A. 英語電影經典獨白
瘋狂主婦
mary alice 的經典獨白。
第三季第一集
Every storm brings with it hope.
每聲風暴隨之而來的是希望。
That』s somehow by morning, everything would be made clean again.
不論如何,到了早晨,一切都會變干凈。]
And even the most troubling stains would have disappeared.
即使最頑固的污點也會消失。
Like the doubts over his innocence.
像對清白的疑惑。
Or the consequence of his mistake.
錯誤的結果。
Like the scars of his betrayal
背叛的創傷
Oh the memory of his kiss.
親吻的記憶
So we wait for the storm to pass, hoping for the best.
我們等待著風暴退卻,期待著雨過天睛。
Even though we know in our hearts some stains are so indelible.
即使我們清楚在心中, 有些污點是如此頑固。
Nothing can wash them away.
沒有什麼能將它們清除。
第三季第二季
Have you met the perfect couple, the two soul mates, whose love never dies?
你有沒有遇到過完美的一對,兩個精神伴侶, 他們的愛永恆依舊?
The two lovers, whose relationship is never threatened?
兩個相愛的人,關系從沒有遭到過威脅?
The husband and wife, who trust each other completely?
丈夫和妻子,完全信任對方?
If you haven』t met the perfect couple
如果你沒有遇到過完美的一對
Let me introce you
讓我來為你介紹。
They stand top layer of butter cream frosting
他們站到奶油淇淋上面。
The secret of their success?
他們的成功地秘密?
Well, for starters, they don』t have to look at each other.
對於新婚伴侶,那就是他們不需要正眼看對方。
第三季第三集
We all carry something with us.
我們都在負重前行。
Of course, it』s nice we travel with someone who can help lighten the load.
當然,能結伴而行會很幸福。有人幫助分擔重負。
But usually it』s easier to just drop we』ve been carrying.
但通常拋掉負擔會更簡單。
So we can get home that much sooner.
這樣我們就能早日歸家。
assuming, of course,
設想著,當然
There will be someone there to greet us when we arrive
有人會在家迎接我們歸來。
Why do we clutch this baggage even when we desperate to move on.
為什麼有人仍然抓住行李不放,即使我們不顧一切的向前看。
Because we all know, there is a chance we might let go to soon.
因為我們都知道,有的機會也許我們放棄的太快。
第三季第四集
We all have our reasons for rewriting history.
我們都有要改寫歷史的原因。
Sometimes we need to provide ourselves alibis.
有時候我們需要給自己找一些托辭。
Sometimes we want to hurt someone who has hurt us.
有時我們想要傷害那些曾經傷害過我們的人。
And then there are time we just want to spare ourselves embarrassment.
有時我們只是不想自己困窘難堪。
Of course there are some who feel that to rewrite history is just another way to lie.
當然,有時改寫歷史只是另一種方式去說謊。
But what is history anyway?
但是,歷史究竟是什麼呢。。。。
But a set of lies agree depend?
難道只是一系列的謊言嗎?
第三季第五集
Sabotage, everyone is capable of it. But some go about it more cruelness than the others.
陰謀破壞,每個人都能做,但有些人可以做得更加冷酷。
Like the ones who create vengeance…
像那些渴望復仇的人。。。
Or the ones who hunger for love.
像那些尋覓愛情的人。。。
Or the ones who were determined to burn bridges.
像那些決定一刀兩斷的人。。。
And then there are those who simply wants something…
也有些人的願望簡單而直接。
Something that belongs to someone else
有時候 那屬於其他人。
第三季第六集
There is a place in St. Timothy church where sinners go to confess their sins.
St.Timothy 教堂有處罪人懺悔的地方
And once they are done, they expect absolution
當他們懺悔完,都期待能得到寬恕
But the truth is, not all confessions are worthy of such forgiveness.
但事實上,不是所有懺悔都值得被原諒。
Most who unveil his agendas deserve the condemnation they receive.
