導航:首頁 > 音樂圖片 > 電影牛虻的音樂創作

電影牛虻的音樂創作

發布時間:2021-08-10 15:34:01

① 《牛虻》簡介

1。。英國青年亞瑟就讀於一所義大利大學,他父母雙亡,同父異母的兩個哥哥掌握了家產,對他冷淡排斥,大嫂裘麗婭更是視他為眼中釘。惟一能給他以關心和安慰的只有青梅竹馬的女伴瓊瑪和愛他如子的蒙太里尼神父。

任義大利比薩神學院院長的蒙太里尼神父是亞瑟家的舊交,學識淵博,品行高尚,亞瑟非常崇敬和信任他。在一個悶熱的夏夜,亞瑟和蒙太里尼談心時向他透漏了自己想參加大學里為反抗奧地利統治、解放義大利二成立的秘密團體「青年義大利」的打算。深知其危險性的蒙太里尼十分擔心,勸說亞瑟和自己一起去阿爾卑斯山採集標本,好找機會說服亞瑟改變計劃。然而,雖然他們渡過了一個愉快的假期,蒙太里尼的願望並沒有實現。

不久,蒙太里尼被天主教會任命為阿平寧山區的主教,這意味著他將離開亞瑟,而新來的接替他的卡爾狄神父又讓人難以信任。由於擔心亞瑟的安危,蒙太里尼很不願離開,他希望亞瑟挽留自己,但亞瑟不理解他的良苦用心,反而勸他上任,他只好憂心忡忡的離開。

瓊瑪與亞瑟在同一所大學讀書,她也是「青年義大利」的積極擁護者,因此與這一團體的領導人之一波拉交往逐漸頻繁。這使亞瑟心生妒忌,單純的他在懺悔時受卡爾狄神父的欺騙,講出了青年義大利黨的一些活動情況,還說出了波拉的名字。不久,他和波拉便被奧地利軍警逮捕。在獄中,亞瑟經受住了種種折磨,拒不招供,最後在哥哥的干預下被釋放出獄。當他在獄吏口中得知是卡爾狄出賣了他時,心靈受到極大的刺激,對偽善的宗教產生了懷疑。前來迎接他出獄的瓊瑪誤以為是亞瑟出賣了同志,打了他一個耳光後憤然離去。

傷心絕望的亞瑟剛回到家裡便又遭受了一次沉重的打擊,企圖將他趕出家門的嫂子告訴他一個隱藏已久的秘密:亞瑟是她母親和蒙太里尼的私生子!這個消息猶如晴天霹靂,擊碎了亞瑟對人世、對宗教的所有美好回憶,他砸碎了家裡的耶穌神像,留下了一份遺書,最後藏身到一艘開往南美洲的船上,去了巴西。

13年之後,新即位的教皇為了收買人心,對政治犯頒布了大赦令,自由主義熱潮席捲了義大利。在南美已漂泊數年的亞瑟歷盡磨難,在形體、外貌方面都有了很大的的變化,唯有思想深處解放義大利、反對教會的信念沒有改變。他在旅居法國期間化名為列瓦雷士,以「牛虻」為筆名,以筆墨為武器繼續著與反動勢力的斗爭。這時他應幾位義大利名流的邀請回到義大利,為他們寫作諷刺時政的文章。在一個偶然的場合,瓊瑪見到了他,他的心情難以平靜。因為從他身上,她彷彿看到了自己年輕時的愛人亞瑟的影子。

瓊瑪當年在看到亞瑟遺書時深受打擊,認為是自己害了亞瑟,久久不能原諒自己。現在,她渴望牛虻就是亞瑟,並一次次的進行試探,但牛虻感於過去的痛苦,一直不願開口承認。

牛虻的諷刺文章犀利甚至刻毒,對敵人毫不留情。新任的紅衣主教蒙太里尼以其謙和的風度和無可非議的德行贏得了許多人的好感,但牛虻仍然撰文無情的攻擊他,這使很多人都不能理解。

