⑴ 求電影中的經典英文對話,要長一點的對話,而不是一句
John, the Butler
Summary
William likes to have affairs with pretty young women. His wife, Channel, cares only for his money. John, the butler, loves William, but William doesn』t know it. He is very jealous about the fact that William is head over heels in love with his daughter, Vivian.
SCENE I
(Early in the morning, William』s body is found by his door. A police officer is questioning everyone in the house.)
Channel: What happened?
John: What』s the matter?
Police officer: Who was the last one with William last evening?
Channel: Vivian was with him.
Police officer: What happened between you and William?
Vivian: It couldn』t be me. I went to bed early last evening because I didn』t feel well.
Police officer: But you were the last one with him last evening.
Vivian: How could a small woman like me be a murderer?
Police officer: (Questioning Channel) Then, it』s you, Channel. I suspect your motives. You killed your husband in order to inherit his wealth.
Channel: Everyone knows my husband』s very rich. But I love him dearly. How could I kill him?
(Then the police officer starts staring at John.)
John: Not me, officer. I swear to god that I』m innocent.
(But John』s face starts turning white, and he』s wiping his forehand with a handkerchief.)
Police officer: (Yelling) You are the murderer! The bloodstain on the handkerchief proves itself.
John: No… I respect and admire my master so much. How could I kill him? I can explain why I』ve got the mark on my handkerchief. I cut my finger when I tried to unscrew the cap of a bottle last night. All the maidservants in the kitchen can prove it!
Police officer: Then can anyone tell me who killed him?
SCENE II
(Last evening, William hosted a birthday party in his house. William and Channel entered the living room.)
William』s friends: Happy birthday to you, William.
Channel: Happy birthday, darling.
William: Thank you. Welcome to my birthday party. I』m so happy. Now, make yourself at home and enjoy the food and drinks.
John: What would you like to drink, sir? (John goes over to William.)
William: Uh, one whisky, please.
John: Ok, coming right up. (He calls Vivian and she comes over.) Give master a whisky.(To Vivian.)
Vivian: Yes, father.
SCENE III
(After the party, Vivian goes home and John stays there. Then William follows Vivian as he decides to confess his love to her.)
William: I want to tell you that I love you so much. In fact, I』ve been fallen in love with you at first sight.
Vivian: Oh, you are so romantic!
William: May I have the honor to be your lover?
Vivian: But you are married!
William: The truth is I love you more than my wife.
Vivian: Then what are you going to do about your wife?
William: Trust me. I』ll give you happiness that you』ve never had in your life.
Vivian: Will you give me some time to think about it?
William: Of course, I』ll wait for you, my love. (William sings love songs to her.)
(John feels shocked and furious when he overheard the conversation between William and Vivian. And he goes over to Vivian.)
Vivian: Dad, I think he』s a great person and a wonderful lover.
John: You』d better break up with him immediately before it is too late!
SCENE IV
(John tells Channel about what happened between Vivian and William.)
John: Master said he loves my daughter. Why? Why he loves my daughter?
Channel: What? My husband loves another woman again? It』s not a big deal! I only care about his money!
John: He』s cheating on you and fooling with my daughter.
Channel: This time, I must do something about it.
(A few minutes later, Channel calls Michelle.)
Channel: Hello. May I speak to Michelle?
Michelle: Password, please.
Channel: You are a genius and I am a fool.
Michelle: Yes, you got it. Anything I can be of service to you?
Channel: I…I…I...want… (Stammering)
Michelle: Hey, don』t be afraid. Speak up!
Channel: Please kill a person for me.
Michelle: What? You want me to kill a person?
Channel: Yes, could you do it for me, please?
Michelle: Ha, I』m just kidding. Of course, that』s what I am here for. I accept the case. And you know, I need a great deal of money as a reward.
Channel: Yes, no problem at all.
Michelle: Ok, done.
SCENE V
(William is missing Vivian very much after he has being warned by John to break up with his daughter. So he couldn』t help himself to try to meet Vivian again.)
William: I miss you so much, Vivian. You drive me crazy.
Vivian: How could you leave me alone?
William: Vivian, let』s go for a walk and I』ll tell you about it. Ok?
Vivian: All right.
(They date in the woods at night. John is very angry when he sees William coming back happily from his date with Vivian.)
John: How could you fall in love with my daughter? Don』t you know I』m the person who loves you the most?
William: Nonsense! Don』t forget you are just a butler!
John: You know nothing at all.
(John tries to hit William but misses. Eventually he managed to trip William up and made him bump against the wall and died on the ground in the dark.)
(Back to 「now」. William jumps up and catches John』s leg suddenly.)
William: You are the murder. I』ll never forgive you!
John: No, my goodness. No… (Crying loudly)
《功夫熊貓》台詞 而且有的話也很經典,可以嗎?
http://cache.tianya.cn/publicforum/content/english/1/134310.shtml
這里有全套的台詞~~
1,Frankly,my dear,I don』t give a damn.
坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2,I』m going to make him an offer he can』t refuse.
我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)
3,You don』t understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could』ve been somebody,instead of a bum,which is what I am.
