⑴ 英國病人經典英文台詞,電影英國病人>里的愛情值得贊揚嗎
I』m not in love with him, I』m in love with ghosts.
我並不是愛上他,我愛上的是往事。
2. -When were you most happy?
-Now.
-And when were you least happy?
-Now.
-你最快樂的是什麼時候?
-現在。
-你最不快樂又是什麼時候?
-還是現在。
3. -You』re wearing the thimble
-Of course. You idiot. I always wear it. I』ve always worn it. I』ve always loved you.
-你還戴著它。
-當然了。你這個傻瓜,我從沒取下過,我一直都深深的愛著你。
4. Every night I cut out my heart, but in the morning it was full again.
每個晚上我都心如刀割。但到了早上我又重拾心情了。
很多女性都相信偶遇,就是期待著會有一場美麗的邂逅,就算坐在京滬高鐵,也只為了求得偶遇,最近網路對偶遇做出了新詮釋,那就是求偶要艷遇。 傳說佛曾經曰過:前世五百次的回眸,才換來今生的一次擦肩而過。充滿遺憾感的擦肩而過固然浪漫非常,在如今這個速食愛情、大膽相親的熱烈時代卻已難覓其蹤,於是大家思想有多遠,就能盪漾多遠地開發出了求偶遇活動,讓男女這件事在這個激盪的春天萌芽生長。
⑵ 70句經典英文電影台詞,值得收藏
以下是70句經典英文電影台詞中的8句,值得收藏:
《亂世佳人》:
《教父》:
《愛情故事》:
《計程車司機》:
《綠野仙蹤》:
《壯志凌雲》:
《當哈里遇上薩莉》:
《慾望號街車》:
這些台詞不僅具有深刻的情感表達,還蘊含了豐富的人生哲理,是電影史上的經典之作,值得收藏和細細品味。
⑶ 80句經典英文電影台詞,英語作文最佳素材
經典電影台詞,點燃英語創作靈感
《亂世佳人》——堅韌與愛情的贊歌
《怦然心動》——成長與情感的印記
……
其他深刻台詞,探索人生的深度
……
跨越時空的智慧,人生旅程的啟示
……
這些電影台詞猶如生活的燭光,照亮你的英語寫作之路,激發無限創意。從《亂世佳人》的堅韌愛情,到《怦然心動》的成長課題,它們不僅是電影中的經典,更是人生的哲理。讓我們在文字的世界中,書寫屬於自己的精彩篇章。
⑷ 經典英文台詞對白愛情電影英文獨白
經典英文台詞對白愛情電影英文獨白
1.Frankly.my dear.I don't give a damn.
坦白說.親愛的.我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2.I'm going to make him an offer he can't refuse.
我會給他點好處.他無法拒絕。(《教父》1972)
3.You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody.instead of a bum. which is what I am.
你根本不能明白!我本可以獲得社會地位.我本可以是個競爭者.我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民! (《碼頭風雲》1954)
4.Toto.I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托.我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5.Here's looking at you.kid.
就看你的了.孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6.Go ahead.make my day.
來吧.讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7.All right.Mr.DeMille.I'm ready for my close-up.
好了.德米勒先生.我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
8.May the Force be with you.
願原力與你同在。(《星球大戰》1977)
9.Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
系緊你的安全帶.這將是一個顛簸的`夜晚。(《彗星美人》1950)
10.You talking to me?
你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)
11、原文:Would you be shocked if I changed into something more comfortable?
出處:瓊·哈羅(Jean Harlow).《地獄天使》Hell's Angels.1930
譯文:假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?
12.I love the smell of napalm in the morning.
我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)
13.Love means never having to say you're sorry.
愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)
14、原文:I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.
出處:格羅克·馬克思(Groucho Marx).《容易事》Duck Soup.1933
譯文:我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想.我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。
15、原文:You talking'to me?
出處:羅伯特·德尼羅.《出租汽車司機》Taxi Driver.1976
譯文:你在跟我說話嗎?
16、原文:Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.
出處:葛麗泰·嘉寶.《安娜·克里斯蒂》Anna Christie.1930
譯文:給我一杯威士忌.裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒.別太吝嗇了。
17、原文:life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.
出處:湯姆·漢克斯.《阿甘正傳》Forrest Gump.1994
譯文:生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。
18.Made it.Ma!Top of the world!
好好去做吧.站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)
19.I'm as mad as hell.and I'm not going to take this anymore!
我瘋狂得如同地獄中的惡魔.我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)
20.Louis.I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯.我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)
21、原文:It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.
出處:米·威斯特(Mae West).《我不是天使》I'm No Angel.1933
譯文:並不是你生活中的男人有價值.而是你與男人在一起的生活。
22.Bond.James Bond.
邦德.詹姆士邦德。(《諾博士》1962)
23.There's no place like home.
沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)
24.I am big!It's the pictures that got small.
我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)
25.Show me the money!
讓我看到錢!(《甜心先生》1996)
28.Play it.Sam. Play'As Time Goes By'.
彈這首.山姆.就彈時光流逝。(《卡薩布蘭卡》1942)
29.You can't handle the truth!
你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)
30.I want to be alone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932)
31.After all.tomorrow is another day!
畢竟.明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)
33.I'll have what she's having.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)
37.I'll be back.
我會回來的。(《終結者》1984)
38.Today.I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
現在.我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)
40.Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力.你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)