A. 花木蘭》女主 劉亦菲花木蘭什麼時候上映
《花木蘭》是由華特迪士尼影片公司出品,由妮基·卡羅執導,劉亦菲領銜主演的真人版劇情電影[1],定檔於2020年3月27日在全球上映[2]。
影片根據中國歷史上的女英雄花木蘭改編,講述了一位年邁的戰士的女兒女扮男裝替父從軍並成長為一位女英雄的故事[3]。
該片預計於2018年9月開機。
中文名
花木蘭
外文名
Mulan
出品時間
2020年[4]
出品公司
華特迪士尼影片公司
發行公司
華特迪士尼影片公司
製片地區
美國
妮基·卡羅[5]
編劇
勞倫·海尼克、伊麗莎白·馬丁、里克·傑法、阿曼達·斯爾沃
類型
冒險、劇情
主演
劉亦菲
上映時間
2020年3月27日[4]
B. 為了《花木蘭》這部電影,劉亦菲為了這個角色下了多少功夫呢
《花木蘭》是由劉亦菲和甄子丹領銜主演的電影,裡面都是頂級的明星助陣,故事題材是由中國古代人物花木蘭為主角然後改編的電影。劉亦菲在裡面表演的正是花木蘭,為了演好這個角色,劉亦菲付出了很多的努力,例如練習弓箭、長時間的吊威亞、學習劍術、增強力氣等等,因為這些都是與花木蘭這個角色相呼應的,如果練習不好會在演出時只有其形沒有其神韻。而劉亦菲憑借電影《花木蘭》入選了好萊塢報道者評選的25名好萊塢新星之一,通過這個可以看出,劉亦菲為花木蘭付出的努力得到了肯定,也代表著這次的表演是成功的,那麼下面我為大家仔細分析一下劉亦菲為了花木蘭這個角色下了多少功夫。
一、練習弓箭劇中的花木蘭是需要使用弓箭的,但是弓箭使用難度很高,需要手臂抬的很直,也需要很大的力氣才能拉動弓箭,劉亦菲為了表演好花木蘭的角色,特意學習了弓箭的使用方法,這讓她那本就不強壯的身體吃盡了苦頭。
那麼你還知道劉亦菲為了演好花木蘭這個角色付出了哪些努力呢,歡迎在評論區留言。
C. 《花木蘭》題材的電影有很多,為何劉亦菲這版影響力這么大
自從《花木蘭》由中國演員劉亦菲主演後就引起了眾多網友關注,如今海報公布後更是引起了網友的熱議,其實這一版影響大的原因有三,一是影片陣容強大眾多在世界有影響力的演員加盟這部電影讓人期待,二是劉亦菲首次出演迪士尼電影且以往演太多爛片所以這部電影引起關注,三是國外拍攝中國傳統故事翻車已經不是一次兩次所以這次依舊讓人好奇。
三、國外拍攝中國傳統故事翻車已經不是一次兩次所以這次依舊讓人好奇。
近幾年國外為了迎合中國市場頻繁拍攝中國題材的電影,比如《西遊記》有多失敗咱們就不多說了,如今他們賊心不死仍舊想要拍攝中國題材的電影你說網友能不關注?首先是想看看這次他們在故事情節上到底有沒有做功課學習的怎麼樣,還有就是想看看在外國人眼中花木蘭到底是怎麼樣的形象。
D. 劉亦菲主演的《花木蘭》電影好看嗎
怎麼說呢,劉亦菲主演的電影《花木蘭》絕對是迪士尼近年來的大製作。不過外國人拍攝的中國故事,我們可能會覺得別扭。
E. 如何評價劉亦菲出演的電影《花木蘭》
《花木蘭》是由華特迪士尼影片公司出品,妮基·卡羅執導,劉亦菲、甄子丹領銜主演,鞏俐、李連傑特別出演的真人版劇情電影[1]。由於新冠肺炎疫情影響,片方宣布全球撤檔[2]。
該片根據1998年迪士尼同名動畫片改編,講述了花木蘭女扮男裝,代父從軍、勇戰匈奴的故事[3]。
中文名
花木蘭
其它譯名
木蘭傳說
出品時間
2020年
出品公司
華特迪士尼影片公司
發行公司
華特迪士尼影片公司
F. 劉亦菲主演迪士尼真人版《花木蘭》為何在國內呼聲不高
劉亦菲主演迪士尼真人版《花木蘭》為何在國內呼聲不高?這個問題很直觀呀,雖然劉亦菲演的《花木蘭》是迪士尼公司的大製作,據說 投資了二十億,還邀請了國內頂級明星李連傑加鞏俐加甄子丹來協助主演劉亦菲,這個陣容堪稱完美和豪華了,這就相當於全明星賽陣容呀,這幾個人單拿出來都可以撐起一部戲的票房了,然而電影《花木蘭》卻在國內呼聲不高,究其原因有兩個,一是主演劉亦菲的國籍問題比較敏感;二是電影內容不符合歷史!