你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民!(《碼頭風雲》1954)
4,Toto,I』ve got a feeling we』re not in Kansas anymore.
托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5,Here』s looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6,Go ahead,make my day.
來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I』m ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you.
願原力與你同在。(《星球大戰》1977)
9,Fasten your seatbelts. It』s going to be a bumpy night.
系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?
你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)
12,I love the smell of napalm in the morning.
我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)
13,Love means never having to say you』re sorry.
愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)
18,Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)
19,I』m as mad as hell,and I』m not going to take this anymore!
我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)
20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)
20部經典英文電影對白
1.《亂世佳人》
Tomorrow is another day.
2.《泰坦尼克號》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.
3.《007系列》
"Bond. James Bond."
4.《阿甘正傳》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.
5.《終結者》
"I'll be back!"
6.《英國病人》
We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
7.《空軍一號》
「My family first」
8.《羅馬假日》
I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
Well, life isn't always what one likes, isn't it?
9.《綠野仙蹤》
"There's no place like home."
10.《卡薩布蘭卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
11.《我不是天使》
It』s not the men in your life that counts,it』s the life in your men.
12.《地獄的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable?
13.《鴨子湯》
I could dance with you』till the cows come home.On second thoughts,I』d rather dance with the cows』 till you came home.
14.《安娜·克里斯蒂》
Gimme a visky with ale on the side——and don』t be stinchy,baby.
15.《美夢成真》
The end ,is only the beginning.
16.《 Phenomenon》
「 Will you love me for the rest of my life?」
「 No, I'll love you for the rest of mine.」
17.《日出之前》
If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone or sharing something。
18.《四個婚禮一個葬禮》
--I thought you were gone.
--Without you,never
19.《教父》
Never let anyone know what you are thinking.
20.《美國派3》
Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you !
Michelle: Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you.
Titanic~!
Rose: I love you Jack.
Jack: No... don't you say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't
do it.
Rose: I'm so cold.
Jack: You're going to get out of this... you're going to go on and you're
going to make babies and watch them grow and you're going to die an
old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand
me?
Rose: I can't feel my body.
Jack: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that
ever happened to me. It brought me to you. And I'mthankful, Rose. I'm
thankful.
Jack: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will
never give up... no matter what happens... nomatter how hopeless...
promise me now, and never let go of that promise.
Rose: I promise
Jack: Never let go.
Rose: I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.
聽著,露絲,贏得船票是我一生中最幸運的事,因為我遇到了你.我已經很滿足了,露絲,我很感激這樣美妙的相遇......給我這個面子,向我承諾你永遠不會放棄,無論發生什麼,無論有多麼絕望,露絲.並且答應我你永遠不違背這個誓言.
我保證.
永遠不放棄.
我永不言棄,傑克,永不言棄.
⑵ 兩到三分鍾的英文電影對話或獨白模仿,高二,最好生詞少一點
Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?
Rose: I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go.
⑶ 求一部英文電影中的10分鍾,適合初中生模仿的,要求對白較為集中
憨豆的短片啊,很有模仿性的,而且很搞笑,或者一些經典片段,比如說
《音樂之聲》適合多人 女生較多
《阿甘正傳》適合三個男生 或男女對話 或男生獨白
《肖申克的救贖》適合男生獨白 或男生對話
《羅馬假日》適合男女對話
《重返十七歲》適合男生獨白
《公主日記》適合女生獨白 或女生對話
⑷ 求一段經典愛情電影對白
亂世佳人:
Frankly,my dear,I don』t give a damn.
坦白說,親愛的,我一點也不在乎
After all,tomorrow is another day!
畢竟,明天又是新的一天!
As God is my witness,I』ll never be hungry again.
上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。
Mr.O』Hara: What difference does it make whom you marry So long as he』s a Southerner and thinks like you. And when I』m gone I leave Tara to you.
Scarlett: I don』t want Tare plantations don』t mean anything when.
Mr.O』Hara: Do you mean to tell me Katie Scarlett O』hara that Tara.that land doesn』t mean anything to you Why land』s the only thing in he world worth working for worth fighting for worth dying for because it』s the only thing that lasts.
Scalett: Oh Pa. You talk like an Irishman.
Mr.O』Hara: It』s proud I am that I』m Irish and don』t you be forgetting Missy that you』re half-Irish too. And to anyone with a of Irish blood in them.why the land they live on is like their mother. Oh but there there. Now you』re just a child. It』ll come to you this love of the land. There』s no getting away from it if you』re Irish.
奧哈拉先生:你嫁給誰又有什麼關系呢?只要他是南方人,並且和你合得來。等我死了,我會把塔拉庄園留給你的。
斯佳麗:我不要塔拉庄園。農場又沒什麼用……
奧哈拉先生:凱蒂·斯佳麗·奧哈拉,你是說,塔拉……這片土地對你沒什麼用處?知道嗎?土地是世界上惟一值得勞作、值得戰斗、值得為它而死的東西,因為它是惟一永存的。
斯佳麗:哦,爸爸,你說話的樣子像個愛爾蘭人。
奧哈拉先生:作為一名愛爾蘭人,我很自豪。難道你忘記了,姑娘,你也有一半是愛爾蘭血統。對於那些身體中即使只流著一滴愛爾蘭血液的人來說,他們居住的土地就是他們的母親。喏,就在那兒,那兒。現在你只是個孩子,你將來會明白這種對土地的熱愛的。只要你是愛爾蘭人,你就無法逃避這種愛。
魂斷藍橋:
雨中相會時,
浪漫的羅伊當即向瑪拉求婚。
兩人的對話
Myra,what do you think
we're going to do today?
