導航:首頁 > 國外大片 > 里約大冒險英文版電影的好句

里約大冒險英文版電影的好句

發布時間:2021-07-17 09:06:56

Ⅰ 《里約大冒險》英語戲劇台詞50句

1.Jewel:
Aw,
this
is
great.
I'm
chained
to
the
only
bird
in
the
world
who
can't
fly!
Is
there
anything
else
I
need
to
know?Blu:
Yes.
I
can't
fly,
I
pick
my
beak,
and
once
in
a
while
I
pee
in
the
birdbath!
Happy?
珠兒:這下好了,我居然跟世界上唯一不會飛的鳥連在一起!
布魯:是的,我不會飛
,我會挖鼻屎,我會在浴盆里尿尿!高興了吧?
2.Fernando:
[from
trailer]
You
two
are
coming
with
me.Jewel:
In
your
little
monkey
dreams.
費爾南多(那隻猴子頭頭):你們兩個跟我走!珠兒:去做你的猴夢吧!
Blu:
Maybe
we
could
find
a
bus
schele
or
something?
布魯:我們可以乘坐巴士或者其他交通工具嗎?
3.Rafael:
[Flying
alongside
trolley,
whispering
to
Blu]
Down
here!
Just
tell
her:
"you
have
beautiful
eyes".Blu:
That's
good!
Great
idea![to
Jewel,
with
confidence]Blu:
I
have
beautiful
eyes.
拉斐爾:看這兒!告訴珠兒,你有漂亮的雙眼布魯:這是個好主意!
【隨後告訴珠兒】布魯;我有漂亮的雙眼
!4.Jewel:
Luiz
is
a
bulldog?Luiz:
You
got
anything
against
bulldogs?Jewel:
Only
the
ones
that
slobber
on
me.Luiz:
It's
a
medical
condition!
珠兒;路易斯是一條哈巴狗?路易斯:你和哈巴狗有仇?珠兒:我希望你能幫我(除掉鏈條)路易斯:我並沒有處在最佳狀態
5.Nigel:
[singing]
I'm
a
feathery
freak
with
a
beak,
a
bird
murderer.
You
think
you're
badder
than
me?
I
never
heard
o'
ya!
奈傑:【唱到】我乃鳥類終結者,你認為你比我更壞?我從沒聽說過!
6.Blu:
Yeah
sounds
great,
it's
not
like
were
just
throwing
ourselves
off
of
a
mountain...
right?Rafael:
Actually,
that
was
pretty
much
my
entire
plan.
布魯:聽起來不錯,這可不是把我們自己丟下山崖.對嗎?
拉斐爾:事實上,飛行不是用腦,而是用你的心
7.Rafael:
If
our
featherless
friends
can
do
it,
how
hard
can
it
be?Man
on
glider:
No
wait![screams]Man
on
glider:
Mama!
Help
me!Rafael:
Fun
right?Blu:
Yeah...
fun
拉斐爾:連沒羽毛的動物都能飛了,你就不行嗎?【某跑龍套的人類飛過】:不!...等等!.老媽快救我啊!拉斐爾:看,好玩嗎?布魯:呃.好玩...
8.Blu:
You
see,
who
needs
flying?Jewel:
Birds!
Birds
need
flying.
Flying
is...
err...
freedom,
and,
and
not
having
to
rely
on
anyone.
Don't
you
want
that?Blu:
Hmm,
I
don't
know.
Sounds
a
little
lonely
布魯:你看,我還需要飛嗎?
珠兒:你是鳥!鳥類需要飛翔,飛翔象徵著自由,是不可代替的,難道你不想有這樣的能力嗎?布魯:呃,我不知道,我感到有點寂寞
Blu:
What
is
natural
about
getting
thrown
halfway
across
the
room?
布魯:飛到一半就掉下來是正常的嗎?
9.Luiz:
I
don't
know
how
I
got
up
here,
but
I
ain't
never
coming
down!
魯伊茲:我不知道我是怎樣到達這兒的.但是,我從不放下腳步!
Nigel:
I
don't
care
about
your
nicked
knick-kacks.
Your
burgled
baubles
bore
me
奈傑:我從不關心這些小家子氣的行當,你們必須為我做事
Pedro:
[breaking
a
stare-off]
Birds
versus
monkeys!
拍多:鳥類
VS
猴子
!
10.Blu:
So,
how
far
is
it
to
this
Luiz?Rafael:
Not
far!
Thirty
minutes,
as
the
crow
flies.Blu:
I
see...
and
how
far
as
the
macaw
walks?Jewel:
Bo-Bo
here
can't
fly.Rafael:
But,
he's
a
bird!Blu:
Not
all
birds
fly!
There
are
ostriches...Jewel:
You
are
NOT
an
ostrich!Blu:
Well...
not
technically.
布魯:到那兒要多遠?拉斐爾:飛行只需30分鍾布魯:讓我想想.如果是走路呢?
珠兒:布魯不會飛...拉斐爾:但是...他是只鳥耶!
布魯:可不是所有鳥都會飛,比如說鴕鳥.
.珠兒:你可不是只鴕鳥!布魯:好吧好吧,事實就是這樣...
11.Blu:
This
is
the
coolest
place
I've
ever
seen!
You
know,
despite
the
obvious
health
code
violations!Rafael:
Ha-ha!
I
like
you,
nothing
you
say
makes
any
sense!
布魯:這是我來過最酷的地方!盡管這有些不健康!拉斐爾,Ha-Ha!我服你了,這可不是像你說的那樣!