牛虻不願只是做紙上談兵的斗爭,他一邊寫作,一邊組織起義。喂准備起義,他到阿平寧山區去偷運軍火,被密探發現。槍戰中他本可以逃掉,卻因蒙太里尼的突然出現而在一時猶豫中被捕。牛虻在獄中見到了蒙太里尼,與之相認,要求他做出選擇:要麼脫離教會,與自己共同戰斗,要麼繼續做教會忠實的奴僕,看著自己走向死亡。蒙太里尼勸服不了牛虻,經過一番痛苦的思想煎熬,他最終選擇了後者。

牛虻堅強不屈的精神感動了獄吏,他們自願帶信給瓊瑪。在信中牛虻終於原諒了瓊瑪,承認自己就是亞瑟,並向他她表達了始終不渝的愛情。牛虻英勇赴死後,喪子之痛和深深的悔恨摧毀了蒙太里尼的意志,他在復活節作完瘋狂的演講之後,黯然辭別人世。

2。。經典名著
長篇小說《牛虻》是英國女作家艾·麗·伏尼契的代表作,小說自1897年出版以來,已被譯成多種文字,在世界各國廣為流傳。在我國自1953年翻譯出版後,發行量達100多萬冊。
《牛虻》以十九世紀三四十年代義大利人民反對奧地利殖民統治的斗爭為背景,以愛國志士「牛虻」的命運、遭遇和結局為線索,猛烈抨擊了天主教會虛偽的反動本質,熱情歌頌了義大利人民為民族解放,國家獨立所作的英勇斗爭。
作者風采
伏尼契(1864—1960)愛爾蘭女作家,出生在愛爾蘭,常住倫敦,在紐約度過晚年,她於1885年畢業於德國柏林音樂學院。1887年在倫敦結識了不少流亡工作者,其中以俄國民粹派作家克拉夫欽斯基對她的思想和創作影響最深。1892年與波蘭流亡者米哈伊·伏尼契結婚。1897年她的小說《牛》在倫敦出版。伏尼契還寫過自傳性的長篇小說《奧麗維亞·塔拉姆》,及敘述牛虻出走後經歷的《中斷了的友誼》等,她不僅創作小說,而且還翻譯過很多俄國文學作品,寫過不少樂章。
銀屏再現
影片《牛虻》根據英國女作家伏尼契的同名小說改編而成。
青年義大利黨黨員亞瑟被道貌岸然的主教所蒙蔽,在懺悔之際因泄露了黨的機密而被捕入獄,由此他看清了教會的反動本質。出獄後,他假裝投河自殺,隱匿自己的蹤跡。三年後,他從國外回來,化名「牛虻」組織武裝起義反抗壓迫。後來起義失敗,牛虻再次入獄,他的戰友策劃越獄未成功,牛虻慘遭殺害

非原創。。。還想看更多的話上網路搜吧

② 《牛虻》的作者是誰,哪個國家的

這是作者的資料
艾捷爾.麗蓮.伏尼契(Ethel Lilian Voynich 1864-1960)1864年生於愛爾蘭科克
市。原姓蒲爾,父親喬治.蒲爾是個數學家。她早年喪父,隨母由愛爾蘭遷居倫敦。
1882年,她得到親友的一筆遺贈,隻身前往德國求學;1885年畢業於柏林音樂學院;
其間還曾在柏林大學聽講斯拉夫學課程。1887年蒲爾學成歸國,在倫敦結識了流亡在此的各
國革命者。其中俄國民粹派作家克拉甫欽斯基(筆名為斯吉普涅雅克)對她影響最大。在他的鼓
勵下,她曾前往俄國旅遊了兩年,和彼得堡的革命團體有過聯系。
1892年,她和一個受過她幫助、後來從流放地逃到倫敦的波蘭革命者米哈依.伏尼契結
婚。夫婦一起積極參與俄國流亡者的活動。伏尼契擔任了流亡者辦的《自由俄羅斯》雜志的編輯,
她還出版了《俄羅斯幽默文集》,其中翻譯介紹了果戈理和亞.尼.奧斯特羅夫斯基的作品。伏
尼契還結識了普列漢諾夫、札蘇里奇,並曾到恩格斯家裡作客。
1897年,伏尼契的著名小說《牛虻》出版。蘇聯作家尼.阿.奧斯特洛夫斯基在他的小
說《鋼鐵是怎樣煉成的》中,曾對牛虻有過高度評價。在六七十年代的中國大陸,牛虻這個人物
曾影響了許多當時的青年(參見劉小楓文)。
伏尼契還創作了其他一些作品。其中有小說《傑克.雷蒙》(1901),帶有自傳性質的小說
《奧利芙.雷瑟姆》(1904),敘述「牛虻」離家出走後13年的經歷的小說《中斷了的友誼》
(1910)。
伏尼契晚年遷居美國紐約,蘇聯文學界人士曾到她紐約的寓所訪問,並為她放映根據小說
《牛虻》改編的電影。1960年7月27日伏尼契在紐約寓所去世然後 over.

