsh environment only years evil warden more treacherous inner pain and system of human control and left prison sentences are lines that cut: the sustenance of faith to God the bad life to me
安迪柔弱智慧影片前小時讓我看得擔心壓抑只能循規蹈矩高壓下勉強生活監獄要徹底磨滅肖申克犯人對於未來希望讓們像死人樣聽命生活安迪改變了切救贖了自己還幫監獄其犯人看了希望看了多彩監獄生活人們暫時忘記了壓迫、暴力、恐慌自由祥和生活樂趣給每人都帶來了希望安迪居用了十幾年時間挖開了朋友瑞德眼要挖600年隧道風雨交加夜裡 通過條生命通道500尺污水管道里匍匐前進地獄和天堂線之隔間匍匐前進終於對片湛藍天空和大海嚮往下安迪重獲自由並且巧妙懲罰了有罪典獄長等人
Andy weak wisdom film hours before let me worry about depression only too observant of conventional standards. under high pressure to completely obliterate Shoschenk reluctantly life prison inmates in the future that are deadly to life Andy changed everything redeemed himself also help prison the prisoner see hope to see the colorful life in prison people temporarily forget the oppression, violence, fear of freedom peaceful life fun for everyone brings hope Andy in 10 years time g friend Reed eye 600 years to dig tunnels It's raining and blowing hard. night life channel through 500 feet of sewage pipeline bellying through hell and heaven line compartment creeping forward finally to the blue sky and sea to down Andy's freedom and clever to punish the guilty the warden et al.
當人被整世界拋棄面對絕望時安迪--文弱智者---給了我們好答案---自己救贖自己
When people are the whole world abandoned in the face of despair when Andy - weak wise, gave us a good answer, they save himself
想再多說多留著懸念給找來看看相信我《肖申克救贖》會讓失望
Want to say much more suspense to come have a look that I "The Shawshank Redemption" will let down
只要心死人有希望
As long as the heart is like dead
心懷希望件好事也許好事心懷希望永遠有希望……既已經走兒了再走遠點吧……
Hope good thing maybe good hope hope...... Both have come son go one step further......
Ⅸ 英語口語演講小短文精選
【 #英語口語# 導語】高中英語是高中學生的必修科目,而英語口語是英語教學內容的重要組成部分,提高中學生的英語口語表達能力有利於增強學生的文化素養,並促進學生順利與他人進行文化交際。 整理了英語口語演講小短文,歡迎閱讀!【篇一】英語口語演講小短文精選
"Never stop BELIEVING because MIRACLES happen everyday!"
「永遠不要停止『相信』,因為奇跡每天都會發生!」
Around six months after our son Todd's death, our younger son Brandon (then almost three) began stuttering. Brandon and I went for a walk each night, and about this time we saw a dead, decaying bird lying on the side of the road. Brandon referred to the bird as being "dead, just like Todd." He spoke of Todd often, and many people suggested that he needed professional help to deal with Todd's death.
我們的兒子Todd死後大約6個月,我們的小兒子Brandon(那時大約3歲)開始口吃。我和Brandon每天晚上都出去散步,那次我們看見了一隻死了的腐爛的鳥躺在路邊。Brandon說:「這只鳥死了,像Todd一樣」。他總是提到Todd,很多人都說他需要專業幫助幫他面對Todd的死亡。
As I prayed about Brandon's problem, it seemed that the Lord was telling me to bury the bird. But I argued against this. I did not even want to touch this one!
因為我曾經為了Brandon的問題向上帝祈禱,好像上帝就在告訴我要把這只鳥埋起來。但我卻不想那樣做,我甚至都不想碰這只鳥!
Finally, I gave in. We scooped up the bird in a bucket and brought it home. I told Brandon to shake the bird and call it; I did the same. I then told him that only Jesus could wake the little bird. I quoted the Bible and told him that one day Jesus would come back and call with a loud voice, and all who loved Him would come alive again. I said we would see Todd the minute Jesus woke him.
最終我屈服了,我們把鳥鏟進桶里帶回了家,我讓Brandon搖一搖那隻小鳥並叫叫它,我也那樣做了,然後我告訴他只有耶穌能把小鳥弄醒。我引用了《聖經》里的故事,告訴他有一天耶穌會復活,然後大聲一喊,所有愛他的人都會重生,我說等耶穌叫醒Todd我們就能看到他了。
The next morning when Brandon woke up, he did not stutter, and he has not stuttered since that date. A miracle? Yes, I believe it was, and even though the idea to bury the bird seemed ridicules to me it had been the answer to my prayers.
第二天早上Brandon醒來就不結巴了,從那天起再沒口吃過。這是奇跡嗎?是的,我相信這是奇跡,即使埋葬鳥的想法對我來說很荒謬,但這是對我的祈禱的回應。
Never stop believing because miracles happen everyday!
永遠不要停止『相信』,因為奇跡每天都會發生!
【篇二】英語口語演講小短文精選
Pain
痛
What is pain? Pain is a reminder. It reminds us our mistakes. Pain is an alarm of upcoming beautiful days.