Ⅱ 里約大冒險中有趣的英語句子

1.Fernando: [from trailer] You two are coming with me.Jewel: In your little monkey dreams.費爾南多(那隻猴子頭頭):你們兩個跟我走!珠兒:去做你的猴夢吧!Blu: Maybe we could find a bus schele or something?布魯:我們可以乘坐巴士或者其他交通工具嗎?2.Rafael: [Flying alongside trolley, whispering to Blu] Down here! Just tell her: "you have beautiful eyes".Blu: That's good! Great idea![to Jewel, with confidence]Blu: I have beautiful eyes.拉斐爾:看這兒!告訴珠兒,你有漂亮的雙眼布魯:這是個好主意!【隨後告訴珠兒】布魯;我有漂亮的雙眼!3.Nigel: [singing] I'm a feathery freak with a beak, a bird murderer. You think you're badder than me? I never heard o' ya!奈傑:【唱到】我乃鳥類終結者,你認為你比我更壞?我從沒聽說過!4.Blu: Yeah sounds great, it's not like were just throwing ourselves off of a mountain... right?Rafael: Actually, that was pretty much my entire plan.布魯:聽起來不錯,這可不是把我們自己丟下山崖.....對嗎?拉斐爾:事實上,飛行不是用腦,而是用你的心5.Rafael: If our featherless friends can do it, how hard can it be?Man on glider: No wait![screams]Man on glider: Mama!! Help me!!!Rafael: Fun right?Blu: Yeah... fun拉斐爾:連沒羽毛的動物都能飛了,你就不行嗎?【某跑龍套的人類飛過】:不!...等等!!....老媽快救我啊!!!拉斐爾:看,好玩嗎?布魯:呃.....好玩...6.Blu: You see, who needs flying?Jewel: Birds! Birds need flying. Flying is... err... freedom, and, and not having to rely on anyone. Don't you want that?Blu: Hmm, I don't know. Sounds a little lonely布魯:你看,我還需要飛嗎?珠兒:你是鳥!鳥類需要飛翔,飛翔象徵著自由,是不可代替的,難道你不想有這樣的能力嗎?布魯:呃,我不知道,我感到有點寂寞Blu: What is natural about getting thrown halfway across the room?布魯:飛到一半就掉下來是正常的嗎?7.Luiz: I don't know how I got up here, but I ain't never coming down!魯伊茲:我不知道我是怎樣到達這兒的....但是,我從不放下腳步!Nigel: I don't care about your nicked knick-kacks. Your burgled baubles bore me奈傑:我從不關心這些小家子氣的行當,你們必須為我做事Pedro: [breaking a stare-off] Birds versus monkeys!拍多:鳥類 VS 猴子 !