③ 《牛虻》簡介及作者

《牛虻》 作者:艾捷爾.麗蓮.伏尼契
The Gadfly, by Ethel Lilian Voynich (1864 - 1960)
內容提要
六月里一個炎熱的傍晚,所有的窗戶都敞開著,大學生亞瑟·勃爾頓正在比薩神學院的圖書館里翻查一大疊講道稿。院長蒙太尼里神甫慈愛地注視著他。亞瑟出生在義大利的一個英國富商勃爾頓家中,名義上他是勃爾頓與後妻所生,但實則是後妻與蒙太尼里的私生子。亞瑟從小在家裡受異母兄嫂的歧視,又看到母親受他們的折磨和侮辱,精神上很不愉快,卻始終不知道事情的真相。亞瑟崇敬蒙太尼里神甫的淵博學識,把他當作良師慈父,以一片赤誠之心回報蒙太尼里對自己的關懷。
當時的義大利正遭到奧地利的侵略,青年義大利黨爭取民族獨立的思想吸引著熱血青年。亞瑟決定獻身於這項事業。蒙太尼里發現了亞瑟的活動後十分不安,想方設法加以勸阻;但亞瑟覺得作一個虔誠的教徒和一個為義大利獨立而奮斗的人是不矛盾的。在一次秘密集會上,亞瑟遇見了少年時的女友瓊瑪,悄悄地愛上了她。
蒙太尼里調到羅馬當了主教,警方的密探卡爾狄成了新的神甫。在他的誘騙下,亞瑟在懺悔中透露了他們的行動和戰友們的名字,以致他連同戰友一起被捕入獄。他們的被捕,連瓊瑪都以為是亞瑟告的密,在憤怒之下打了他的耳光。亞瑟痛恨自己的幼稚無知,對神甫竟然會出賣自己感到震驚,同時得知蒙太尼里神甫原來是他的生身父親,他最崇仰尊敬的人居然欺騙了他。這一連串的打擊使他陷入極度痛苦之中,幾乎要發狂。他一鐵錘打碎了心愛的耶穌蒙難像,以示與教會決裂。然後他偽裝了自殺的現場,隻身流亡到南美洲。
在南美洲,亞瑟度過了人間地獄般的13年。流浪生活磨煉了亞瑟,回到義大利時,他已經是一個堅強、冷酷、老練的「牛虻」了。他受命於瑪志尼黨揭露教會的騙局。他用辛辣的筆一針見血地指出,以紅衣主教蒙太尼里為首的自由派實際上乃是教廷的忠實走狗。牛虻贏得了大家的喜愛。此時,他又遇見了瓊瑪,但瓊瑪已認不出他了。
《牛虻》劇照牛虻和他的戰友們積極准備著起義。在一次偷運軍火的行動中被敵人突然包圍,牛虻掩護其他人突圍,自己卻因為蒙太尼里的突然出現而垂下了手中的槍,不幸被捕。
牛虻的戰友們設法營救他,但牛虻身負重傷,暈倒在越獄途中。敵人決定迅速將他處死。前來探望的蒙太尼里企圖以父子之情和放棄主教的條件勸他歸降;牛虻則動情地訴說了他的悲慘經歷,企圖打動蒙太尼里,要他在上帝(宗教)與兒子(革命)之間作出抉擇。但他們誰都不能放棄自己的信仰。蒙太尼里在牛虻的死刑判決書上簽了字,自己也痛苦地發瘋致死。
刑場上,牛虻從容不迫,慷慨就義。在獄中給瓊瑪的一封信里,他寫上了他們兒時熟稔的一首小詩:
不管我活著,
《牛虻》劇照還是我死去。
我都是一隻牛虻,
快樂地飛來飛去。
至此,瓊瑪才豁然領悟:牛虻就是她曾經愛過而又冤屈過的亞瑟。
作品賞析