大多數人,秘密計劃敗露了得到應有的譴責。
Most who disclose revengeful motives marry the punishment that follows.
大多數人 報復動機暴露了得到隨之而來的懲罰
Only the truly repentant at any right at all expect a second chance.?
只有真心悔過,才有權利獲得第二次機會。
Were just why it』s best to think twice before you confess.
這就是為什麼最好在你懺悔前先三思而後行…
Especially if you don』t know what it is you』re confessing to.
尤其是如果你不知道你在懺悔什麼
第三季第七集
Lynette Scavo had a dream that night.
Lynette Scavo 那天晚上做了個夢
It was one she had many times before.
一個她曾經做過多次的夢。
「hey, Mary Alice. Are you ok?
Yes, thank you. I』m fine
Ok, I』ll see you later」
But this night, something changed
但是這個夜裡,有一些變化
「no, you not, I can tell.
不,你不好,我看的出來。
Please…tell me what』s wrong
求你了, 告訴我哪裡出問題了。
Let me save you.
You can』t.
Why not?
Sweetie, we can』t prevent what can』t predict.
親愛的,我們不能預防我們所不能預知的
Isn』t there anything I could do?
有什麼是我能做的么?
Yes, yes. You can enjoy this beautiful day.
你可以享受這美麗的一天。
We get so few of them.
我們很少有這樣的一天
This was the last time Lynette would ever dream of me.
這是最後一次Lynette夢見我
And for her sake, I』m grateful.
對於她的悲傷,我很感激。
第三季第八集
There are so many things we wish we could tell the young
有太多的事情我們想要告訴孩子們
We』d like to persuade them not to grow up so fast
我們想說服他們,不要這么快就長大。
But they won』t listen.
但他們聽不進去。
We want to tell them the beauty face but they refuse to believe it.
我們想告訴他們,花容總有凋謝的一天,但他們拒絕相信。
We worn them that their actions will have consequences, but still they defy us.
我們警告他們,他們的所作所為會有後果,但他們仍然不予理睬。
Suddenly the young can began to understand the world is a dangerous place.
終有一天,孩子們會意識到這個世界是危險的
So it』s up to us to do anything we can to protect them
所以我們要做的就是,盡一切可能來保護他們
Absolutely anything
當然,不惜一切代價。
第三季第九集
Dangerous men walk among us.
危險的人在我們之中潛伏。
And we can』t always be sure who they are or what secret they hide.
我們不是總能肯定他們是誰,或者他們隱藏著怎樣的秘密。
But once our suspicious are confirmed
但是最可怕的疑慮得到證實。
We can take action.
我們就可以採取行動。
Once their agenda were revealed
一旦他們的行事議程被揭露。
We can take steps to protect ourselves and those we love.
我們就能採取措施保護自己和我們愛的人。
Yes, dangerous men can cause great harm
是的,危險的人會造成巨大的傷害。
But sometimes the greatest dangerous they pose is to themselves.
但是人有時候他們所做有最危險的事, 是對他們自己做的。
經典英文台詞對白愛情電影英文獨白
1.Frankly.my dear.I don't give a damn.
坦白說.親愛的.我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2.I'm going to make him an offer he can't refuse.
我會給他點好處.他無法拒絕。(《教父》1972)
3.You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody.instead of a bum. which is what I am.
你根本不能明白!我本可以獲得社會地位.我本可以是個競爭者.我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民! (《碼頭風雲》1954)
4.Toto.I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托.我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5.Here's looking at you.kid.
就看你的了.孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6.Go ahead.make my day.
來吧.讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7.All right.Mr.DeMille.I'm ready for my close-up.
好了.德米勒先生.我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
8.May the Force be with you.
願原力與你同在。(《星球大戰》1977)
9.Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
系緊你的安全帶.這將是一個顛簸的`夜晚。(《彗星美人》1950)
10.You talking to me?
你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)
11、原文:Would you be shocked if I changed into something more comfortable?
