在這里看吧
http://v.youku.com/v_playlist/f3618826o1p7.html
『貳』 在一些片子裡面。為什麼廣東人說粵語或者是廣東普通話都要打上繁體中文呢
那要看你是看香港那邊的片子,還是廣東本地這些的片子。廣東這邊的還是簡體文字。香港那邊的片子繁體文字。因為香港那邊是用繁體中文的
『叄』 求普通話跟粵語對照的字幕,粵語發音的電影。
很多,只要在網上查粵語電影的大都可以
我認為比較好看的電影和電視劇有《楊門女將》
謝霆鋒的《順流逆流》如果還想連英文一起學的話《特警新人類》可以,《學警雄心》系列片也可以
『肆』 為什麼現在的粵語電影網都是簡體字不是繁體字
更容易識別、確認。
『伍』 七龍珠全集下載,包括TV版,龍珠z,gt,和劇場版(粵語版) 最好能找到粵語繁體字幕
我有你想要的全部,包括龍珠第一部,Z,GT,劇場版的「全部粵語」!想要請留下郵箱。我的是種子和各個地方的下載方法(要到不同地方才能下載完整),是DVD轉rmvb的
注意,這些種子是2009年8月弄了,我當時就用它們下的。但現在能否用不知道,沒試過。如果不能用就不好意思了。
聯系郵箱:[email protected]
由於粵語版幾乎要絕跡了,想有多些朋友來分享
『陸』 求香港電影粵語字幕里的那些文字
那些文字?
粵語那些國語中沒有的文字多得去了。
『柒』 誰有繁體字幕版的賭聖粵語
簡體字一樣,真需要繁體字的可以用字幕編輯器轉換,視頻格式mkv或avi或mp4都可以編輯。
『捌』 粵語字幕和中文字幕有何不同
粵語就是中文的一種,你問的應該是普通話字幕跟粵語字幕吧?舊的香港電影都是粵語字幕的,粵語跟其他方言不同的是它有自己的書寫系統可以把每一句粵語字完整的打出來,而不需要藉助諧音字.不懂粵語的人應該看不懂,不過現在的電影都是普通話字幕的,已經沒有完全粵語字幕的電影了