瑪拉,你認為我們今天該干什麽?
Well,I...I...
我。。。我。。。
Oh,you won't have time for that!
現在你沒有時間這樣啦!
For what?
哪樣?
For hesitating.
這樣猶豫!
No more hesitating for you.
你不能再猶豫啦!
No?
不能嗎?
No.
不能。
Well,what am I going to do instead?
那我該干什麽呢?
You're going to get married.
去跟我結婚。
Oh,Roy,you must be mad!
哦,羅伊,你瘋了吧?
I know it!Marvelous sensation!
我知道我瘋了。這是奇妙的感覺。
Oh,Roy,do be sensible.
哦,羅伊,千萬理智些。
Not me!
我才不呢!
But you don't know me!
可你還不了解我呀!
Then I'll discover you.
Spend the rest of my life doing it.
那我就用我的一生去了解你。
Oh,Roy,this is wartime.
現在是戰爭時期。
It's...it's because you're leaving so soon,
你只是,只是因為快要離開。。。
because you feel that
因為你覺得
you must spend the whole of your life
in forty-eight hours.
你要在48小時內活完你整個的一生。
We're going to be married.
我們現在就去結婚!
It's you.
就是你,沒錯。
It'll never be anyone else.
別的人我永遠都不要。
But how can yu tell that?
可你怎麽能這樣肯定?
Now listen,darling.
好啦,親愛的。
None of your quibbling!
你不許再這樣支支吾吾啦!
None of your questioning!
不許再問了!
None of your doubts!
不許再懷疑了!
This is positive,you see?
這是絕對的,知道嗎?
This is affirmative,you see?
這是肯定的,知道嗎?
This is final,yu see?
就這樣決定了,你知道嗎?
You're going to marry me,you see?
你必須和我結婚,知道嗎?
I see.
我知道了。
還有...
'I loved you. I never shall. That's the truth, Roy. I never shall.'
『我愛你,從未愛過別人,永遠不會,這是真的,羅伊,永遠不會。』
背景:已是暮年的羅伊倚在滑鐵盧大橋的欄桿上憶起已隨風而逝的瑪拉。兩個信守愛情承諾的年輕人最後卻只能生死相望。
羅馬假日:
---帶錢了嗎?
----從不帶錢.
是啊,我差點忘了,你能借給我點錢嗎?
----多少?你需要多少?
-----恩,我不知道需要多少?你有多少?
-----恩,這樣吧,我們一人一半,這是一千里拉.
-----我也是個撒謊高手,對不對?
-----是我所見過的最棒的.
----安雅.......有件事,有件事我想告訴你.
----別,求你了,什麼也別說.
----你可以退下了.
----非常感謝.
泰坦尼克號:
ROSE:Jack,我愛你!
JACK:別那樣,不說再見,堅持下去,你明白嗎?
ROSE:我感到很冷!
JACK:聽著,ROSE,...你一定能脫險,生活下去...
...生很多孩子,看著他們張,可享高壽...
...安息暖和的床上,不是在這里,
不是今晚,不是這樣死去,明白嗎?
ROSE:身上麻痹!
JACK:贏得船票...
...是我一生最幸運的事,
讓我可認識你,認識你真榮幸,萬分榮幸,
你一定要幫我,答應我活下去,
答應我,你不會放棄...
...無論發生什麼事,無論環境怎樣...
...ROSE,答應我,千萬別忘了!
ROSE:我答應你!
JACK:不要食言!
ROSE:我永不食言!
ROSE:I love you Jack.
「我愛你。傑克。」(露絲當然明白傑克的心意,她用力握著他那雙手,兩個人的手都已經感覺不出溫度了,但是他們知道,手是握在一起的。)
JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it.
"……別這樣……沒到告別的時候,……沒到,……你明白嗎?」(傑克的牙顫抖得厲害,他感覺自己最後一點體溫正在消失,生命正悄悄地離開他的軀體。死亡的期限已到,傑克感到了自己的責任。)
ROSE:I'm so cold.
「我很冷……」
JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me?
(傑克鼓起最後的力量鄭重地告訴她,)「……你會得救……會活下去……」他顫抖地喘息著,「呃,……會生……好多的孩子……子孫滿堂,……你會長壽,……是死在暖和的床上……不是這兒,……不是今晚,不是……這么死,你懂嗎?」
(他的頭已經抬不起來了,海水撲上他的臉,嗆了他一下。)
ROSE :I can't feel my body.
露絲被凍得渾身打顫,她眼睛又要閉上,嘴裡喃喃地:「……我身體麻木了……」
JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.