出處:瓊·哈羅(Jean Harlow).《地獄天使》Hell's Angels.1930
譯文:假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?
12.I love the smell of napalm in the morning.
我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)
13.Love means never having to say you're sorry.
愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)
14、原文:I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.
出處:格羅克·馬克思(Groucho Marx).《容易事》Duck Soup.1933
譯文:我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想.我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。
15、原文:You talking'to me?
出處:羅伯特·德尼羅.《出租汽車司機》Taxi Driver.1976
譯文:你在跟我說話嗎?
16、原文:Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.
出處:葛麗泰·嘉寶.《安娜·克里斯蒂》Anna Christie.1930
譯文:給我一杯威士忌.裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒.別太吝嗇了。
17、原文:life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.
出處:湯姆·漢克斯.《阿甘正傳》Forrest Gump.1994
譯文:生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。
18.Made it.Ma!Top of the world!
好好去做吧.站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)
19.I'm as mad as hell.and I'm not going to take this anymore!
我瘋狂得如同地獄中的惡魔.我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)
20.Louis.I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯.我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)
21、原文:It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.
出處:米·威斯特(Mae West).《我不是天使》I'm No Angel.1933
譯文:並不是你生活中的男人有價值.而是你與男人在一起的生活。
22.Bond.James Bond.
邦德.詹姆士邦德。(《諾博士》1962)
23.There's no place like home.
沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)
24.I am big!It's the pictures that got small.
我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)
25.Show me the money!
讓我看到錢!(《甜心先生》1996)
28.Play it.Sam. Play'As Time Goes By'.
彈這首.山姆.就彈時光流逝。(《卡薩布蘭卡》1942)
29.You can't handle the truth!
你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)
30.I want to be alone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932)
31.After all.tomorrow is another day!
畢竟.明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)
33.I'll have what she's having.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)
37.I'll be back.
我會回來的。(《終結者》1984)
38.Today.I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
現在.我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)
40.Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力.你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)
C. 經典英語電影片段三到五分鍾獨白的配音台詞
諾頓《第25小時》超爽的5分鍾獨白
Fuck you and this whole city and everyone in it
Fuck the panhandlers grubbing for money, smiling at me behind my back.
Fuck the squeegee men dirtying up the clean windshield of my car.
Get a fucking job.
Fuck the Sikhs and the Pakistanis bombing down the avenues in decrepit cabs,curry steaming out their pores,stinking up my day.
Terrorists in fucking training.Slow the fuck down!
getting one of those operations that elongate your penis.
Fuck the Chelsea Boys with their waxed chests and pumped-up biceps, going down on each other in my parks and on my piers,jiggling their dicks on my Channel 35!
Fuck the Korean grocers with their pyramids of overpriced fruit and their tulips and roses wrapped in plastic .
Ten yeras in the country,still no speakee English.
Fuck the Russians in Brighton Beach.
Mobster thugs sitting in cafes,sipping tea in little glasses,sugar cubes between their teeth,wheelin'
and dealin' and schemin'.
Go back where you fucking came from.
Fuck the black-hatted Hasidim strolling up and down 47th Street in their dirty gabardine with their dandruff,selling South African apartheid diamonds.
Come on.Your wife deserves this.
Fuck the Wall Street brokers.
Self-styled masters of the universe.
Michael Douglas-Gordon Gekko wannabe motherfuckers figuring out new ways to rob hardworking people blind.
Send those Enron assholes to jail for fucking life.
You think Bush and Cheney didn't know about that shit?
Give me a fucking break.
Fuck the Puerto Ricans.
Twenty to a car,swelling up the welfare rolls.
worst fucking parade in the city.
And don't even get me started on the Dominicans, 'cause they make the Puerto Ricans look good.
Who's this fuckin' guy?! Get the fuck outta here!