Ⅲ 求《里約大冒險》英文影評,急用急用!!!

blue macaw lives. Some of the main characters in the movie are Blu, There isn't a big moral lesson that can be found, but it is one

Ⅳ 求里約大冒險電影中10句英文對話。要英文的哦

1.Jewel: Aw, this is great. I'm chained to the only bird in the world who can't fly! Is there anything else I need to know?
Blu: Yes. I can't fly, I pick my beak, and once in a while I pee in the birdbath! Happy?
珠兒:這下好了,我居然跟世界上唯一不會飛的鳥連在一起!
布魯:是的,我不會飛 ,我會挖鼻屎,我會在浴盆里尿尿!高興了吧?
2.Fernando: [from trailer] You two are coming with me.
Jewel: In your little monkey dreams.
費爾南多(那隻猴子頭頭):你們兩個跟我走!
珠兒:去做你的猴夢吧!
Blu: Maybe we could find a bus schele or something?
布魯:我們可以乘坐巴士或者其他交通工具嗎?
3.Rafael: [Flying alongside trolley, whispering to Blu] Down here! Just tell her: "you have beautiful eyes".
Blu: That's good! Great idea!
[to Jewel, with confidence]
Blu: I have beautiful eyes.
拉斐爾:看這兒!告訴珠兒,你有漂亮的雙眼
布魯:這是個好主意!
【隨後告訴珠兒】
布魯;我有漂亮的雙眼!
4.Jewel: Luiz is a bulldog?
Luiz: You got anything against bulldogs?
Jewel: Only the ones that slobber on me.
Luiz: It's a medical condition!
珠兒;路易斯是一條哈巴狗?
路易斯:你和哈巴狗有仇?
珠兒:我希望你能幫我(除掉鏈條)
路易斯:我並沒有處在最佳狀態
5.Nigel: [singing] I'm a feathery freak with a beak, a bird murderer. You think you're badder than me? I never heard o' ya!
奈傑:【唱到】我乃鳥類終結者,你認為你比我更壞?我從沒聽說過!
6.Blu: Yeah sounds great, it's not like were just throwing ourselves off of a mountain... right?
Rafael: Actually, that was pretty much my entire plan.
布魯:聽起來不錯,這可不是把我們自己丟下山崖.....對嗎?
拉斐爾:事實上,飛行不是用腦,而是用你的心
7.Rafael: If our featherless friends can do it, how hard can it be?
Man on glider: No wait!
[screams]
Man on glider: Mama!! Help me!!!
Rafael: Fun right?
Blu: Yeah... fun
拉斐爾:連沒羽毛的動物都能飛了,你就不行嗎?
【某跑龍套的人類飛過】:不!...等等!!....老媽快救我啊!!!
拉斐爾:看,好玩嗎?
布魯:呃.....好玩...
8.Blu: You see, who needs flying?
Jewel: Birds! Birds need flying. Flying is... err... freedom, and, and not having to rely on anyone. Don't you want that?
Blu: Hmm, I don't know. Sounds a little lonely
布魯:你看,我還需要飛嗎?
珠兒:你是鳥!鳥類需要飛翔,飛翔象徵著自由,是不可代替的,難道你不想有這樣的能力嗎?
布魯:呃,我不知道,我感到有點寂寞
Blu: What is natural about getting thrown halfway across the room?
布魯:飛到一半就掉下來是正常的嗎?
9.Luiz: I don't know how I got up here, but I ain't never coming down!
魯伊茲:我不知道我是怎樣到達這兒的....但是,我從不放下腳步!
Nigel: I don't care about your nicked knick-kacks. Your burgled baubles bore me
奈傑:我從不關心這些小家子氣的行當,你們必須為我做事
Pedro: [breaking a stare-off] Birds versus monkeys!
拍多:鳥類 VS 猴子 !
10.Blu: So, how far is it to this Luiz?
Rafael: Not far! Thirty minutes, as the crow flies.
Blu: I see... and how far as the macaw walks?
Jewel: Bo-Bo here can't fly.
Rafael: But, he's a bird!
Blu: Not all birds fly! There are ostriches...
Jewel: You are NOT an ostrich!
Blu: Well... not technically.
布魯:到那兒要多遠?
拉斐爾:飛行只需30分鍾
布魯:讓我想想.....如果是走路呢?
珠兒:布魯不會飛...
拉斐爾:但是...他是只鳥耶!
布魯:可不是所有鳥都會飛,比如說鴕鳥..
珠兒:你可不是只鴕鳥!
布魯:好吧好吧,事實就是這樣...
11.Blu: This is the coolest place I've ever seen! You know, despite the obvious health code violations!
Rafael: Ha-ha! I like you, nothing you say makes any sense!
布魯:這是我來過最酷的地方!盡管這有些不健康!
拉斐爾,Ha-Ha!我服你了,這可不是像你說的那樣!