總之劉亦菲主演的《花木蘭》沒有得到預期的效果,投資大回報卻很小,但是劉亦菲卻因為該片火了一把,不管是負面熱度還是正面的,劉亦菲又增加了很多熱度!
G. 劉亦菲花木蘭電影什麼時候上映
具體的年月日迪士尼官方並沒有公布,但是在公布劇照的時候顯示說是2020年上映。《花木蘭》這部電影其實已經殺青了,現在就是在做一些幕後的處理,影片的剪輯等的問題。我相信它上映的時間應該也快了,畢竟現在已經是2019年8月份了,離2020年也沒有幾個月了,具體的時間還要等迪士尼官方的通知。
我之前是看過動畫版的迪士尼《花木蘭》的,我覺得這部電影也秉持迪士尼以往的風格,搞笑中還不失勵志。從去年開始官宣是劉亦菲飾演花木蘭,我當時也是挺期待的,然後官方發布出劉亦菲的定妝劇照,我就感覺到劉亦菲她就是花木蘭,她可以把花木蘭表現的很好。
劉亦菲在以往的一些角色中都是屬於那種偏文靜的柔柔弱弱的女子,而她接花木蘭則一改常態成為一個那種大大咧咧瀟瀟灑灑的女將軍,這和她之前的一些角色相差是很大的,這一定程度上也給她帶來了很多的挑戰。根據今年所發布的一些片段我覺得劉亦菲是很好的掌握了花木蘭這個角色,在她的一顰一笑中,已經看不出以往柔弱的樣子。
這次公布的劇照中有一張是花木蘭對鏡貼花黃的照片,因為在近幾年的古裝劇中並沒有這個造型的出現,所以這張圖片剛公布就引起了熱議,古代那時候的人確實是化這樣的妝的。當時還有很多人去出這個花木蘭的仿妝,畫完這個妝過後很多人感慨,並不是所有人都可以駕馭得了花黃妝的。
H. 劉亦菲版《花木蘭》上映後該看英語配音還是國語配音
(1)英語版配音地道
英語版的花木蘭配音肯定本身更貼合影片,畢竟這部電影中的演員多是美國人,說的本就是英語,台詞肯定也會更偏向英語文化。如果觀眾想要看最原生態的影片,不如就選擇英語版。
(2)國語版配音親切
《花木蘭》雖然是迪士尼推出的美國大片,但這個故事卻是屬於中國的,導演在拍攝這部影片時也盡量向中國傳統文化靠攏。所以,如果有觀眾擔心在觀影過程中產生違和感,不如就放棄英語版,而盡量選擇國語版花木蘭配音。
(8)花木蘭電影劉亦菲中文版擴展閱讀:
同時,不管在哪個國家,對於影視劇的配音要求是非常高的。要求配音演員有著非常正宗且流暢的英語口音,還要求配音演員的演技不拖後腿,所以如果是想要提高自己英語水平的觀眾,應該選擇英語版花木蘭配音,體驗最正宗的美式英語。
雖然國語版可能在配音之後,電影的音效會稍微差一點,但也不會過於影響影片的質量,,畢竟中國故事還是要中文背景,聽著中國話才更有感覺。
I. 劉亦菲主演的《花木蘭》是中國的影視作品嗎
自從迪斯尼宣布劉亦菲將主演《花木蘭》很多網友或是粉絲都紛紛表示期待。畢竟這也是華人影星在好萊塢能拿過最頂級的資源了。 在《花木蘭》預告片播出以後,也讓網友以及粉絲著實高興了一把。
劉亦菲在預告片中所說的那些台詞,在我國很少出現,看似有些中二。 甚至裡面的一些詞彙,也展現的是國外的騎士精神,這些台詞都是中歐其實經常說的,騎士精神在他們那邊是一種信仰。從劉亦菲的《花木蘭》里說出來的話就有些違和感。所以劉亦出演的《花木蘭》骨子裡仍是好萊塢,也實在稱不上是中國企業文化進行輸出,因為我們內核技術還是北美西歐的那一套。劉亦菲主演的花木蘭雖然有迪士尼夾帶私貨,但對於中國文化是有益而無害的。
J. 劉亦菲版花木蘭國語版誰有
劉亦菲版花木蘭國語版都有趙麗穎迪麗熱巴。還有劉亦菲的很多女演員都參加了。