The Sound Of Silence(寂靜之聲)在1967年作為美國電影《畢業生》的主題歌,是20世紀60年代民歌二人組Paul Simon and Garfunkel的成名作.
2. 激戰里的那首英文歌叫什麼
激戰中的英文歌叫做《Sound of Silence》轎困消由尺則波蘭女歌手Ania Dabrowska演唱閉知的
3. 電影《激戰》中,那首英文歌叫什麼
電影《激戰》中的英文歌是《The Sound of Silence》。
《The Sound of Silence》由保羅·西蒙和加芬克爾創作並演唱,是電影《激戰》中的一首插曲。這首歌以其深沉的旋律和富有哲理的歌詞,為電影增添了許多情感色彩。在電影中,這首歌出現在主人公面臨困境和挑戰的時刻,通過歌聲傳達出內心的掙扎和追求。
這首歌的歌詞“Hello darkness, my old friend”等句,表達了對寂靜和孤獨的深刻體驗,同時也傳遞出對生活和世界的反思。它鼓勵人們勇敢面對內心的聲音,去追尋真正的自我。在電影《激戰》中,這首歌與劇情緊密相連,通過音樂的力量,讓觀眾更深入地理解和感受角色的內心世界。
總的來說,《The Sound of Silence》是電影《激戰》中的一首重要插曲,它通過音樂的力量,為電影增添了情感深度和藝術價值。這首歌不僅讓觀眾在觀影過程中獲得更豐富的情感體驗,同時也引導人們去思考生活的意義和價值。
4. 電影《激戰》中,那首英文歌叫什麼
電影《激戰》中的英文歌曲是《Right Here Waiting》。
這首歌曲在電影中的重要場景中發揮了重要作用,幫助加強了電影的情感表達和氛圍渲染。下面是關於這首歌曲在電影中的運用的
1. 歌曲與電影情節的結合:在《激戰》這部電影中,歌曲《Right Here Waiting》與電影情節緊密結合。在特定的場景中,這首歌曲作為背景音樂出現,為電影增添了情感和張力。
2. 歌曲的情感表達:《Right Here Waiting》是一首充滿情感的歌曲,其歌詞和旋律都表達了等待和堅持的愛。在電影中,這首歌曲幫助表達了角色之間的深厚情感,使觀眾更深入地了解角色的內心世界。
3. 歌曲對氛圍的渲染:電影中的氛圍對於情節的發展至關重要,《Right Here Waiting》通過其悠揚的旋律和感人的歌詞,為電影營造了溫馨而感人的氛圍。
總之,電影《激戰》中的英文歌曲是《Right Here Waiting》,這首歌曲在電影中發揮了重要作用,為電影增添了情感和張力,幫助表達了角色之間的深厚情感,並為電影營造了溫馨而感人的氛圍。
5. 電影《激戰》里的那首英文歌曲叫什麼名字
姚斯婷 - Sound Of Silence 電影 《激戰》 插曲
電影主題曲《Sound of Silence》的使用可謂神來之筆,由波蘭女歌手Ania Dabrowska演唱的版本與電影劇情非常契合。據悉,林超賢是偶然選中的這首歌,拿給張家輝聽後,兩人都表示很有感覺。林超賢當即決定買下版權,拍攝現場,每次演員訓練的時候,林超賢就在現場播放這首歌,讓演員完全融入到劇情當中。這首歌給熱血的《激戰》增添了不少溫馨的感覺。
6. 電影《激戰》里的英文歌叫什麼
《The Sound Of Silence》看電影時很喜歡這首歌,適合安靜的時候聽
Sound of Silence – Ania
寂靜之聲
Hello darkness, my old friend
你好 黑暗 我的老朋友
I』ve come to talk with you again
我又來和你交談
Because a vision softly creeping
因為有一種幻覺正向悄悄地向我襲來
Left its seeds while I was sleeping
在我熟睡的時候留下了它的種子
And the vision that was planted in my brain
這種幻覺在我的腦海里生根發芽
Still remains
纏繞著我
Within the sound of silence
伴隨著寂靜的聲音
In restless dreams I walked alone
在不安的夢幻中我獨自行走
Narrow streets of cobblestone
狹窄的鵝卵石街道
『Neath the halo of a street lamp
在路燈的光環照耀下
I turned my collar to the cold and damp
我豎起衣領 抵禦嚴寒和潮濕
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
一道耀眼的霓虹燈光刺入我的眼睛
That split the night
它劃破夜空
And touched the sound of silence
觸摸著寂靜的聲音
And in the naked light I saw
在炫目的燈光下
Ten thousand people, maybe more
我看見成千上萬的人
People talking without speaking
人們說而不言
People hearing without listening
聽而不聞
People writing songs that voices never share
人們創造歌曲卻唱不出聲來
And no one dare disturb the sound of silence
沒有人敢打擾這寂靜的聲音
"Fools"said I,"you do not know
我說:「傻瓜,難道你不知道
Silence like a cancer grows"
寂靜如同頑疾滋長」
Hear my words that I might teach you
聽我對你說的有益的話
Take my arms that I might reach to you
拉住我伸給你的手
But my words like silent as raindrops fell
但是我的話猶如雨滴飄落
And echoed in the wells of silence
在寂靜的水井中回響
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
人們向自己創造的霓虹之神 鞠躬 祈禱
And the sign flashed out its warning
神光中閃射出告誡的語句
And the words that it was forming
在字里行間指明
And the sign said:
它告訴人們
The words of the prophets are written on the subway walls
預言者的話都已寫在地鐵的牆上
And tenement halls
和房屋的大廳里
And whisperd in the sounds of silence.
在寂靜的聲音里低語.