《牛虻》1897年在英國出版,在本國文學界一直默默無聞。但半個世紀後被譯成中文時,深受中國廣大青年的喜愛,先後發行一百多萬冊。造成這種比較文學中罕見的事例的原因之一,是當時中國青年所持的文學觀念和思想傾向,他們樂於閱讀革命志士傳奇式的故事,學習並且仿效那些臨危不懼、寧死不屈、為人民而戰斗的英雄形象。
《牛虻》一書是作者伏尼契受到當時身邊革命者的獻身精神的激勵寫成的。它生動地反映了19世紀30年代義大利革命者反對奧地利統治者、爭取國家獨立統一的斗爭,成功地塑造了革命黨人牛虻的形象。
小說主人公亞瑟的成長是通過各種矛盾沖突來表現的。這種矛盾沖突主要包括父子關系、宗教信仰兩個方面,集中體現在亞瑟同神甫蒙太尼里的關繫上。開始時,亞瑟並不知道蒙太尼里是自己的父親,而只是把他當作慈愛可親、堪予信任的神甫。當時的亞瑟受到了爭取民族解放獨立思想的影響,在跟神甫的討論中堅持認為:做一個虔誠的基督教徒與一個為義大利獨立而奮斗的人並不矛盾。他不知道兩者在當時的義大利是水火不相容的。神甫對這種天真的想法十分擔心,他寄希望於將來能偷偷打消會導致亞瑟反教會統治的危險思想。然而亞瑟對神甫因父子私情而產生的寬容卻作了錯誤的理解,認為宗教與革命是可以統一的,並且不恰當地把神甫看作是教會統治的代表。由於這一錯覺,當新神甫到來時,他立即遭受懲罰:他和所有的革命黨人遭到逮捕。直到他兒時女友瓊瑪給他一記耳光,人家告訴他新神甫告密,以及蒙太尼里就是他父親時,他那天真的幻覺才痛苦地消散。他開始認識到民族獨立與教會統治是勢不兩立的。這次挫折對亞瑟來說是一場毀滅性的災難,同時又是火中鳳凰的新生。因此,亞瑟自殺這一情節安排有良好的藝術效果,是小說的精華所在。從此之後,亞瑟再也不是舊「亞瑟」了,他變成了「牛虻」。
「牛虻」一詞源出希臘神話,天後赫拉嫉妒丈夫宙斯愛上了少女安娥,放出牛虻來日夜追逐已化為牛的安娥,使得她幾乎發瘋。後來希臘哲學家蘇格拉底把自己比喻為牛虻,說自己甘冒天下之大不韙,對當時社會的弊端實行針砭,即使自己為此而死也在所不惜。伏尼契以「牛虻」作為新生亞瑟的名字,意味著他將是一個堅定的反教會統治的革命者。果然,當「牛虻」出現在讀者面前時,人們看到的是一個飽經憂患、意志堅強、機智勇敢的革命者的形象。牛虻對革命的無限忠誠激起讀者對他的崇敬之感。而作品結尾對牛虻慷慨就義的描寫,則是特別精彩的一筆。由柳洪平創建。
牛虻:為信仰赴死如散步
《牛虻》劇照他,牛虻——一個為了自己的革命信仰,甘願被命運折磨的人。他深愛過兩個人——父親蒙坦里尼和高潔的女人瓊瑪,但後來的他一生都沒有再給機會讓他們來愛他。他的內
心承受了非人的煉獄般的折磨。他給我們留下的思索是:人到底該為什麼活著。
牛虻最後在遺書里寫下的一段話,至今成為經典:我沒想到他們這么快就重新動用審訊和處決的手段。我知道如果你們這些留下來的人團結起來,就會給他們猛烈的反擊,你們將會實現為之奮斗的宏偉大業。至於我,對待死亡將會懷著輕松的心情,走進院子,就像是一個放假回家的孩童。我已經完成了我這一份工作,死刑就是我已經徹底完成了這份工作的證明。他們殺了我,因為他們害怕我,我心何求?
牛虻:終生只愛一個人
《牛虻》劇照她,瓊瑪——牛虻在亞瑟時代就對她心生愛慕,只可惜由於無意中泄露了組織秘密,被視為叛徒。瓊瑪的一記耳光打碎了亞瑟的心,他的愛情也從此暗淡下來。13年後,當亞瑟化作牛虻歸來,身心俱已大變。他記恨瓊瑪對他的傷害,即使在她面前內心再次強烈地翻滾著愛情,也不承認自己就是曾經的亞瑟,這種殘酷的折磨讓瓊瑪一直生活在悔恨和內疚中。直到死前,他才給瓊瑪留下一封告別信,承認了自己的身份,那種撕心裂肺的愛情讓瓊瑪悲痛欲絕。「在你還是一個難看的小姑娘時,瓊瑪,我就愛你。那時你穿著方格花布連衣裙,系著一塊皺巴巴的圍脖,扎著一根辮子拖在身後。我仍舊愛你」。
牛虻:也有另一場糾葛
《牛虻》劇照她,吉達——一個美麗的吉普賽女郎。她在對牛虻的瘋狂愛情里找到了生存下去的理由。但牛虻並不把她放在眼裡,她只是他在某些場合,某些需要時的陪襯。她怎麼能甘心呢?她不僅要佔有牛虻的肉體,還要爭取他的靈魂。可是,牛虻的靈魂除了屬於革命,屬於自己的信仰,還屬於暗戀的瓊瑪——他的同志和戰友。這就註定了無論做什麼,怎樣做,吉達都是和悲劇連為一體的。但吉達就是願意以這樣的方式燃燒自己,直至化為灰燼。
牛虻:殘酷「封鎖」父愛

