1、《Fast & Furious》
《速度與激情》(Fast & Furious)是羅伯·科恩等執導,於2001年至2017年范·迪塞爾、保羅·沃克(已故)、喬丹娜·布魯斯特、米歇爾·羅德里格茲等主演的賽車題材的動作犯罪類電影,截至2018年,一共拍了八部。之後兩部續集正式定檔,《速度與激情9》和《速度與激情10》分別於2020年4月10日和2021年4月2日上映。
B. 有沒有國外電影,但都是國語的電影網站
國語配音的國外電影資源,YSXSL,論壇里有很多
C. 國外電影出現中文
1、寫實鏡頭,現在made in china聞名世界,到處都有咱的產品。有些科幻電影,比如異形中的一集,有一個很大的鐵字,其實是反映世界未來非常有可能的發展趨勢。2010電影中,更是這種類似的科學幻想的一個集中表現。
2、向咱致敬,討好咱的影迷,奪取市場。這一招,還包括讓我們的影星、與我們有關的影視演員來來客串。如哈利波特里的秋,碟中諜里的Maggi Q等等。
3、漢語作為一個國際語種,非常風靡。不光電影上,很多國際明星的紋身,都有漢字。
D. 中國的電影在國外上映,說國語下面配英文字幕嗎
應該會有這樣的形式播放的,或是是翻譯成英文配音後在播出的,與咱們看外國影片是一樣的,可能會是原音在字幕中配中文或是英文,或是重新配音後在播放的
E. 有什麼中文網站可以在海外看電影嗎
給你個網址,你在網路里搜索:「俺不看廣告啦,你還看啊,你OUT了!」,這里都有最新的外國大片哦,如果你下載專用的瀏覽器,可以不用看廣告直接看電影,
F. 為什麼有些外國電影中有中文的出現
好多電影都喜歡在裡面加一些中國的東西,比如背景在國外的中國城,或是身上有漢字的紋身,或是有中國的傢具用具等等,中國元素嘛,說明中國有一定地位了,不再是像以前,電影里總是不好的事會提到中國
G. 在國內看的都是英文原聲的,國外影院里有中文原聲電影么
在國內的影院也有中文配音的場次的,南京的比較多,聽說上海和廣州的很少
國外影院里也有中文原聲的場次,只不過比較少,比如當年的《卧虎藏龍》,中文的電影市場是不太大,但不是沒有市場,在國外家庭錄像帶的出租方面,還是不錯的,美國人喜歡成龍,法國人酷愛李連傑,那些香港以前拍的武打片,功夫片出租方面還是很不錯的
H. 求經典國外電影 國語版
在中國放映過的大多有字幕,你在狗狗搜搜"國語配音"這幾個字,會跳出一大堆
其實經典的很多,但是國配不一定好,很多因為XX原因都刪了很多鏡頭,就沒有原裝的好了
看有雙語字幕的,就當練英語么,我英語口語就是看電影練出來的
阿甘正傳.肖申克的救贖.特洛伊
教父系列都有國語配音的
I. 正版DVD國外電影都是中文嗎
大部分是,還有少數是英文原聲。不過一般的外國電影正版DVD都是雙聲道的。中錄基本上是中英都是5.1聲道,泰盛一般是英5.1聲道中2.0聲道。
J. 為什麼國語電影沒有外國電影好看
因為作為一個本國人,電影從小看到大,失去了興趣,反而對國外這些沒接觸過的領域感到好奇,電影源自生活,講述的都是生活中發生過的事情,世界是一個很大的范圍,不可能每個人都能到處走走看看,只能通過電影的方式去了解去感受,這是每個人與生俱來的好奇心。