導航:首頁 > 國外大片 > 電影喜福會台詞中英文

電影喜福會台詞中英文

發布時間:2025-09-09 04:46:14

① 美國電影里的中國

章子怡MS出現比較多
然後我記得成龍在80天環游地球里扮路路通..雖然是英國的
美國華裔電影(包括華人創作、編導和演出等)的興起與美國華裔文學在美國掀起的浪潮密切相關。早在五十年代,黎錦揚榮獲Commonwealth Club獎的小說《花鼓歌》(Flower Drum Song)就先後被改編成百老匯音樂劇和電影公演,但《花鼓歌》卻將美籍華人遭受的種族歧視、華埠社區存在的男女比例極為不均衡的狀況、移民兩代人的沖突等問題,用喜劇的氣氛予以消解,唐人街被渲染成古怪奇特、異國情調式的場所,華人似乎是怯懦軟弱、沒有理性的異類,中國的風俗習慣、食品與葯物被故意描寫成與美國大相徑庭的"東方奇觀",這反而強化了美國大眾對中國人的定型化偏見。

然而1961年出版的路易斯?朱(Louis Chu)的小說《吃一碗茶》(Eat a Bowl of Tea) 以同情的筆觸,從普遍洗衣工及餐館服務人員的角度展示了唐人街的日常生活與問題,它沒有忽視社區的虛弱,但也沒有掠過那裡所存在的內在勇氣,從而較為現實地展現了唐人街男性社會存在的性壓抑和男女比例嚴重失調等問題。《吃一碗茶》沒有像《花鼓歌》那樣風行一時,也沒有獲得經濟上的成功,因為真切描寫了華人在狹小的唐人街社會的情感與境遇,沒有屈從於異國情調式的、或怪誕邪惡的、或認同於美國社會的媚俗寫法。在六十年代,《吃一碗茶》因其真實性而被大眾遺忘,現在卻被批評家們重新憶起,著名華裔導演王穎還將其拍成同名電影於1989年公映,頗受好評。

更受關注的美國華裔電影包括根據譚恩美(Amy Tan)同名小說改編的影片《喜福會》(Joy Luck Club),它透過兩代華人母女在美國的命運遭際,探討了美國社會極為普遍的母女沖突與和解的問題。根據黃哲倫(David Henry Hwang)榮獲Tony獎的同名戲劇改編的電影《蝴蝶君》(M. Butterfly)探討了西方(男子)/東方(女子)之間存在的二元對立與文化誤識,並局部顛倒了普契尼《蝴蝶夫人》(日本女子向美國軍官殉情)的東方主義敘事。《蝴蝶君》取材於真實的故事,一位法國外交官痴迷於中國京劇旦角演員,而此演員不僅是男性,而且是新中國政府的特工人員,最後白人外交官自殺身亡,藉此,黃哲倫戮穿了東方/西方認知模式里的西方文化霸權與殖民謊言。此外,華裔影星陳沖和尊龍等人也在美國影壇迅速掘起並站穩腳跟,而另一類重要的類型片-中國武俠電影,經過李小龍、成龍、李連傑等人的發揚光大,已經影響了美國影壇正麵塑造具有陽剛之氣的東方英雄形象。

② 電影愛有來生講了什麼故事

《愛有來生》講述的是一段橫跨五十年的人鬼情緣,男鬼阿明為了等待前世心愛的姑娘阿九,甘願在一顆銀杏樹下做一個孤魂野鬼,只為等待來世的阿九,給她一段幸福人生的故事。

這部愛情電影之所以能夠得到豆瓣7.6分的好成績,主要是得益於歸功於它的三種獨特的敘事手法,成就了整片的最大獨特之處

總結來說,這是一段典型的中式愛情,男主的堅守,女主的鍾情,都帶給觀眾一次悲情和浪漫並存的觀影體驗。徒勞的真心,不合時宜的難以釋懷,生死世仇都是借口,唯有愛情是真理。同樣是鬼片,同樣是情慾,恐怕是只有中國才能拍的如此浪漫吧!

那麼關於這部《愛有來生》,你還有什麼不同的評價或見解嗎?歡迎在評論區留言,我們一起交流一下。

③ 如何理解電影《雪花秘扇》求大神幫助

基本上,《雪花秘扇》是一部水土不服的電影,它跟王穎的《喜福會》和《煙》無法並提不說,就連2007年的《千年敬祈》都是趕不上的。遭遇大投資後,王穎也變得手忙腳亂,野心蓋過了實際。不說那些貫穿現代和古代的硬傷,不說令人發指的文藝腔台詞,不說糟糕的轉場和時空切換,《雪花秘扇》基本是一部空有展示、沒有高潮的過時電影。

拋開缺乏質感的畫面不談,片中有無數拙劣的橋段,像開頭的車禍,中間裝純情中學生,最後憑空而起、兀自煽情,王穎完全沉浸在他的老同世界裡,沉浸在了西方對東方女性文化的臆想當中,難以自拔。這不是什麼意外事故,更不是什麼女人宿命,這是病,得治。

