A. 美女與野獸的台詞
《美女與野獸》經典台詞中英文對照《美女與野獸》經典台詞中英文對照《美女與野獸》經典台詞中英文對照《美女與野獸》經典台詞中英文對照 Beauty and the beast《美女與野獸》經典台詞中英文對照: 1、Although he had everything his hearted desired, the prince was spoiled, selfish and unkind. 雖然他擁有了一切他想得到的東西,但這個王子被寵壞了,他的脾氣非常暴躁,而且自私。 2、An old woman come to the castle and offered him a single rose in return for shelter from the bitter cold. 一個老太婆來到城堡,給了王子一朵玫瑰花,希望能夠換得一處棲身之所,以躲避嚴寒。 3、Repulsed by her haggard appearance, the prince sneered at the gift and turned the old woman away. (王子嫌棄她形如枯槁的面容,不屑於衣衫襤褸老太婆手裡的玫瑰,並且一觸殘忍地把她趕走。) Repulse [ri'pʌls] vt. 逐退,擊退,拒絕 sneer at:嘲笑,輕視 haggard['hægʌd] adj. 憔悴的 Turn sb away:把某人打發走,拒絕接納 4、There』s a lot of girl in town who』d love to be in your shoes. 這個鎮子里很多姑娘們都希望能像你一樣。 Be in one』s shoes:處於某人的境地或處境來設想。 5、I』m speechless; I don』t know what to say. I just don』t deserve you. 我真不知道說什麼好。我只是覺得我不適合你。 6、You have my word! 我保證! 7、Gaston, you』ve get to pull yourself together. pull yourself together意思:to take control of your feelings and behave in a calm way;to force yourself to stop behaving in a nervous, frightened, or uncontrolled way :(口語體)控制自己(的緊張、害怕和失控的情緒),鎮靜下來,重新振作起來 8、Now the wheels in my head have been turning. 現在,我的腦子在不停轉動。 9、My what a guy. 我的偶像,我了不起的夥伴。 10、I』ve got my hearts set on marrying Belle. 我已經決定要娶belle做我的妻子。 Have one』s mind set on doing sth:將心思完全投入去做某事。/決心去某事。 11、It has to be something very special, something that sparks her interests. 那應當是一些非常特別而且能夠激發她興趣的東西。 Oh, lighten up, Cogsworth, and let nature take its course. 哦,葛士華,高興點,讓他們順其自然吧。 It』s obviously, there』s a spark between them. 很顯然,他們之間有火花。 Yes, but there』s no harm in fanning the flames. 沒錯,管它呢,扇一點火也沒什麼傷害
B. 美女與野獸好詞好句
《美女與野獸》(Beauty and the Beast)是經典動畫電影之一,也是廣受歡迎的童話故事之一。這個故事讓我們看到了美好的愛情、勇氣、智慧和耐心,下面是一些適合用來形容這個故事情節的好詞好句。
1、「Beauty and the Beast」 美女與野獸這個故事的主旨是關於一個美麗的女孩和一個被詛咒的野獸之間的愛情故事。這是一個經典的情節,也是這個故事的名字,簡潔而富有內涵。
2、「Tale as old as time」 不朽的傳說這個故事是一個永恆的經典,流傳了許多年,仍然被無數人喜歡和追捧。它的主題和情節是如此的永恆,宛如一段永不褪色的傳說。
6、「I want adventure in the great wide somewhere」 我想到廣袤的大地上冒險這是貝兒心中最深的夢想,她渴望去旅行、去探險。這句話表現了她的勇氣和魄力,同時也展示了她對未來的無限憧憬和嚮往。
7、「Be our guest, be our guest, put our service to the test」 做我們的客人,讓我們為你效勞
美女與野獸的版本:
1、迪士尼動畫《美女與野獸》:1991年的經典動畫電影,由迪士尼公司製作,講述了一個女孩貝兒與一個變成野獸的王子相愛的童話故事。該版本把原著的一些描寫改編成了可愛、溫馨、浪漫、感人的動畫故事,成為家庭影院中經典的動畫之一。
2、電影版《美女與野獸》:2017年上映的美國同名電影。該版本採用了實景特效製作,演員表演與原著比更加投入和忠實,並加入了具有現代元素的各種改編,與原著有了很大區別。
3、音樂劇《美女與野獸》:1994年首演於百老匯,多次被改編,底部音樂風格多種多樣,同時也根據不同的地域需要作出適當的改編。
4、小說《美女與野獸》:原版童話小說,由法國作家讓·馬里·勒布朗創作於18世紀晚期,被奉為法國文學的經典之一。
C. 美女與野獸電影中的英語單詞和句子中英文版
Once upon a time,in a far away land,a young prince lived in a shining castle.Although he had everything,he was unkind.One winter』s night,an old woman came to the castle and offered him a single rose.She warned him not to be deceived by appearance,for beauty is found inside.If he could learn to love another,and earn her love in return by the time the last petal fell,then the spell would be broken.If not,he would be a beast forever.
The story told about the main character,Belle,a beautiful and clever girl.And her father once was caught by the Beast.In order to save her father,she had to go to the castle and was trapped in it instead of her father.Then she was kept being controlled by the ugly Beast.
During the first several days,she hated the Beast.Just after having known the Beast under such a condition,she changed her mind and tried to go well with him.