Fuck the Bensonhurst Italians with their pomaded hair,their nylon warm-up suits,their St.anthony medallions,swinging their Jason Giambi Louisville Slugger baseball bats trying to audition for "The Sopranos."
Fuckin' crack your fuckin' head open !
Bensonhurst!bensonhurst!
Fuck the Upper EAst Side wives wth their Hermes scarves and their $50 Balcci artichoke.
Taxi!
Overfed faces getting pulled and lifted and stretched all taut and shiny.
You're not fooling anybody,sweetheart.
Taxi!
Fuck the Uptown brothers.
They never pass the ball,they don't want to play defense,they take five steps on every layup to the hoop,and then they want to turn around and blame evrything on the white man.
We not giving it up!
We not giving it up!
slavery ended 137 years ago.
Move the fuck on.
Fuck the corrupt cops with their anus-violating plungers
and their 41 shots,standing behind a blue wall of silence.
You betray our trust!
Fuck the priests who put their hands sown some innocent child's pants.
Fuck the church that protects them,delivering us into evil.And while you're at it,fuck J.C.
He got off easy-- a day on the cross ,a weekend in hell, and all the hallelujahs of the legioned angels for eternity.Try seven years in fucking Otisville,J.
FUck Osama bin Laden ,AI Qaeda,and backward-ass cave-dwelling fundamentalist assholes everywhere.
On the names of innoceant thousands murdered,I pray you spend the rest of eternity with your 72 whores roasting in a jet-fuel fire in hell.You towel-headed camel jockeys can kiss my royal Irish ass.
"I notice how many of what Ionce thought
"were evidences of repression ,sexual or otherwis.."
fuck Jacob Elinsky.
Whinin malcontent.
Fuck Francis Xavier Slaughtery, my best friend,judging me while he stares at my girlfriend's ass.
Fuck Naturelle Riviera.I gave her my trust, and she stabbed me in the back.Sold me up the river.Fucking bitch.
Fuck my father with his endless grief,standing behind that bar,sipping on club soda,selling whiskey to firemen and cheering the Bronx Bombers.
ALL:Let's go ,Yankees!
Fuck this whole city and everyone in it,from the row houses of Astoria to the penthouses on Park Avevue,from the projects in the Bronx to the lofts in soho,from the tenements in Alphabet city to the brownstones in Park Slope to the split-levels in Staten Island, let an earthquake crumble it, let the fires rage ,let it burn to fucking ash,and then let the waters rise and submerge this whole art-infested place.
No,Fuck you,Montgomery Brogan.You had it all,and you threw it away,you mb fuck
D. 求 有大段女生獨白的英文電影
「大段女生獨白」的電影是《簡愛》,部分獨白:
1、If God gave me wealth and beauty,I would make it as hard for you to leave me as it is for me to leave you now。
如果上帝賦予我財富和美貌,我會讓你難於離開我,就像我現在難於離開你一樣。
2、But God didn't do it。But our spirit is equal。As you and I walk through the grave and stand before God equally
可上帝沒有這樣安排。但我們的精神是平等的。就如你我走過墳墓,平等地站在上帝面前
3、Life is too short to remember。In this life,everyone will make mistakes,but we will die soon。Our sins will disappear with our bodies,leaving only the spark of spirit。
生命太短暫了,不應該用來記恨。人生在世,誰都會有錯誤,但我們很快會死去。我們的罪過將會隨我們的身體一起消失,只留下精神的火花。
4、That's why I never want to get even,never think life is unfair。I live in peace,waiting for the end。
這就是我從來不想報復,從來不認為生活不公平的原因。我平靜的生活,等待末日的降臨。
5、I was angry and envious。But when I saw the elegant villain and heard their cold,unfeeling and superficial conversation,my anger was extinguished。
我本來怒火中燒,嫉妒的難以忍受。但當我看到那個優雅的惡少,聽到他們冷酷無情,輕浮淺薄的對話後,我的怒火被熄滅了。
6、The jealousy also dissipated。Because such a woman is not worth my love and such a rival is not worth my hate。
嫉妒的情緒也煙消雲散了。因為這樣的女人不值得我愛,這樣的情敵也不值得我憎恨。
E. 一兩分鍾的簡單電影獨白(英文)
The Wizard of Oz 綠野仙蹤
桃樂絲回到家後跟她的阿姨的獨白,不過是很老很老的片子了。 所以比較。。。老舊。。。不過最後一句很經典There's no place like home!