(傑克已經感到他的時間不多了,他要把話說完,他必須使露絲活下去。)此刻,他不顧自己的顫抖與喘息,略有些急促地對露絲說:「……我贏得船票……是一生……最幸福的事情……」
JACK: It brought me to you. And I'm thankful, Rose.I'm thankful.
我……能認識你,……是我的幸運,露絲……我滿足了。
JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.他艱難地停了一下,又鼓起勁兒說下去,「……我還有……還有一個心願……你必須答應,要活下去……不……不能絕望,……無論……發生什麼,無論……多麼……艱難,……快答應我,露絲,……答應我,一定做到,……」
ROSE:I promise.
「……我答應……」露絲失聲痛哭起來。
JACK:Never let go.
……一定做到……」傑克的聲音漸漸弱了下去。
ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.
露絲哭著應道:「我一定做到,傑克……一定做到……」
tatanic
我的意中人是個蓋世英雄,有一天他會踩著七色的雲彩來娶我,我猜中了前頭,可是我猜不著這結局......—《大話西遊》
你知不知道有一種鳥沒有腳的?他的一生只能在天上飛來飛去,飛累了就在風里睡覺,一輩子只能落地一次,那就是他死的時候。—《阿飛正傳》
當我們滿懷喜悅和惆悵的成長已經成為一種可以被講述的故事時,我們發現我們從未遵守過任何一個諾言,但我們真的真心真意愛過。—《那時花開》
如果,我多一張船票,你會不會跟我一起走?—《花樣年華》
第一、不要叫她溫柔。第二、不要讓她喝三杯以上,否則她會逢人就打; 第三、在咖啡館一定要喝咖啡、不要喝可樂或橙汁; 第四、如果她打你,一定要裝得很痛,如果真的很痛,那要裝得沒事;第五、在你們認識的第一百天,一定要去她班上送一支玫瑰,她會非常喜歡; 第六、你一定要學會擊劍,打壁球;第七、要隨時做好蹲監獄的思想准備;第八、如果她說她會殺了你,那不要當真,這樣你會好受些;第九、如果她的鞋穿著不舒服,一定要和她換鞋穿;第十、她喜歡寫東西,要好好地鼓勵她。——《我的野蠻女友》
畫外音:當時那把劍離我的喉嚨只有0.01公分,但是四分之一炷香之後,那把劍的女主人將會徹底地愛上我,因為我決定說一個謊話。雖然本人生平說過無數的謊話,但是這一個我認為是最完美的...... 紫霞:你再往前半步我就把你給殺了!至尊寶:你應該這么做,我也應該死。曾經有一份真誠的愛情放在我面前,我沒有珍惜,等我失去的時候我才後悔莫及,人世間最痛苦的事莫過於此。你的劍在我的咽喉上割下去吧!不用再猶豫了!如果上天能夠給我一個再來一次的機會,我會對那個女孩子說三個字:我愛你。如果非要在這份愛上加上一個期限,我希望是......一萬年!——《大話西遊》
當你年輕時,以為什麼都有答案,可是老了的時候,你可能又覺得其實人生並沒有所謂的答案。每天你都有機會和很多人擦身而過,有些人可能會變成你的朋友或者是知己,所以我從來沒有放棄任何跟人磨擦的機會。有時候搞得自己頭破血流,管他呢!開心就行了。——《墮落天使》
如果我有一千萬,我就可以買一層樓。我有一千萬嗎? 沒有,所以我仍然買不起樓。如果我有翅膀,我就可以飛。我有翅膀嗎? 沒有,所以我亦都沒辦法飛! 如果將整個太平洋的水倒出來,都淋不熄我對你的愛。整個太平洋的水全部倒得出嗎? 不能,所以我並不愛你!
如果我還有一天的壽命,那天我要做你的女友。我還有一天的命嗎?沒有。所以,很可惜。我今生仍然不是你女友。如果我有翅膀,我要從天堂飛下來看你。我有翅膀嗎?沒有。所以,很遺憾。我從此無法再看到你。如果把整個浴缸的水倒出,也澆不熄我對你愛情的火焰。整個浴缸的水全部倒得出嗎?可以。所以,是的。我愛你。——《第一次親密接觸》
Tomorrow is another day.——《亂世佳人》
⑸ 歐美電影經典對白
《肖申克的救贖》
Red與假釋官的對話:
Officer: Please sit down. Ellis Boyd Redding your files say you've served 40 years of a life sentence. You feel you've been rehabilitated?
請坐。瑞德,你因終身監禁已被關了40年了,你覺得你已改過了嗎?
Red: Rehabilitated? Well, now, let me see. I don't have any idea what that means.
改過?讓我想想。我不明白那是什麼意思。
Officer: It means you're ready to rejoin society.
你有心理准備重新投入社會嗎?
Red: I know what you think it means, sonny. To me it's just a made-up word. A politician's word so that young fellas like yourself can wear a suit and a tie and have a job. What do you really want to know? Am I sorry for what I did?
我知道你們是怎麼想的,老弟。對我來說那隻是個用來掩飾的詞,政客用的詞語,讓你們年青人能穿西裝打領帶、有一份好工作。你倒底想知道些什麼?我對自己所犯的罪感到後悔嗎?
Officer: Well, are you?