繼高圓圓的蹩腳發音後,李冰冰再一次挑戰英文。看得出她很用功,把幾句台詞背得滾瓜爛熟,結果給人感覺就是,她說完上一句英文,下一句就接不上氣,隨時都可以突然蹦出一句中文來(當然,她也多次這么做了)。如果再演上三部《雪花秘扇》,也許李冰冰的英文對白能趕得上湯唯。《最後的吸血鬼》大放別人的血,全智賢反過來被放血,形象蒼白,毫無存在感。她好像剛從被窩里睡醒,莫名其妙給抬到了攝影片場。時而浮腫,時而夢游。在不停殺死自己以及被殺後,休·傑克曼成功地學會了隱身術,他完好地隱藏了自己。看完這部電影,你會覺得他好像不曾存在一般,完全可以從演員表中去掉。他的出現和存在,對影片情節毫無影響。再到引發笑場的姜武,陳沖以外另一上海女人形象化身的鄔君梅,他們的好與壞,跟《雪花秘扇》關系全無。

普通話、上海話、英文、韓語、湖南話以及古體詩和哭嫁歌……老實說,《雪花秘扇》的語言容量超乎了我的想像,也超越了觀眾所能接受的范圍。最致命的莫過於,它在語言切換過程中,屢次犯下錯誤,比如宏康醫院打來了英文電話,李冰冰秀起「純英文對白」,古代全智賢說起了大舌頭普通話。再有不經潤色的人物對白,悲傷、憤怒,在翻譯的做弄下,書面語和口頭語摻雜一起,實在反胃,怪不舒服。這種尷尬和失敗就好像尾聲一幕,兩個晚清服飾的女子,突然出現在了光怪陸離的大上海,實在嚇人。

有人反復解釋說,王穎要拍的不是禁忌的同性愛,是超越異性戀的女人情誼。然而,即便是把《雪花秘扇》倒過來看,把本來就凌亂不堪的故事重新打亂剪輯,它依然是一部拉拉片。老同、百合,李冰冰的瞎操心和全智賢的各種不自在,《雪花秘扇》玩的伎倆,很容易就能夠看清。至於鄧文迪說的品味,其實和綁架沒什麼區別。

④ 觀看《別告訴她》觀後感作文4篇

《別告訴她》是一部2020上映的美國劇情喜劇電影,我整理了觀看《別告訴她》 觀後感 作文 4篇,歡迎參考借鑒。

《別告訴她》觀後感作文一

自從小鮮肉這種現象出現以來網上就不乏撻伐之聲,有人贊美小鮮肉,有人批判小鮮肉。

我有一個微信公眾號,是《軍仿或武次位面》的,讓我感到驚訝的是,這個原本主旨是科普武器裝備的公眾號竟也以頭版的形式登載了至少兩篇批判小鮮肉的 文章 。

而我個人呢,也是反對小鮮肉的。

一直以來我自認我的反對是有堅實的理由的:我反對的不是小鮮肉本身,是小鮮肉 文化 。小鮮肉代表的是一種只重視外在妝扮而忽視內在修為的文化或思想。

這不是很明顯嗎?我們不是總能看到小鮮肉花心思妝扮自己的圖片嗎?我們不也總是看到小鮮肉不背台詞拒絕對皮膚有潛在傷害的工作的新聞嗎?這不都在說明小鮮肉們重視外在而不遵守其碼的職業道德嗎?

如果只以這些來衡量我們對小鮮肉的批判,確實如此,我們的批判理由充足:小鮮肉基本上是一些十六歲以上二十五歲以下的青少年偶像,他們影響的人群也是這個年齡段的青少年。而對於一個人來說這個年齡段正是塑造自我,對社會產生影響的關鍵年齡段。我們認為小鮮肉會對這個關鍵年齡段的人造成惡劣的負面影響,讓他們以弱為美,缺乏職業道德和擔當精神,對國家對社會造成傷害。

《別告訴她》觀後感作文二

到了2019年,人們對於小鮮肉的厭惡達到了一個新高度,而暴發出一個有趣的結果:《上海堡壘》票房大潰,而人們把原因都指向了小鮮肉。

真的是這樣嗎?人們真的是因為小鮮肉的負面影響的文化或思想而厭惡而批判小鮮肉的嗎?

這些天時光網上一些新聞下面的跟帖所反應的狀況,也許是相反的。

這些新聞都是關於兩個華人演員的,她們是兩個女性,一個是主演《別告訴她》的演員奧卡菲娜,另一個是參演《星球大戰》的凱莉·瑪麗·陳。

她們的新聞下方一大堆跟帖,內容至少一半是評判她們的長相的,歸納起來無非兩點:1,長得不漂亮,所以沒資格代表華人作演員;2,之所以老美會選她們作演員是因為包藏禍心——要讓她們來醜化華人,至少,骨子裡對華人有偏見,才會選用長相醜陋的她們作演員的。

這種觀點很有趣是不是?

沒人評議兩個演員的職業素養,個人表現,所有的炮口全集中在一點上:長相。

重視外在妝扮而忽視內在修為,這不正是我們厭惡小鮮肉和批判小鮮肉的理由嗎?為什麼現在,我們竟然堂爾皇之的表現出來,表現成這幅讓我們厭惡的樣子?