After the days she stayed with the Beast,she found the kindness inside the Beast and fell in love with him.There was no problem that the cup,the candle,almost all the furniture took part in the campaign to help their master.And Belle finally knew that 『Beauty inside is beauty indeed.』
Just a little change.Small to say the least.Both a little scared,neither one prepared.Beauty and the Beast,the film is the best.
很久很久以前,在一個遙遠的土地,一個年輕的王子在陽光燦爛的城堡里.雖然他擁有了一切,他不仁慈.一個冬天的晚上,一位老婦人來到他的城堡,並給他一支玫瑰.她警告他不要被外表所欺騙,要發現裡面的美.如果他能學會愛別人,並使時間花瓣下跌,那麼該法術將被打破回報她的愛.如果沒有,他將永遠是一個野獸.
故事主角,百麗,一個美麗,聰明的女孩.而她的父親被野獸抓住了.為了挽救她的父親,她不得不去城堡,代替他的父親待在裡面.然後,她被醜陋的野獸控制.
在最初的幾天,她討厭野獸.但在王子還是野獸的情況下,她改變了主意,並試圖與他好好相處.
幾天後,她與野獸相處過後,她發現野獸內心的好意,並與他墜入愛河.沒有任何問題,杯子,蠟燭,幾乎所有的傢具參加了活動的一部分,以幫助他們的主人.百麗終於知道那裡面的美是實在的.'
只要一點改變.小到至少可以說.兩人都有些害怕,都沒有準備.美女與野獸,電影是最好的.
1、Although he had everything his hearted desired, the prince was spoiled, selfish and unkind. 雖然他擁有了一切他想得到的東西,但這個王子被寵壞了,他的脾氣非常暴躁,而且自私。 2、An old woman come to the castle and offered him a single rose in return for shelter from the bitter cold. 一個老太婆來到城堡,給了王子一朵玫瑰花,希望能夠換得一處棲身之所,以躲避嚴寒。 3、Repulsed by her haggard appearance, the prince sneered at the gift and turned the old woman away. (王子嫌棄她形如枯槁的面容,不屑於衣衫襤褸老太婆手裡的玫瑰,並且一觸殘忍地把她趕走。) Repulse [ri'pʌls] vt. 逐退,擊退,拒絕 sneer at:嘲笑,輕視 haggard['hægʌd] adj. 憔悴的 Turn sb away:把某人打發走,拒絕接納 4、There』s a lot of girl in town who』d love to be in your shoes. 這個鎮子里很多姑娘們都希望能像你一樣。 Be in one』s shoes:處於某人的境地或處境來設想。 5、I』m speechless; I don』t know what to say. I just don』t deserve you. 我真不知道說什麼好。我只是覺得我不適合你。 6、You have my word! 我保證! 7、Gaston, you』ve get to pull yourself together. pull yourself together意思:to take control of your feelings and behave in a calm way;to force yourself to stop behaving in a nervous, frightened, or uncontrolled way :(口語體)控制自己(的緊張、害怕和失控的情緒),鎮靜下來,重新振作起來 8、Now the wheels in my head have been turning. 現在,我的腦子在不停轉動。 9、My what a guy. 我的偶像,我了不起的夥伴。 10、I』ve got my hearts set on marrying Belle. 我已經決定要娶belle做我的妻子。 Have one』s mind set on doing sth:將心思完全投入去做某事。/決心去某事。 11、It has to be something very special, something that sparks her interests. 那應當是一些非常特別而且能夠激發她興趣的東西。 Oh, lighten up, Cogsworth, and let nature take its course. 哦,葛士華,高興點,讓他們順其自然吧。 It』s obviously, there』s a spark between them. 很顯然,他們之間有火花。 Yes, but there』s no harm in fanning the flames. 沒錯,管它呢,扇一點火也沒什麼傷害
D. 誰有《美女與野獸》的英文台詞
(Suddenly, BEAST grabs BELLE's shoulder and whips her around. She drops the torch she was carrying into a puddle and the room is dark except for one beam of light from a skylight.) BEAST: What are you doing here? MAURICE: Run, Belle! BELLE: Who's there? Who are you? BEAST: The master of this castle. BELLE: I've come for my father. Please let him out! Can't you see he's sick? BEAST: Then he shouldn't have trespassed here. BELLE: But he could die. Please, I'll do anything! BEAST: There's nothing you can do. He's my prisoner. BELLE: Oh, there must be some way I can...wait! Take me, instead! BEAST: You! You would take his place? MAURICE: Belle! No! You don't know what you're doing! BELLE: If I did, would you let him go? BEAST: Yes, but you must promise to stay here forever. (BELLE ponders the situation and realizes she can't see the captor) BELLE: Come into the light. (BEAST drags his legs, then his whole body into the beam of light. BELLE looks, her eyes growing wider until she can stand no more and falls back to MAURICE.) MAURICE: No, Belle. I won't let you do this! (BELLE regains her composure, then steps into the beam of light, giving her a very virgin-ish look) BELLE: You have my word. BEAST: (quickly) Done! (BEAST moves over to unlock the cell, and BELLE collapses to the floor with her head in her hands. We hear the door being unlocked, then MAURICE rushing over to BELLE.) MAURICE: No, Belle. Listen to me. I'm old, I've lived my life-- (BEAST grabs him and drags him downstairs)
記得採納啊