Ⅳ 跪求《里約大冒險》的英文影評,簡短一些的,最好不超過200詞,單詞盡量簡單一些有急用,謝了謝了!!!

This movie is about a blue macaw who is the last male of his kind. He travels with his owner Linda to Rio where the last female blue macaw lives. Some of the main characters in the movie are Blu, Jewel, and Rafael. Rafael is a toucan played by George Lopez. One of the best lines in the movie is when Blu is trying to fly and Rafael says, "Alright Blu, you're flying! Sort of. Not really." That is so funny. George Lopez has also played in another movie that I really loved called Beverly Hills Chihuahua 2. He always knows how to get the audience laughing.

My favorite part of the movie is when Blu's owner Linda is waking up in the morning and is trying to turn her alarm off. When she thinks she has it off, all of a sudden she hears more loud noises and it turns out to be Blu!

Every movie has to have a bad guy and this move is no exception. There are poachers that steal lots of different kinds of birds as well as their mean pet cockatoo Nigel who causes a lot of trouble throughout the movie. He also enlists the help of a group of monkeys that turn out to be no help to him at all. Another great part of the movie is when the birds and monkeys fight! It was a great action scene and of course the birds won.

I would recommend this movie for all ages because it's such a good movie. There aren't really any scary parts and I think all ages would like it.

Ⅵ 里約大冒險的好詞好句

1 有的人走了就再也沒回來過,所以,等待和猶豫才是這個世界上最無情的殺手。
2 在你面前我變得很低很低,低到塵埃里。但我的心裡是喜歡的,從塵埃里開出花來。(張愛玲在送給胡蘭成的照片背面題寫)
3 情,親情我們之間無所不有,卻唯獨沒有愛情。
4 如果情感和歲月也能輕輕撕碎,扔到海中,那麼,我願意從此就在海底沉默。你的言語,我愛聽,卻不懂得,我的沉默,你願見,卻不明白.
5 愛,從來就是一件千回百轉的事。不曾被離棄,不曾受傷害,怎懂得愛人?愛,原來是一種經歷,但願人長久你喜歡那些呢?有什麼感悟呢?

Ⅶ 求里約大冒險2中的10句經典台詞,要英文版的,謝謝!

1.Birds of blue feathers, have to stick together.
擁有藍色羽毛的鳥,要團結在一起

2.Blu:Okay, honey, do I always say no?
Jewel:Yeah.. I mean, no..

Carla:Great, now mum's saying it too.
布魯:親愛的,我總是說「不」嗎?
珠兒:當然……不,不是。
卡爾拉:太好了,現在媽媽也跟著說不了。

3.Rafeal:Eva, darling,you hit every notes. Huh, guys?
Pedro:Yeah, yeah, along with a bunch of notes I never heard of.

拉斐:伊娃!親愛的!剛才你每個音符都沒落下!對吧伙計們?

佩德羅:對,對,還多了很多我沒聽過的音符……

先寫三條,晚上回來補充……也希望樓主能夠改一下問題的分類,改到「電影」下:)

Ⅷ 求里約大冒險2電影英語的台詞但有中文的字幕

閱讀全文

與里約大冒險英文版電影的好句相關的資料

熱點內容
優秀電影觀後感600字作文大全 瀏覽:304
肌膚韓國電影中文版 瀏覽:28
霸氣電影截圖封面文字圖片大全 瀏覽:534
聰明的順溜大電影是3D嗎 瀏覽:102
花園之外英文版電影 瀏覽:787
金剛狼第一部大電影 瀏覽:338
國產催淚電影超級虐心愛情 瀏覽:140
大學生微電影劇本範文大全 瀏覽:747
電影小武的音樂分析 瀏覽:133
冀中地道戰電影觀後感200 瀏覽:314
大快戰電影 瀏覽:910
高燃電影音樂剪輯 瀏覽:157
祈望電影的音樂 瀏覽:977
電影里大吃大喝的場景 瀏覽:270
表示喜劇的電影圖片 瀏覽:253
解說電影的背景音樂火的 瀏覽:181
電影深夜食堂觀後感 瀏覽:836
西紅柿電影歌曲名字 瀏覽:557
成龍電影醉拳迅雷下載 瀏覽:627
羅永浩電影票兌換 瀏覽:212