你有後悔嗎?
Red: There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here or because you think I should. I look back on the way I was then a young stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him. Tell him the way things are. But I can't. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stamp your forms, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth I don't give a shit.
沒有一天我不感到後悔的。不是因為我在監獄里,或者你認為我該這樣。我回首過往,一個年青的、愚蠢的孩子犯了大罪。我想和他談談,我想和他講講道理,告訴他做人道理。但已經不能了,那孩子已無影無蹤。只剩下這個老人,我得這樣生活下去。改過?只是個狗屁的字眼。你繼續蓋上你的印章吧,老弟,別再浪費我的時間了。說句實話,我根本不在乎!
Andy 寫給Red的信:
Andy: Dear Red, if you're reading this, you've gotten out and if you've come this far, maybe you'd come a bit further. You remember the name of the town, don't you? I could use a good man to help me get my project on wheels. I'll keep an eye out for you and the chessboard ready. Remember, Red hope is a good thing maybe the best of things. And no good thing ever dies. I will be hoping that this letter finds you and finds you well. Your friend, Andy.
親愛的瑞德, 若你能看到這封信,那你已經出來了。如果你已來了這么遠,也許可以再前進一點。你還記得那個地方的名字,是嗎?我需要一個人和我一起工作。我期待你的到來,棋盤已經擺好了。記住,瑞德,有希望是件好事情,也許是世間最好的事情,好的事情從不會逝去。我希望這封信能見到你,見到你很好。你的朋友,安迪。
Red的旁白:
Red: Not long after the warden deprived us of his company I got a postcard in the mail. It was blank, but the postmark said Fort Hancock, Texas. Fort Hancock, right on the border. That's where Andy crossed. When I picture him heading south in his own car with the top down it always makes me laugh. Andy Dufresne who crawled through a river of shit and came out clean on the other side. Andy Dufresne headed for the Pacific. Those of us who knew him best talk about him often. I swear, the stuff he pulled...Sometimes it makes me sad, though, Andy being gone. I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away,the part of you that knows it was a sin to lock them up does rejoice. But still the place you live in is that much more drab and empty that they're gone. I guess I just miss my friend.
諾頓獄長一夥倒台之後,我收到了張明信片。它是空白的,但是郵戳是漢格堡,德薩斯州的。漢格堡,就在邊境那裡。安迪就是從那裡出國的。當我想到他開車向南走的時候,我總會笑起來。安迪•德弗瑞恩,爬過了那臭屎溝,然後乾乾凈凈的到另一邊去了。安迪•德弗瑞恩,向太平洋進發。我們跟他熟的老是談起安迪,我發誓,他總是帶來話題。安迪已經離開了,雖然有時那令我傷心,但我不得不提醒自己有些鳥是不能關在籠子里的。它們的羽毛太光亮,當它們飛走的時候,你會覺得把它們關起來是種罪惡。但是,它們的離開讓你生活的地方空盪盪的,可能我只是想念我的朋友了。
"Get busy living or get busy dying." That's goddamn right. For the second time in my life I'm guilty of committing a crime—— Parole violation. Of course I doubt they'll toss up any roadblocks for that. Not for an old crook like me. I find I'm so excited I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it's the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope…
「要麼忙著活, 要麼忙著死。」這話一點都沒錯。我一生中第二次犯了罪,違反了假釋條例。當然,我懷疑他們會因此設下路障,尤其是像我這樣的老人家。我發現我很激動,幾乎坐不住,思緒紛亂。這是一個自由人才能感受到的,一個自由人開始了漫長的旅程,伴隨著未知的結局。我希望我能成功越過邊界;我希望看見我的朋友,和他握手;我希望太平洋的海水如我夢中那樣的藍;我希望……
《國家寶藏2》
Patrick:They have no understanding.
沒有一點同情心。
Ben:You know the truth. That's all that matters. You heard the story from Grandpa.
你知道真相,這就足夠了.你從查爾斯爺爺那裡聽到的故事才是真的
Patrick:The story? This guy's got evidence. He's got everything. We have a story. We have nothing.
故事?那傢伙拿出的是證據,他就能證明一切。我們只有故事,什麼都沒法證明。
For one brief moment, the Gates family could hold its head up. Now we're a bunch of crazies.
蓋茨家族揚眉吐氣才沒多久,現在又變成一群瘋子了。
Ben: But we're not liars.
但我們不是騙子。
Wilkinson is saying that Thomas Gates was a mastermind to one of the darkest hours in U.S. History.
威爾金森說是湯瑪斯•蓋茨一手策劃了美國歷史上最黑暗的時刻。
And he burned the diary page to cover that up.
而且為了掩蓋真相,他還焚燒了日記。
You and I both know he burned the page to keep Booth's men from finding the treasure.
但你我都知道他之所以燒掉那頁日記,是為了阻止布思和他的人找到寶藏。
That's what we're gonna prove. There』s only one way to prove it.
那就是我們要去證明的東西。只有一個方法能證明。
Patrick:You have to find the treasure.
得找到寶藏。
Ben: You've got to find it. You're gonna help me find it. So come on. Let's hear the story again from Grandpa Charles.