Dorothy: But it wasn't a dream. It was a place. And you and you and you...and you were there. But you couldn't have been could you? No, Aunt Em, this was a real truly live place and I remember some of it wasn't very nice, but most of it was beautiful--but just the same all I kept saying to everybody was "I want to go home," and they sent me home! Doesn't anybody believe me? But anyway, Toto, we're home! Home. And this is my room, and you're all here and I'm not going to leave here ever, ever again. Because I love you all. And... Oh Auntie Em! There's no place like home!
The Princess Diaries 公主日記
結尾時她的記者發表會。。。OMG!
Mia: Hi, um... hello. I'm Mia. Um, it's stopped raining! I'm really no good at speech-making. Normally I get so nervous that I faint or run away, or sometimes I even get sick. But you really didn't need to know that... But I'm not so afraid anymore. See, my father helped me. Earlier this evening had every intention of giving up my claim to the throne. And my mother 0helped me, by telling me it was ok, and by supporting me like she has for my entire life. But then I wondered how I'd feel after abdicating my role as Princess of Genovia. Would I feel relieved, or would I feel sad? And then I realized how many stupid times a day I use the word 'I.' And probably all I ever do is think about myself. And how lame is that when there's like seven billion other people out there on the planet, and... sorry, I'm going too fast. But then I thought, if I cared about the other seven billion out there, instead of just me, that's probably a much better use of my time.
See, if i were Princess of Genovia, then my thoughts and the thoughts of people smarter than me would be much better heard, and just maybe those thoughts could be turned into actions. So this morning when I woke up, I was Mia Thermopolis. But now I choose to be forevermore, Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi, Princess of Genovia.
Stepmom《繼母》
很經典的台詞,是朱麗亞。羅伯茨演的,很喜歡,不過片子並不出名。
Isabel: I never wanted to be a mom. Well, sharing it with you is one thing, but caring alone the rest of my life, always being compared to you. You're perfect. They worship you. I just don't want to be looking over my shoulder everyday, for twenty years, knowing that someone would have done it right, done it better, the way that I can't. You're mother-earth incarnate, you ride with Anna, you know every story, every wound, every memory Their whole life's happiness is wrapped up in you. Every single moment. Don't you get it? Look down the road to her wedding. I'm in a room alone with her Fitting her veil, fluffing her dress. Telling her, no woman has ever looked that beautiful. And my fear is that (pause) she'll be thinking "I wish my mom was here".
F. 求簡單的英語電影獨白片段
《海上鋼琴師》
「陸上的人喜歡尋根問底,虛度了大好光陰。冬天憂慮夏天的姍姍來遲,夏天則擔心冬天的將至。所以他們不停四處遊走,追求一個遙不可及、四季如夏的地方—我並不羨慕。」
Why why why why why... I think land people waste a lot of time wondering why. Winter comes they can't wait for summer; summer comes they're living dread of winter. That's why you're never tired of travelling, with chasing some place far away, where there's always summer. That doesn't sound like a good bet to me.
「我是在這艘船上出生的,整個世界跟我並肩而行,但是,行走一次只攜帶兩千人。這里也有慾望,但不會虛妄到超出船頭和船尾。你用鋼琴表達你的快樂,但音符不是無限的。我已經習慣這么生活。」
「I was born on this ship, and the world passed me by, but two thousand people at a time. And there were wishes here,but never more than fit between prow and stern. You played out your happiness, but on a piano that was not infinite. I learned to live that way.