他,蒙坦里尼——曾是他的榜樣和偶像,他曾立志長大後要成為他那樣的人。但他沒想到他曾私通自己的母親,而自己就是他的私生子。這種毀滅性的打擊讓亞瑟的信仰徹底崩潰。這一事件也直接決定了亞瑟時代的結束。他留給這位「敬愛的神父」一個投海自殺的假象,讓這位「父親」的內心多年來一直浸泡在靈魂的煎熬里。13年之後,他們再次相遇,但父子之情已經在各自信仰的極端沖突中痙攣與壓抑。父親最後目睹了兒子的死亡,但他的靈魂又怎可能得到安息,他很快也隨兒子而去。

④ 外國作品《牛虻》作者是誰簡要介紹一下

長篇小說《牛虻》是英國女作家艾·麗·伏尼契的代表作,小說自1897年出版以來,已被譯成多種文字,在世界各國廣為流傳。在我國自1953年翻譯出版後,發行量達100多萬冊。

《牛虻》以十九世紀三四十年代義大利人民反對奧地利殖民統治的斗爭為背景,以愛國志士「牛虻」的命運、遭遇和結局為線索,猛烈抨擊了天主教會虛偽的反動本質,熱情歌頌了義大利人民為民族解放,國家獨立所作的英勇斗爭。

作者風采

伏尼契(1864—1960)愛爾蘭女作家,出生在愛爾蘭,常住倫敦,在紐約度過晚年,她於1885年畢業於德國柏林音樂學院。1887年在倫敦結識了不少流亡工作者,其中以俄國民粹派作家克拉夫欽斯基對她的思想和創作影響最深。1892年與波蘭流亡者米哈伊·伏尼契結婚。1897年她的小說《牛》在倫敦出版。伏尼契還寫過自傳性的長篇小說《奧麗維亞·塔拉姆》,及敘述牛虻出走後經歷的《中斷了的友誼》等,她不僅創作小說,而且還翻譯過很多俄國文學作品,寫過不少樂章。