必須找到它,而且你得幫我一起找。把查爾斯爺爺說過的故事再講一遍。
Patrick:Grandpa heard his father say 「Treasure map.」 Then there was a commotion.
爺爺聽到他爸爸說到「藏寶圖」。然後外面就亂起來了。
Ben:Got all that. Was there anything after that? Anything he said, something he did? Anything at all?
那些都說過了,之後呢?他有說過什麼,做過什麼嗎?隨便什麼。
Patrick:Wait a minute.
慢著…
Ben:What?
怎麼了?
Patrick:He took his son's hand. He looked him in the eye, and he said, with his dying breath: "The debt that all men pay."
他握住他兒子的手,看著兒子的眼睛,用最後一口氣說到:「凡人皆要還之債」。
Ben:"The debt that all men pay"?
凡人皆要還之債。
Patrick:The debt that Thomas paid.
湯瑪斯已經還了。
《國家寶藏1》
Ben:Well, I'm gonna get straight to the point. Someone』s gonna steal the Declaration of Independence.
那好,我們就開門見山吧. 有人打算偷《獨立宣言》。
Riley:It』s true.
是真的。
Abigail:I think I』d better put you gentlemen in touch with the FBI.
我看還是幫你們聯絡聯邦調查局吧。
Ben:We』ve been to the FBI.
我們去過聯邦調查局了。
Abigail:And?
結果呢?
Riley:They assured us that the Declaration cannot possibly be stolen.
他們告訴我們《獨立宣言》是不可能被偷走的。
Abigail:They』re right.
他們說得沒錯。
Ben:My friend and I are less certain. However, if we were given the privilege of examining the document... we would be able to tell you for certain if it were actually in any danger.
我和我朋友可沒這么有信心.然而,如果能給我們檢查一下這份文件的特權...我們就可以肯定地告訴你,是不是存在著任何危險。
Abigail:What do you think you』re gonna find?
你們想要去發現什麼?
Ben:We believe that there』s an...encryption on the back.
我們相信它的背面有...一組編碼。
Abigail:An encryption, like a code?
一組編碼?你是說密碼?
Ben:Yes, ma』am.
是的,女士。
Abigail:Of what?
什麼樣的密碼?
Ben:Uh... a cartograph.
呃... 一副圖。
Abigail:A map.
一張地圖。
Ben:Yes, ma』am.
是的,女士。
Abigail:A map of what?
一張什麼地圖?
Ben:The location of...of... hidden items of historic and intrinsic value.
埋藏了一些...具有歷史價值的...東西的...位置。
. Abigail:A treasure map?
一張藏寶圖?
Riley:That』s where we lost the FBI.
這也就是聯邦調查局不信我們的地方。
Abigail:You』re treasure-hunters, aren』t you?
你們是尋寶人?對吧?
Ben:We』re more like treasure-protectors.
更確切地說,我們是寶藏的守衛者。
Abigail:Mr. Brown, I have personally seen the back of the Declaration of Independence, and I promise you, the only thing there is a notation that reads, "Original Declaration of Independence, dated...
布朗先生,我親自看過《獨立宣言》的背面,我向你保證,那上面只有一行標注寫道, 《獨立宣言》原件,簽署於是...
Ben:"Four of July, 1776." Yes, ma』am.
"1776年7月4日." 是的,女士。
Abigail:But no map.
但是沒有地圖。
Ben:It』s invisible.
地圖是肉眼看不見的。
Abigail:Oh! Right.
噢!是的。
Riley:And that』s where we lost the Department of Homeland Security.
國土安全部也因此不相信我們。
Abigail:What led you to assume there』s this invisible map?
你們為什麼會相信上面有隱形的地圖?
Ben:We found an engraving on the stem of a 200-year-old pipe.
我們在一個兩百年前的煙斗的把上發現一些銘文。
Riley:Owned by Freemasons.
煙斗曾為共濟會所有。
Abigail:May I see the pipe?
我可以看看那個煙斗嗎?
Riley:Uh, we don』t have it.
呃,現在不在我們手上。
Abigail:Did Big Foot take it?
大腳怪把它拿走了嗎?
Ben:It was nice meeting you.
很高興認識你。
Abigail:Nice to meet you, too.
我也很高興認識你。
⑹ 有哪些比較好的英文電影二人對話的片段
I've been waiting for a lover like you my whole life, you haven't show up until now, and I'm scared shitless that I'm gonna do something to fuck it up. 窮極一生,我都在等待我的愛人出現,終於現在你出現了,我害怕的要命,就怕我搞砸了這一切。
⑺ 找一段兩人的經典英語電影對話
羅切斯特:簡。jane.
簡:您為什麼對我講這些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什麼關系?您以為我窮,不好看,就沒有感情嗎?告訴你吧,如果上帝賜予我財富和美貌,我會讓您難以離開我,就想我現在難以離開您。可上帝沒有這樣做,但我的靈魂能夠同您的靈魂說話,彷彿我們都經過了墳墓,平等地站在上帝面前。why
do
you
confide
in
me
like
this?
what
are
you
and
she
to
me?
you
think
that
because
i'm
poor
and
plain,
ihave
no
feelings?
i
promise
you,
if
god
had
gifted
me
with
wealth
and
beauty,
i
would
make
it
as
hard
for
you
to
leave
me
now
as
it
is
for
me
to
leave
you.
but
he
did
not.
but
my
spirit
can
address
yours,
as
if
both
have
passed
through
the
grave
and
stood
before
heaven
equal.
