Ⅰ 如何直接把英文視頻轉換成中文
英文視頻不能直接轉換為中文視頻,但是可以給英文視頻添加字幕,具體的操作步驟如下:
1、第一步打開手機上的【愛剪輯手機版軟體】。

注意:這樣視頻就有對應的中文字幕了。
Ⅱ 如何將英文電影名稱翻譯成中文
Juno 《朱諾》_
Gone Baby Gone 失蹤的寶貝
Jumper 空間跳躍
The Darjeeling Limited 穿越大吉嶺
The Forbidden Kingdom 功夫之王
There Will Be Blood 未血綢繆
Doomsday 審判日
The Assassination of Jesse James 神槍手之死
Semi Pro 冰刀二人組
The Golden Compass 黃金羅盤
CJ7 長江七號
10,000 B.C. 公元前一萬年
Hostel Part 2 客棧2
Indiana Jones 奪寶奇兵
Ⅲ 外國電影名字翻譯成中文怎麼就變了
其實我們看到的外國電影里的英語翻譯成中文還是比較不錯的. 但是我們的中文翻譯成英語就很難了.特別是古代的詩詞. 中國那麼好的文章都沒獲得NOBEL文學獎,可能就是在翻譯這一塊出了問題呀.
Ⅳ 什麼視頻軟體,能夠把外國電影,翻譯成中文的
這種軟體沒有,但是你可以下載好,然後用迅雷影音,他會自動載入可用中文字幕!謝謝,請採納!
Ⅳ パッチギ這部電影名字要是翻譯成中文是什麼意思
好象是《突破極限》
Ⅵ 誰知道外國電影的名字翻譯成中文後比較多難聽的
貓(63):有的電影都有的翻譯是靠外國字幕站的cc字幕來翻譯成中文的,另外的就是聽 ...
不太理想fr似乎比較追求速度,我不太喜歡同一片子下兩遍所以選sfile的作品比較多 ...
Ⅶ 有沒有可以把英文視頻翻譯成中文的軟體 求軟體名字 我今天看了一個英文視頻竟然沒字幕
沒有,所有帶有中文字幕的視頻都是由字幕組翻譯、添加好字幕之後才會有字幕的,要是你想在視頻中加入字幕,可以用暴風影音播放,下好字幕後將其與電影放置一起,並注意將電影名字與字幕名字設成一樣,否則不能使用。然後點開電影,播放後,點擊「播放」菜單中的「字幕設置」,點擊「手動載入字幕」,如此如此,還可設定字幕的大小位置及顏色,很好。
Ⅷ 電影名翻譯成中文
英文翻譯成中文後
想像的空間一下子小了~
呵呵~~ 很可愛的問題
Ⅸ 外國電影名字翻譯成中文美如畫,但你知道哪些中國電影
翻譯地如何也是看翻譯方有沒有用心。
最近的寂靜之地翻譯的不錯,香港是無聲絕境也很贊。
中文片翻譯成英文也可以很好,就像舌尖上的中國英文名A bite of China. 嘗一口中國味的意思也很好。
這個殺手不太冷這個譯名莫名其妙覺得搞笑。
Ⅹ 求最近院線上的電影名字,要有英漢翻譯版的就是那種原來是中文然後翻譯成英文的,只要最近上映的幾部電影
美人魚 Mermaid