什麼是痛?痛提醒著我們。它讓我們記得過去犯下的錯。同時,痛也預示著即將到來的美好。
There are two types of pain in the world.
世界上有兩種痛。
First is physical pain like tooth ache, body ache, back pain, neck pain etc. and second is heart pain.
第一種是生理上的,像牙痛,身上痛,背痛,脖子痛等等,第二種是心痛。
This pain has not any medicine yet. This pain only reced by bearing it. Rumi says "The cure for pain is in the pain."
心痛是無法通過葯物治癒的,只能通過忍受它而得以減輕。
When we forget God and run after world and pain enters into our life because all the worldly things are painful.
當我們忘記上帝遁入凡塵,痛就走進了我們的生命,因為所有世俗的東西都是痛苦的。
Pain is the only one thing which brings us close to God.
痛是的讓我們接近上帝的東西。
In pain we never remember mom or dad or any friend. We just look at the sky and start praying.
在痛苦中我們不會想到爸爸媽媽或者任何朋友。我們只會注視天空並開始祈禱。
God is the only one who understands us and support us throughout the bad time. Every relation in the world remains because of some selfishness and our relation with God is only remains because of love.
上帝是理解我們,支持我們度過艱難時光的人。世界上任何關系的維系都依靠某些個人利益,而我們和上帝的關系卻只靠愛來維系。
Pain changes your life. It will increase your conscience.
痛苦會改變你的人生。它會讓你滿懷善意。
For the first time when you face the pain you feel like going mad.
第一次面對痛苦的時候你像瘋了一樣。
You cry a lot, try a lot and after that you will pray and now you are on the right path.
你大哭,努力改變,然後你開始祈禱,於是你找到了正確的解決方式。
Everything created by God is for our benefits so do as with pain. Pain is necessary. It opens our heart and mind. It makes balance in our life.
上帝創造的一切都是為了我們好,痛也不例外。痛苦是必要的。它讓我們打開心扉。讓我們的生命得到平衡。
Pain plays an important part in our life.
痛在我們生命中占據很重要的地位。
Nobody can escape from it even all the angles, God and Goddesses of different religion who came into this world had to bear pain.
沒有人能逃脫痛苦,即使是天使,上帝甚至來自各個領域的眾神。只要來到這個世界就要經受痛苦。
When we are in pain we try hard to get rid of it and here pain shows us the right path.
當我們經受痛苦時,我們會努力地擺脫它,這時痛苦會為我們指明道路。
We become very conscious about our Karma which we always forget in our good time.
我們變得特別在意順境中被我們忘記的因果。
Rumi says "These pains you feel are messengers. Listen to them." Some painful situations continuously happen until we learn a lesson from them and every time it changes us.
拉米說:「這些你經歷的痛苦都是訊號,你要聆聽它們。」有些痛苦一直伴隨我們,直到我們從中吸取教訓,每次我們都會被痛苦改變。
Karma. Our karma tells us about our situations. At which directions we are going.
因果。我們的因果告訴我們當下的境況。我們將去向何方。
What we give is what we get.
我們給予什麼,就會得到什麼。
We should learn to spread happiness if we want happiness in our life.
如果我們想要生活得幸福,我們就要學會傳遞幸福。
One should learn to watch their action because our actions become our karma and our karma leads us to happiness or sorrow.
一個人應該學會注意他的行為,因為我們的行為會變成我們的因果,而因果決定了我們幸福還是悲傷。
The best lesson pain teaches us to feel others pain as well.
痛苦給我們的教訓就是讓我們學會感受他人的痛苦。
Pain teaches us how to pray for ourself and for others.
痛教會我們如果為自己,也為他人祈禱。
If you want to escape from your future pains then start spreading happiness into others because pain is a result of our bad deeds. No good deeds give pain. Think about yours actions and ask yourself that what your actions is giving to others.
如果你想避免日後的痛苦就從現在開始把幸福傳播給他人吧,因為痛苦都是我們作惡的結果。行善從不會帶來痛苦。反省一下你的行為,問問自己,你的行為會帶給他人什麼。
When we love someone whole heartedly we tend to give and give and give without expectations.
當我們全心全意愛著他人,我們會孜孜不倦地付出,不求任何回報。
And when we full of thankful to God then we are so happy and everything becomes so easy.
當我們十分感激上帝的時候,我們會感到特別幸福,一切都變得順利起來。
Gratitude is the best way to get rid of your pain. Gratitude solves so many problems.
感恩是擺脫痛苦的方式。感恩可以解決許多問題。
Gratitude gives us stress free happy life and I am sure like me you all also want stress free happy life.
感恩帶給我們極其自由的,幸福的生活,而且我相信你們大家也和我一樣,期待一種極其自由的,幸福的生活。
When I read on that time I thought to share this with you guys. So let a practice it and have happy life.