簡:讓我走,先生。let
me
go,
sir.
羅切斯特:我愛你。我愛你!i
love
you.
i
love
you!
簡:別,別讓我干傻事。no,
don't
make
me
foolish.
羅切斯特:傻事?我需要你,布蘭奇(英格拉姆小姐)有什麼?我知道我對她意味著什麼,是使她父親的土地變得肥沃的金錢。嫁給我,簡。說你嫁給我。foolish?
i
need
you.
what's
blanch
to
me?
i
know
what
i
am
to
her.
money
to
manure
her
father's
land
with.
marry
me,
jane.
say
you
marry
me.
簡:你是說真的?you
mean
it?
羅切斯特:你的懷疑折磨著我,答應吧,答應吧。(他把她摟在懷里,吻她。)上帝饒恕我,別讓任何人干涉我,她是我的,是我的。you
torture
me
with
your
doubts.say
yes,say
yes(he
takes
hersintoshis
arm
and
kisser
her.)god
forgive
me.and
let
no
men
meddle
with
me.she
is
mine.mine.
簡發現羅切斯特先生有個精神失常的妻子之後。after
jane
finds
out
mr.
rochester
has
an
insane
wife.
羅切斯特:總算出來了。你把自己關在房間里一個人傷心。一句責難的話也沒有。什麼都沒有。這就是對我的懲罰?我不是有心要這樣傷你,你相信嗎?我無論如何也不會傷害你,我怎麼辦?都對你說了我就會失去你,那我還不如去死。so
come
out
at
last.
you
shut
yourself
in
your
room
and
grieve
alone.
not
one
word
of
reproach.nothing.is
that
to
be
my
punishment?
i
didn't
mean
to
wound
you
like
this.
do
you
believe
that?i
wouldn't
hurt
you
not
for
the
world.what
was
i
to
do?
confess
everything
i
might
as
well
have
lost
my
life.
簡:你已經失去我了,愛德華。我也失去了您。you
have
lost
me,
edward.and
i've
lost
you.
羅切斯特:為什麼跟我說這些?繼續懲罰我嗎?簡,我已經受夠了!我生平第一次找到我真正的愛,你不要把她拿走。why
did
you
say
that
to
me?
to
punish
me
a
little
longer?
jane,
i've
been
though!
for
the
first
time
i
have
found
what
i
can
truly
love.
don't
take
if
away
from
me.
簡:我必須離開您。i
must
leave
you.
《簡愛》中的經典英文對白
同學用過
還可以
0回答者:
littlelion311
-
見習魔法師
三級
2007
⑻ 求一個經典英語電影片段的對話
值得背的電影台詞
一《Shawshank Redemption肖申克的救贖》
1.You know some birdsare not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch.That's yours.
那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。
3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing everdies.
希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。
二《Forrest Gump 阿甘正傳》
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事(也可理解為傻人有傻福)。
3.Miracles happen every day.
奇跡每天都在發生。
4.Jenny and I was like peas and carrots.
我和珍妮形影不離。
5.Have you given any thought to your future?
你有沒有為將來打算過呢?
6.You just stay away from me please.
求你離開我。
7.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
8.It made me look like a ck in water.
它讓我如魚得水。
9.Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
10.I was messed up for a long time.
這些年我一塌糊塗。
11.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating aroundaccidentally——like on a breeze.
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
三《The Lion King獅子王》
1.Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2.I laugh in the face of danger.
越危險就越合我心意。
3.I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking fortrouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4.When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5.It's like you are back from the dead.
好像你是死而復生似的。
6.You can't change the past.
過去的事是不可以改變的。
7.Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn fromit.
對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8.This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
9.Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。
10.I'll make it up to you, I promise.
我會補償你的,我保證。
四《Gone with The Wind 亂世佳人》
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for,worth dying for. Because it is the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西。
2.I wish I could be more like you.
我要像你一樣就好了。
3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.
無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠。
4.I think it's hard winning a war with words.
我認為紙上談兵沒什麼作用。
5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.
先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女。
6.I never give anything without expecting something in return. I always getpaid.
我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬。
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, Ilove you.
哪怕是世界末日我都會愛著你。
8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer foryou than I've waited for any woman.
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never behungry again!
即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了!
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world inwhich there is no place for me.
現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界。
11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out forsomething that will never make you happy.
你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西。
12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all,tomorrow is another day.
家,我要回家。我要想辦法讓他回來。不管怎樣,明天又是全新的一天。
五《TITANIC泰坦尼克號》
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I wasscreaming.
外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛。
2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world.
我們是真他媽的走運極了。(地道的美國國罵)
3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, ifyou would not deny me. Open you're heart to me.
如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以。把你的心交給我吧。
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
讀大學的目的是找一個好丈夫。
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you'rein the club.