我們真的只是因為小鮮肉的負面文化影響而反對小鮮耐滲肉嗎?

那麼我們為什麼不對奧卡菲娜這樣的長相不美卻在表演上有精彩表現,個性上有趣,肯努力進取的人喝彩呢?

我想,真實的原因恐怕是這樣的(以下只是我的揣測,沒有實際根據):我們討厭小鮮肉,並不是因為他們傳播了怎樣的負面文化,我們壓根不在乎那個!我們在意的只是:一部分人因為長得美便輕易地撰取了優勢的社會資源,這讓處於激烈的社會競爭中的長相不美的我們怎麼辦?

真實的原因,是我們因此缺乏安全感,我們感覺恐慌、焦慮。

是啊,惱怒的源頭往往是害怕。

如果真是這樣,我們斥罵奧卡菲娜就能說得通了:小鮮肉能成功而我們不成功,我們還能歸究於社會膚淺,只在意顏值,但奧卡菲娜也比我們成功,便不好這樣說了。我們便只能面對這樣的現實:我們不成功,恐怕原因真的在我們,是因為我們太平庸,是因為我們運氣太差,是因為我們缺乏機會,是因為我們不夠努力。但這些原因哪一個我們都不願意接受和面對。我們沒這個勇氣。

所以我們只好說:奧卡菲娜和凱莉·瑪麗·陳的成功,還是外部的原因,是因為老美在醜化華人,是因為老美的審美有問題!

總之一句話:她倆長得那麼丑就根本不應該成功,應該和我們一樣。

《別告訴備畝伍她》觀後感作文三

《別告訴她》是一部2020上映的美國劇情喜劇電影,由王子逸執導,奧卡菲娜、趙淑珍、馬泰主演,改編自真實 故事 ,講述一個華人家族的奶奶被診斷罹患癌症,但家人們選擇隱瞞,假借舉辦一場婚禮的名義讓所有成員回家團聚見奶奶最後一面,但這也讓在紐約長大的碧莉認為知道自己病況是奶奶的人權,夾雜在是否該告知她真相的心理沖突之中。

從1993年首部全亞裔陣容的好萊塢電影《喜福會》推出便掀起話題,到事隔25年同樣獲得口碑與票房成功的《摘金奇緣》,就能看出這類描寫東、西方文化沖突的電影,一直都是兩邊觀眾非常感興趣的題材。而這次同樣由美籍華裔導演王子逸所執導《別告訴她》,根據個人親身經歷改編而成,以她自幼便在美國生活的觀點,探討華人家族的傳統思維模式,藉此講述一段雖然兩邊有著不同價值觀,但同為一家人的親情與愛卻不會因此改變的溫暖故事。

《別告訴她》觀後感作文四

或許是因為過去流傳下來的 傳統文化 ,也可能是因為本身的宗教信仰,東、西方對生死的態度一直都有很大的差異,我們時常能在美國影視作品中看到一位罹患絕症的人以勇敢的態度來面對人生,甚至花光積蓄到世界各地旅遊,享受生命最後的美好時光,而這卻是許多華人都沒想像過的。因此《別告訴她》把故事主軸放在親人被診斷出癌症末期,有著不同生活背景的家族成員的不同應對與反應,來呈現人與人必定會存在的種.種矛盾。

如果說1993年李安的電影《喜宴》是以一場原本要讓長輩放心的假結婚,最後竟讓他們親自來到美國張羅婚禮的意外,來呈現西方自由與東方保守倫理價值觀的碰撞,而《別告訴她》就正好相反,透過一個為了向奶奶隱瞞她的病情,假借婚禮名義讓家人們能夠名正言順的回家探望而不讓她起疑的計劃,讓身為美國華人的主角碧莉來到中國,了解自己跟家族其他成員的文化差異。

閱讀全文

與電影喜福會台詞中英文相關的資料

熱點內容
平谷電影院今日電影 瀏覽:240
主角古天樂的電影叫什麼 瀏覽:497
周星馳版的韋小寶是什麼電影 瀏覽:26
國外上映的新電影app 瀏覽:177
日本變態恐怖理論電影大全 瀏覽:977
鬼出沒電影大全 瀏覽:873
電影聶隱娘結局去日本 瀏覽:911
電影情人未刪減圖片 瀏覽:25
這幅動態圖片的電影出處 瀏覽:650
電影精靈壁紙高清圖片 瀏覽:565
20部與音樂有關的電影 瀏覽:528
法國奇幻電影排行 瀏覽:492
啊琦琦呀全球十大恐怖電影排行榜 瀏覽:397
自由墜落電影圖片 瀏覽:834
守望者主角羅夏電影在線 瀏覽:392
科幻喜劇愛情動作電影大全 瀏覽:186
在國外用什麼軟體看電影 瀏覽:669
成龍第一部電影演的是什麼 瀏覽:427
泰國電影致命航班 瀏覽:531
韓劇愛情電影評分最高 瀏覽:402