每當我回想那段時光,我都想要把這一切分享給你們。所以把這些道理付諸行動,去擁有幸福的人生。
【篇三】英語口語演講小短文精選
My favorite movie of all-time is Cool Runnings. It is loosely based on the true story about the 1988 Jamaican Bobsled team who competed in the Calgary Winter Olympics.
我一直以來最喜愛的電影是《涼爽的跑道》。它基本上根據1988年牙買加雪橇隊參加卡爾加里冬奧會的故事改編的。
I loved it as a 12 year old kid, and always kept it as my favorite movie.
當我還是12歲的小孩子的時候我就喜歡這部電影,而且一直把它當做我最喜愛的電影。
It is silly, but also inspirational.
這很蠢,但是很鼓舞人心。
When I watch the movie now, I look at it at a much deeper level.
現在當我觀看這部電影的時候,我看得是更深層的東西。
Here』s what I mean. After they qualify for the Olympics, they get three runs, on three separate days.
我的意思是。他們獲得奧運資格之後,他們分別在三天有三場比賽。
The first run is a disaster, the second run is incredible, and the third one is when they crash.
第一場是場災難,第二場不可思議,第三場比賽他們墜落。
I am going to break these runs down for you and compare them to everyday life.
我將把這三場比賽為你們分開來講述,並把它們和我們的生活做個對比。
The driver of the 4-Man sled was obsessed with watching the Swiss team practice and compete.
四人雪橇的隊長痴迷於觀看瑞士隊的訓練和比賽。
Before the Jamaican』s first run, they copied the Swiss』 team style and technique and they weren』t true to themselves. Their first run was a bust, and they ended up in last place after the first day.
牙買加隊的第一場比賽之前,他們復制了瑞士隊的訓練方式和技巧,他們沒有忠於自己的風格。第一場比賽下來他們輸慘了,第一天的比賽結束後他們排名倒水第一。
After some reflection and pep talks, the team went back to their roots. They were true to themselves, and they were 100% prepared for the second run. Everything clicked and they moved into 8th place.
一些反思和鼓舞之後,牙買加隊回歸他們的戰術,忠於自己的風格,並且全力以赴准備第二場比賽。所有的努力都奏效了,他們擠進了前八名。
The final run they once again were true to themselves. They were pumped up, and more than prepared. Their starting push time was incredible and the announcer even went as far as calling them 「champs」 ring that run.
最後一場比賽他們也一樣忠於自己。他們熱切期盼著,而且准備得更加充分。開始的一段他們表現得十分出色,觀眾們甚至大喊著稱他們為「冠軍」 。
Unfortunately, that rickety old sled they used couldn』t hold up and they crashed. Everyone knows what happened next. They picked up the sled and finished the race.
不幸的是,他們搖搖晃晃的舊雪橇沒能撐住,他們墜落了。接下來發生的事大家都清楚。他們撿起雪橇,完成了比賽。
Now, why am I breaking down Cool Runnings? I think you can use the three runs they had and can make them relate to your lives.
所以,為什麼我把《涼爽的跑道》分開了?我認為他們的這三段比賽有所啟示,而且可以讓它們和你的生活聯系起來。
You can be like the first run and try to be someone else. You can be jealous of other people. You can go off course and not be true to yourself.
你可能像第一場比賽一樣,嘗試成為其他人。你可能嫉妒別人。你可能偏離軌道變得不像你自己了。
And like that last place run by the Jamaican team, you may also see yourself finishing in last.
就像牙買加隊拿了倒數第一一樣,你可能也看到自己拿了倒數第一。
You won』t be happy when you look at yourself in the mirror, because you aren』t being true to who you are.
當你看著鏡子里的自己,你也會不開心,因為你沒有做你自己。
You can be like the second run and be true to yourself. God gives us all so many special and unique gifts.
你可能像第二場比賽一樣忠於自己。上帝賜予我們每個人許多特別二獨一無二的禮物。
Whether it』s the gift of kindness or being understanding, the gift of humor, or just being a loyal friend, we all have something that makes us who we are.
無論是不是善意的禮物,無論是否被理解,像幽默感,或者只是作為他人忠實的朋友,我們都有一些與眾不同的東西使我們成為我們自己。
When you realize what you can offer, it is important to use our gifts for good. When you do this, you will see the fruits of your labor.
當你意識到你可以給予什麼,用這些禮物去行善很重要。當你這樣做了,你就會看到你因付出得到的收獲。
The third run is the true reality of life.
第三場比賽好比現實生活。
Sometimes you can be prepared. Sometimes you can go into a situation or relationship with all of the best intentions in the world.
有時候你有所准備,有時候你可能處於世界上最順利的境遇之下或者最有希望的一段關系之中。
Sometimes you can be the best 「you」 possible, but something will still go wrong. That is life.
有時候你是所能做到的的「你」,但是有時候仍然會出問題。這就是人生。
However, just like those four Jamaicans who crashed the sled, you can get up and finish the race. Always finish the race.
然而,就像那四個墜落雪橇的牙買加人,你可以爬起來完成比賽。永不放棄。