只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本來就全靠運氣。
7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, orwho I'm going to meet, where I'm going to wind up.
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。
8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know whathand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
9.To make each day count.
要讓每一天都有所值。
10.We're women. Our choices are never easy.
我們是女人,我們的選擇從來就不易。
11.You jump, I jump.
12.Will you give us a chance to live?
能不能給我們留一條生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be nomore death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be anymore pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣。
六《Sleepless in Seattle西雅圖不眠夜》
1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see youthrough this.
努力工作吧!工作能拯救你。埋頭苦幹可令你忘記痛楚。
2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your ordertakes out and it changes your life.
你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生。
3.Destiny takes a hand.
命中註定。
4.You know, you can tell a lot from a person's voice.
從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人。
5.People who truly loved once are far more likely to love again.
真愛過的人很難再戀愛。
6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over theage of 40.
你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易。
7.You are the most attractive man I ever laid ears.
你是我聽過的最帥的男士。
8.Why would you want to be with someone who doesn't love you?
為什麼留戀一個不愛你的人?
9.When you are attracted to someone it just means that your subconscious is attractedto their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just twoneuroses knowing they are a perfect match.
當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引。因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙。
10.Everybody panics before they get married.
每個人婚前都會緊張的。
11.Your destiny can be your doom.
命運也許會成為厄運。
12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'mmore in touch with cosmic forces.
之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量。
13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to besomeone that anyone settles for.
我不想要你將就,我也不想成為將就的對象。
14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? Whatwould I have done without you? You're my family. You're all I've got.
要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切。
七《GARFIELD加菲貓》
1.Money is not everything. There's MasterCard.
鈔票不是萬能的, 有時還需要信用卡。
2.One should love animals. They are so tasty.
每個人都應該熱愛動物, 因為它們很好吃。
3.Save water. Shower with your girlfriend.
要節約用水, 盡量和女友一起洗澡。
4.Love the neighbor. But don't get caught.
要用心去愛你的鄰居, 不過不要讓她的老公知道。
5.Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessfulman, there are two.
每個成功男人的背後, 都有一個女人. 每個不成功男人的背後, 都有兩個。
6.Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.
再快樂的單身漢遲早也會結婚, 幸福不是永久的嘛。
7.The wise never marry, and when they marry they become otherwise.
聰明人都是未婚,結婚的人很難再聰明起來。
8.Success is a relative term. It brings so many relatives.
成功是一個相關名詞, 他會給你帶來很多不相關的聯系。
9.Love is photogenic. It needs darkness to develop.
愛情就象照片, 需要大量的暗房時間來培養。
10.Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats causechildren.
後排座位上的小孩會生出意外, 後排座位上的意外會生出小孩。
11.Your future depends on your dreams. So go to sleep.
現在的夢想決定著你的將來, 所以還是再睡一會吧。
12.There should be a better way to start a day than waking up every morning.
應該有更好的方式開始新一天, 而不是千篇一律的在每個上午都醒來。
13.Hard work never killed anybody. But why take the risk?
努力工作不會導致死亡。那麼為什麼我還要去實踐?
14.Work fascinates me. I can look at it for hours!
工作很有意思。尤其是看著別人工作!
15.God made relatives; Thank God we can choose our friends.
神決定了誰是你的親戚, 幸運的是在選擇朋友方面他給了你留了餘地。
⑼ 急求2人英語對話短文!!!關於看電影的,每人五六句就差不多了
A: 你今晚有時間陪我去看電影嗎?
B: 當然可以,而且是今晚嗎?
A: 沒問題。
B: 你喜歡看喜劇片嗎?
A: 喜劇片總是能讓我開心,為什麼不呢?
B: 嗯,就這樣吧。
A: 晚安,B。
B: 晚安。
他們輕松愉快地結束了對話,期待著即將到來的電影之夜。
電影票已經提前買好,他們決定選擇一家舒適的電影院。
在前往電影院的路上,A和B聊起了他們最喜歡的電影類型和導演。
A對B說:「我一直很喜歡看克里斯托弗·諾蘭的作品,你呢?」
B回答道:「我更喜歡史蒂文·斯皮爾伯格的電影,他的電影總是能給我帶來啟發。」
他們聊著聊著,不知不覺已經到了電影院。
走進電影院,他們選了前排的座位,希望有更好的觀影體驗。
電影開始前,他們還分享了自己最近看過的電影,並且互相推薦了一些新片。
電影播放過程中,A和B被影片中的幽默場景逗得哈哈大笑,他們沉浸在這個歡笑的世界裡。
電影結束後,他們走出電影院,談論著影片中的精彩情節。
A說:「這部電影真的很好笑,尤其是那個意外反轉,簡直出乎意料。」
B贊同地說:「是啊,我也覺得那個反轉非常有趣,讓人回味無窮。」
他們愉快地告別,期待著下次再一起看電影。
這次愉快的觀影體驗,加深了他們之間的友誼。
他們約定,下次再一起看一部新電影,繼續享受電影帶來的樂趣。
從此,A和B成了親密的朋友,他們共同分享著對電影的熱愛。
無論未來他們是否再次一起看電影,這段美好的回憶都將永遠留在他們心中。