『壹』 英語翻譯,這句話是不是默認看過了這部電影,然後發出的體會說:看這種電影很有意思這句
這是使用be fun to do sth 做某事有趣。沒有看沒看過的意思。只是說這部電影看起來很有趣。
『貳』 上周我們看了一場電影。它很有趣英語
上周我們看了一場電影。它很有趣
Last
week,
we
saw
a
movie.
It's
very
interesting.
上周我們看了一場電影。它很有趣
Last
week,
we
saw
a
movie.
It's
very
interesting.
『叄』 這部電影很有趣因此我看了三遍英語翻譯
The film is so funny that i have seen it three times.
『肆』 「這部電影如此有趣以至於我看了三遍」用英語雜說
英語是:The film is so interesting that I've seen it three times. (注意前後時態要一致,都用現在時,前面是一般現在時,後面是現在完成時)
關鍵是中文,【這部電影如此有趣以至於我看了三遍】,中國人沒這么說話的,這一聽就是翻譯腔,不符合中文的表達習慣,翻成中文時,你先要想想,自己平時會這么說嗎,聽到過別人這么說話嗎,如果答案是否定的,那麼就肯定有問題了。
我想平時我們是這么說的吧:【這部電影真好看,我已經一連看過三遍了。】
『伍』 這部電影很有趣用英語怎麼說
英語是"The movie is interesting",用於描述電影的觀感或評價。有關這個用法,以下是一些常見的用法和相關表達:
1. 形容詞替換:除了使用"interesting",還可以使用其他形容詞來描述電影的觀感,如"amazing"(令人驚嘆的)、"captivating"(吸引人的)、"engaging"(引人入勝的)、"entertaining"(有趣的)、"fascinating"(迷人的)等。這些形容詞都可以用來表示電影給人留下了深刻的印象或引起了濃厚的興趣。
總結來說,"The movie is interesting"是一種常見用法,用於描述電影的觀感或評價。通過使用不同的形容詞和表達方式,可以更准確地傳達對電影的觀感和評價,以及個人感受。
『陸』 英文翻譯''看電影是一件多麼有趣的事情呀 ! !!! !''
What an interesting thing is it to see the film!
『柒』 我昨天看了一部電影,那部電影真有趣英語
I
saw
a
film
yesterday.
That
movie
is
really
interesting.
我昨天看了一部電影,那部電影真有趣
『捌』 這部電影非常有趣,很值得一看的英文譯文
The film is very interesting and worth a look.