銀屏再現

影片《牛虻》根據英國女作家伏尼契的同名小說改編而成。

青年義大利黨黨員亞瑟被道貌岸然的主教所蒙蔽,在懺悔之際因泄露了黨的機密而被捕入獄,由此他看清了教會的反動本質。出獄後,他假裝投河自殺,隱匿自己的蹤跡。三年後,他從國外回來,化名「牛虻」組織武裝起義反抗壓迫。後來起義失敗,牛虻再次入獄,他的戰友策劃越獄未成功,牛虻慘遭殺害。

⑤ 《牛虻》是一部什麼樣的作品

《牛虻》1897年在英國出版,在本國文學界一直默默無聞。但半個世紀後被譯成中文時,深受中國廣大青年的喜愛,先後發行一百多萬冊。造成這種比較文學中罕見的事例的原因之一,是當時中國青年所持的文學觀念和思想傾向,他們樂於閱讀革命志士傳奇式的故事,學習並且仿效那些臨危不懼、寧死不屈、為人民而戰斗的英雄形象。
《牛虻》一書是作者伏尼契受到當時身邊革命者的獻身精神的激勵寫成的。它生動地反映了19世紀30年代義大利革命者反對奧地利統治者、爭取國家獨立統一的斗爭,成功地塑造了革命黨人牛虻的形象。
小說主人公亞瑟的成長是通過各種矛盾沖突來表現的。這種矛盾沖突主要包括父子關系、宗教信仰兩個方面,集中體現在亞瑟同神甫蒙太尼里的關繫上。開始時,亞瑟並不知道蒙太尼里是自己的父親,而只是把他當作慈愛可親、堪予信任的神甫。當時的亞瑟受到了爭取民族解放獨立思想的影響,在跟神甫的討論中堅持認為:做一個虔誠的基督教徒與一個為義大利獨立而奮斗的人並不矛盾。他不知道兩者在當時的義大利是水火不相容的。神甫對這種天真的想法十分擔心,他寄希望於將來能偷偷打消會導致亞瑟反教會統治的危險思想。然而亞瑟對神甫因父子私情而產生的寬容卻作了錯誤的理解,認為宗教與革命是可以統一的,並且不恰當地把神甫看作是教會統治的代表。由於這一錯覺,當新神甫到來時,他立即遭受懲罰:他和所有的革命黨人遭到逮捕。直到他兒時女友瓊瑪給他一記耳光,人家告訴他新神甫告密,以及蒙太尼里就是他父親時,他那天真的幻覺才痛苦地消散。他開始認識到民族獨立與教會統治是勢不兩立的。這次挫折對亞瑟來說是一場毀滅性的災難,同時又是火中鳳凰的新生。因此,亞瑟自殺這一情節安排有良好的藝術效果,是小說的精華所在。從此之後,亞瑟再也不是舊「亞瑟」了,他變成了「牛虻」。
「牛虻」一詞源出希臘神話,天後赫拉嫉妒丈夫宙斯愛上了少女安娥,放出牛虻來日夜追逐已化為牛的安娥,使得她幾乎發瘋。後來希臘哲學家蘇格拉底把自己比喻為牛虻,說自己甘冒天下之大不韙,對當時社會的弊端實行針砭,即使自己為此而死也在所不惜。伏尼契以「牛虻」作為新生亞瑟的名字,意味著他將是一個堅定的反教會統治的革命者。果然,當「牛虻」出現在讀者面前時,人們看到的是一個飽經憂患、意志堅強、機智勇敢的革命者的形象。牛虻對革命的無限忠誠激起讀者對他的崇敬之感。而作品結尾對牛虻慷慨就義的描寫,則是特別精彩的一筆。由柳洪平創建。

⑥ 說說《牛虻》的歷史背景

作品創作背景及社會評價

「牛虻」的歷史背景

「牛虻」所述的時代,是十九世紀三十——五十年代義大利革命志士的斗爭活動史。

義大利自一七九六年拿破崙侵入後,在一八一五年的維也納會議上又把義大利分割為許多小國,南部是拿不勒斯王國。和它西北部相接的是包括義大利古都羅馬在內的教皇領地,領地的統治者就是羅馬教皇本人。中部的其餘地區是塔斯加尼公國領土。由塔斯加尼公國略微向北,位於利古利安海沿岸的小小的魯加公國,它的北面是摩地那公國和帕馬公國。在它們的西方和法國接界的是薩丁王國,也叫做庇埃蒙王國。而義大利最富饒的區域倫巴第和威尼斯,則割給了奧地利帝國。

