1. 看電影遇到中文字幕亂碼
是big5格式的,台灣制式,你要找大陸GB格式的
big5的可以用軟體轉換一下,word就可以
具體方法:用Word打開big5字幕,應該能正常顯示,不過是繁體,點繁簡轉換,轉換成簡體,全選,復制,關閉,用寫字板打開Big5字幕,全選,粘貼,保存,即可
2. 電影字幕是亂碼怎麼辦
如果你的KMPlayer播放其他srt格式中文字幕沒有問題,那原因可能是兩個:
1.你用的ssa本身是繁體中文的big5編碼,需要進行轉換才行。
2.你的ssa字幕文件頭定義的字體不正確,需要修改。
你可以把這個ssa字幕發到我郵箱[email protected],我幫你看一下。
3. 字幕亂碼問題怎麼解決
字幕亂碼是因為字幕文檔的編碼方式不對造成的,需要改變字幕文檔格式。
1、首先打開視頻發現字幕亂碼了。
4. 誰能告訴我,為什麼我的電影中,字幕顯示的是亂碼
換個播放軟體吧。
5. 下的電影裡面全是亂碼,求助!
解碼插件未正確安裝,你可以裝暴風影音試試
http://www.crsky.com/soft/3032.html
6. 在播放電影添加字幕時字幕出現亂碼,怎麼解決
如果你是添加的字幕的話,亂碼的可能就是你下的繁體字幕,而不是簡體字幕,這種情況我遇到過。
你可以看一下,.SRT前面是CHS,還是CHT,chs是簡體,CHT是繁體,添加就會是亂碼
7. 播放器里繁體中文的字幕都顯示亂碼,怎麼辦
文件內碼問題。下載的繁體中文字幕,通常是由簡體中文文件(ANSI/GB2312)轉換內碼為BIG5得到的,在香港、台灣的繁體中文操作系統下可以正常識別。但是在大陸的簡體中文操作系統下用記事本打開,就會看到亂碼。
如果你想看到繁體字幕,又不亂碼,有一個簡單的辦法,先找到簡體中文字幕文件,用Word打開,全部選中,用Word的簡繁體轉換功能轉換為繁體就可以了。
8. 我的一部電影字幕有里外兩行。就是外行是正確的中文字幕,而內行卻是另一種顏色的字體亂碼。
外行,和你說深刻了,你也頭大是不是!!,關鍵就是找信譽好的店,比如Q:PSP主機一共有幾種顏色? A:現在是兩種顏色,黑色和白色,價格相同(
9. 誰有電影<聽說>的中文字幕手語我實在看不懂誒...我找了幾個,但是放出來後顯示的都是悲劇的亂碼...謝謝各
http://www.tudou.com/programs/view/0fyvrrSRzAI/
10. 天啊!我下了部電影,結果字幕是那種亂碼的漢字!
你說的是太陽之歌吧。我這有親手修改完的字幕來著,前幾天調分區弄壞了。搜一個香盟字幕組的太陽之歌字幕吧。如果發現字幕和電影對不上我幫你改。