1
如果你說的是電影中的字幕的話,你可以去
射手網
http://shooter.cn/下載字幕
然後導入到你下載的影片中就OK了,一般的電影都可以下載到字幕
2
如果你是電影對白的文字形式,那簡單了,你直接去下載一個
谷歌翻譯
金山詞霸
之類的翻譯就好啦!
2. 英語電影對白(中英對照的)
Jane:Do you think I can stay to become nothing to you?Do you think I am an automaton?-a machine without feelings?and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips,and my drop of living water dashed from my cup?Do you think,because I am poor,obscure,plain,and littele,I am soulless and heartless?You think wrong!-I have as much soul as you-and full as much heart!And if God had gifted me with some beauty and much wealth,I should have made it as hard for you to leave me,as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom,conventionalities,nor even of mortal flesh:it is my spirit that addresses your spirit;just as if both had passed through the grave,and we stood at God』s feet,equal-as we are!
簡:「你難道認為,我會留下來甘願做一個對你來說無足輕重的人?你以為我是一架機器?——一架沒有感情的機器?能夠容忍別人把一口麵包從我嘴裡搶走,把一滴生命之水從我杯子里潑掉?難道就因為我一貧如洗、默默無聞、長相平庸、個子瘦小,就沒有靈魂,沒有心腸了?——你不是想錯了嗎?——我的心靈跟你一樣豐富,我的心胸跟你一樣充實!要是上帝賜予我一點姿色和充足的財富,我會使你同我現在一樣難分難舍,我不是根據習俗、常規,甚至也不是血肉之軀同你說話,而是我的靈魂同你的靈魂在對話,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!」
《簡愛》
-------=------------------------------
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does
《阿甘正傳》----------------------------------
We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
《英國病人》
3. 求中英電影對白
http://www.veryabc.cn/movie/new/bbs/thread.php?fid=9
去那裡找找看吧
4. 中文電影劇本下載,要求那種正式的120頁(分鍾)的劇本,只要是劇本就行,不管是中外的,但是要是漢語的
很遺憾的告訴你,漢語的不是很標准,大多都是對話式,還有,120頁其實是120分鍾,也就是2小時,但後面大多會刪掉30分,就是1:30,而且很多一開始都不是120頁正,我知道你是看了一本書,所以偏於120頁
5. 有沒有經典電影對白的資料庫,或者手機APP,可以查詢相關的經典對白
句子迷,雖然不是很全,但是已經很好用了:句子迷
6. 求下載中文對白英文字幕或者英文對白中英雙語字幕的電影網站.
你可以在射手網上下字幕啊。。為幫你下了,但是中文和英文是分開的要不要?
要就留郵箱!
已經發了請查收!
7. 怎麼找到一個電影的完整台詞和對白啊。有些著名的電影網上有,有些不出名的就沒有啊。
可以嘗試採用這個辦法。你知道基本上每部電影我們都在射手網可以下載它的字幕。你先去射手網
http://shooter.cn/ 然後在頂部搜索欄鍵入電影片名,中英文名都可以(如果說是英文片最好鍵入英文名,因為翻譯過來就不止一種版本了)
雖然不完美,沒有標明這句話是誰說的,但是我們能知道整片有多少句話,且在什麼時間出現的,只要先看過一遍再來研究就沒什麼問題,以上應該能幫到你。此方法僅供參考,還有什麼不明白的你可以繼續問我或者和大家討論,祝好運~
8. 有沒有經典的一些電影對白
《誤會》
別叫我平兄,平胸是我老婆,叫我平哥。
現在這幫明星哄抬物價,整容價錢每天上漲,早知道這樣,賣什麼假葯,開整容醫院吶!
高科技是第一生產力。
身敗名裂的前提是我得有個好名聲。
左腦就是水,右腦全是麵粉,不動便罷了,一動全是漿糊。
《生之歡歌》
]聽說追你的男人都有一個團了,怎麼一個都沒看中?一個團是看了,就是想找個團長。
剩下的時間只夠用分鍾來計算,我就把每分每秒都用來回憶。
你是誰? 一個珍惜感情的女人。他是誰?一個值得信賴的男人。
女人一生要完成三種角色才算是完美,女兒、妻子、還有母親。
《山區》
金貴東西。
騙你是驢。
我打給你,你一定得接啊!你不接我就變驢了。
沒電啦!什麼時候這兒有過電吶!沒錢啦!什麼時候有過錢吶!
你全才呀!
城裡人說,他們今兒休息。
給老婆打電話是大事。
大哥,調查一下,你們家GDP是多少?
《山難》
我爸常說 :「四條腿的王八可信 兩條腿的人不可信。」
大哥 ,想要幸福不?
大有屁用,恐龍也大照樣完蛋。
你泡妞都泡成爹了 。
男人是為性而愛,而女人是為愛而性。
在戀愛期間,所有的女人都渴望對方能袒露心靈。而男人呢?卻渴望對方能裸露身體。
千萬不能離婚,要不然就讓別的女人花咱的錢,住咱的房,睡咱的老公,還打咱的娃。
一山可不容二虎,除非一公一母。
老天只是近視眼,沒有瞎眼。
甲:哎呀!我現在是走投無路了,
腦袋空空如也。
乙:唉!走別人的路,讓別人走投無路;
腦袋空空沒關系,只要里邊不裝水就行了。
甲:我們能不能想出比騙自己親爹更好的辦法來。
乙:騙別人是法律問題,騙親人不過是道德問題。
清朝有一位大學士講過,
君騙臣叫皇恩浩盪,
臣騙君叫鞠躬盡瘁,
父騙子叫無怨無悔,
子騙父叫光宗耀祖,
自己騙自己,嘿嘿,就叫我的未來不是夢。
甲:騙子不可怕,就怕騙子有文化。
9. 哪裡有比較好的電影網站的電影的對白都是中文的
你好
其實我覺得其他看電影的網站都不好,
看一部要等好久.網路不好的 載入都很慢,
我推薦一個!
http://kankan.xunlei.com
是迅雷出的, 隨便點一部片子. 那個速度,我說可能你也不信, 你自己試試你就知道了, 可以說是 點了 稍微等一小會,就可以看完一整集,根本不用等中途的載入. 因為它實在很塊拉! 沒有廣告,沒有任何費用,全部都是中文字幕,大多數是全中文!.但是前提是,你電腦里必須裝迅雷下載器,我覺得這沒什麼嘛,反正迅雷都要用的,!
還有一點, 裡面電影,電視劇,音樂,演唱會,動漫.新聞, 什麼都非常全. 即使是在目錄里找不到的,用它上面的搜索基本也能全部找到!
騙你我是丫頭養的