這些小國中的塔斯加尼、摩地那和帕馬三個公國的統治者都和奧地利皇室有著親戚關系,以羅馬教皇為首的天主教教會,又是奧地利帝國的公開的同盟者。因此,奧地利帝國幾乎變成了整個義大利的主人。

最初反對外來侵略者和反對專制獨裁的還是在拿破崙佔領時期就建立的「燒炭黨」秘密革命團體。可是他們兩次的革命起義都被奧地利人殘暴地鎮壓了下去。燒炭黨人瑪志尼於一八三○年被放逐到法國馬賽時,重建了一個秘密團體——青年義大利黨。

青年義大利黨的目的是要在義大利建立一個統一和獨立的共和國。它不僅打算驅逐奧地利人,而且還要推翻義大利的專制政權。

「上帝和人民」——青年義大利黨給自已選擇了這樣的信條。

長篇小說《牛虻》的作者艾捷爾·伏尼契(1864-1960)是英國進步的資產階級作家。出身在愛爾蘭科克市。她早年喪父,從小就養成堅強的性格。1885年要柏林音樂學院學成歸國後,她結識了一些流亡在倫敦的各國革命者,她的丈夫是一位波蘭革命活動家。這些對她的思想和創作都產生了很大影響。

《牛虻》是伏尼契的代表作,描寫的是19世紀義大利愛國者為祖國的統一和獨立而進行的英勇斗爭。作品通過對牛虻一生的身世和遭遇,塑造了一個資產階級青年革命家的形象。他在黑暗、污濁、欺騙、虛偽的現實教育下,背叛了他所篤信的上帝和階級,投向革命,捲入了火熱的斗爭,鍛煉成了一個為統一和獨立的義大利而戰斗的革命者。他的光輝形象,曾使很多革命青年受到巨大鼓舞。奧斯特洛夫斯基在他寫的《鋼鐵是怎樣煉成的》這部書中就對牛虻的勇敢和非凡的毅力作過高度評價。《牛虻》在世界許多國家都擁有廣泛的讀者。

小說題名《牛虻》,是因為作者自幼尊敬古希臘哲學家蘇格拉底。蘇格拉底曾被誣告用哲學腐蝕青年而被宗教法庭判處死刑。臨刑前他對審判官說:「真正意義的行為是不應當考慮生命危險的,我被神派到這個城市裡來,好比是馬身上的一隻牛虻,職責就是刺激它趕快前進。」這種堅持信仰,寧死不屈的崇高精神,被伏尼契移植到她的作品的主人公身上,所以給亞瑟取了「牛虻」這個外號,小說即因此而得名。

⑦ 牛虻這本書的作者是誰

艾捷爾.麗蓮.伏尼契(Ethel Lilian Voynich 1864-1960)1864年生於愛爾蘭科克
市。原姓蒲爾,父親喬治.蒲爾是個數學家。她早年喪父,隨母由愛爾蘭遷居倫敦。
1882年,她得到親友的一筆遺贈,隻身前往德國求學;1885年畢業於柏林音樂學院;
其間還曾在柏林大學聽講斯拉夫學課程。1887年蒲爾學成歸國,在倫敦結識了流亡在此的各
國革命者。其中俄國民粹派作家克拉甫欽斯基(筆名為斯吉普涅雅克)對她影響最大。在他的鼓
勵下,她曾前往俄國旅遊了兩年,和彼得堡的革命團體有過聯系。
1892年,她和一個受過她幫助、後來從流放地逃到倫敦的波蘭革命者米哈依.伏尼契結
婚。夫婦一起積極參與俄國流亡者的活動。伏尼契擔任了流亡者辦的《自由俄羅斯》雜志的編輯,
她還出版了《俄羅斯幽默文集》,其中翻譯介紹了果戈理和亞.尼.奧斯特羅夫斯基的作品。伏
尼契還結識了普列漢諾夫、札蘇里奇,並曾到恩格斯家裡作客。
1897年,伏尼契的著名小說《牛虻》出版。蘇聯作家尼.阿.奧斯特洛夫斯基在他的小
說《鋼鐵是怎樣煉成的》中,曾對牛虻有過高度評價。在六七十年代的中國大陸,牛虻這個人物
曾影響了許多當時的青年(參見劉小楓文)。
伏尼契還創作了其他一些作品。其中有小說《傑克.雷蒙》(1901),帶有自傳性質的小說
《奧利芙.雷瑟姆》(1904),敘述「牛虻」離家出走後13年的經歷的小說《中斷了的友誼》
(1910)。
伏尼契晚年遷居美國紐約,蘇聯文學界人士曾到她紐約的寓所訪問,並為她放映根據小說
《牛虻》改編的電影。1960年7月27日伏尼契在紐約寓所去世