「你把我推到舷梯上然後扔給我一架有百萬琴鍵的鋼琴,百萬千萬的沒有盡頭的琴鍵,那是事實,max,它們沒有盡頭。那鍵盤是無限延伸的。然而如果琴鍵是無限的,那麼在那架琴上就沒有你能彈奏的音樂,你坐錯了地方,那是上帝的鋼琴。」
「You get me up on that gangway and you're rolling out in front of me a keyboard of millions of keys, millions and billions of keys that never end, and that's the truth, Max. That they never end. That keyboard is infinite. And if that keyboard is infinite, then on that keyboard there is no music you can play. You're sitting on the wrong bench. That's God's piano. 」
G. 求一部英文電影中的10分鍾,適合初中生模仿的,要求對白較為集中
憨豆的短片啊,很有模仿性的,而且很搞笑,或者一些經典片段,比如說
《音樂之聲》適合多人 女生較多
《阿甘正傳》適合三個男生 或男女對話 或男生獨白
《肖申克的救贖》適合男生獨白 或男生對話
《羅馬假日》適合男女對話
《重返十七歲》適合男生獨白
《公主日記》適合女生獨白 或女生對話
H. 誰有比較經典的英文電影獨白
"Death is a part of life" ----阿甘母親在臨終前對兒子說的話。
亂世佳人》: Tara! Home! I『ll go home, and I『ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. ——《亂世佳人》
Titanic》中Jack死亡前的對白: Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?
Rose: I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. Rose: I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise. ---------《Titanic》
《勇敢的心》: WILLIAM WALLACE:"Fight, and you may die. Run, and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——" 威廉華萊士:"是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回來,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!" "我們的自由!!
Believe me, I was prepared for everything ,except you ---------Entrapment(偷天陷阱)
《英國病人》
We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that\'s all I\'ve wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
《羅馬假日》結尾奧黛麗.赫本的一句台詞 "Each in its own way was unforgettable. It would be difficult to.....Rome, by all means Rome. I will cherish my vivid here in memory, as long as l live."
I. 求外國電影里 長一點的獨白片段
長一點的獨白只有去電影<哈姆雷特>里找了,有一段比較經典,中英文都給你,慢點讀應該有5分鍾吧
To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them. To die: to sleep;
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache, and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, 'tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep;
To sleep: perchance to dream: aye, there's the rub;
For in that sleep of death what dreams may come,
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause: there's the respect
That makes calamity of so long life;
For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despised love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of the unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscover'd country from whose bourn
No traveler returns, puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pitch and moment
With this regard their currents turn awry
And lose the name of action.
中文:
生存或中行毀滅, 這是個必答的問題
是否應默默的忍受坎苛命運之無情打擊,
還是應與深如大海之無涯苦難奮然為敵,
並將其克服。
此二抉擇, 就竟是哪個較茄毀崇高?
死即睡眠, 它不過如此!
倘若一眠能了結心靈之苦楚與肉體之百患,
那麼, 此結局是可盼的!
死去, 睡去...
但在睡眠中可能有夢, 啊, 這就是個阻礙:
當我們擺脫了此垂死之皮囊,
在死之長眠中會有何夢來臨?
它令我們躊躇,
使我們心甘情願的承受長年之災,
否則誰肯容忍人間之顫培備百般折磨,
如暴君之政、驕者之傲、失戀之痛、法章之慢、貪官之侮、或庸民之辱,
假如他能簡單的一刃了之?
還有誰會肯去做牛做馬, 終生疲於操勞,
默默的忍受其苦其難, 而不遠走高飛, 飄於渺茫之境,
倘若他不是因恐懼身後之事而使他猶豫不前?
此境乃無人知曉之邦, 自古無返者。
所以,理智能使我們成為懦夫,
而顧慮能使我們本來輝煌之心志變得黯然無光, 像個病夫。
再之, 這些更能壞大事, 亂大謀, 使它們失去魄力。