⑧ 牛虻的創作背景是怎樣的

《牛虻》以19世紀三四十年代義大利人民反對奧地利殖民統治的斗爭為背景,以愛國志士「牛虻」的命運、遭遇和結局為線索,猛烈抨擊了天主教會虛偽的反動本質,熱情歌頌了義大利人民為民族解放、國家獨立所作的英勇斗爭。

1814年維也納會議以後,原在拿破崙統治下的義大利,再次被奧地利肢解為8個封建專制小國。作為封建統治精神支柱的羅馬天主教會的活動更加猖獗了。他們在義大利各地布滿間諜網,用軟硬兼施的手段,惡毒破壞和殘酷鎮壓義大利人民的反抗斗爭,為奧地利統治者和封建割據勢力效勞。

在作者伏尼契看來,義大利一切天主教徒都是反動統治的幫凶,他們不是間諜就是走狗。為統一義大利,首先必須踢開教會這個絆腳石。書中作者把卡爾狄和蒙太尼里兩個人物作為教皇和教會的代表,以藝術的力量,揭露出天主教會的偽善、欺騙和反動。

⑨ 艾麗伏尼契牛牤創作背景快

作者:艾捷爾.麗蓮.伏尼契

艾捷爾.麗蓮.伏尼契(Ethel Lilian Voynich 1864-1960)1864年生於愛爾蘭科克
市。原姓蒲爾,父親喬治.蒲爾是個數學家。她早年喪父,隨母由愛爾蘭遷居倫敦。
1882年,她得到親友的一筆遺贈,隻身前往德國求學;1885年畢業於柏林音樂學院;
其間還曾在柏林大學聽講斯拉夫學課程。1887年蒲爾學成歸國,在倫敦結識了流亡在此的各
國革命者。其中俄國民粹派作家克拉甫欽斯基(筆名為斯吉普涅雅克)對她影響最大。在他的鼓
勵下,她曾前往俄國旅遊了兩年,和彼得堡的革命團體有過聯系。
1892年,她和一個受過她幫助、後來從流放地逃到倫敦的波蘭革命者米哈依.伏尼契結
婚。夫婦一起積極參與俄國流亡者的活動。伏尼契擔任了流亡者辦的《自由俄羅斯》雜志的編輯,
她還出版了《俄羅斯幽默文集》,其中翻譯介紹了果戈理和亞.尼.奧斯特羅夫斯基的作品。伏
尼契還結識了普列漢諾夫、札蘇里奇,並曾到恩格斯家裡作客。
1897年,伏尼契的著名小說《牛虻》出版。蘇聯作家尼.阿.奧斯特洛夫斯基在他的小
說《鋼鐵是怎樣煉成的》中,曾對牛虻有過高度評價。在六七十年代的中國大陸,牛虻這個人物
曾影響了許多當時的青年(參見劉小楓文)。
伏尼契還創作了其他一些作品。其中有小說《傑克.雷蒙》(1901),帶有自傳性質的小說
《奧利芙.雷瑟姆》(1904),敘述「牛虻」離家出走後13年的經歷的小說《中斷了的友誼》
(1910)。
伏尼契晚年遷居美國紐約,蘇聯文學界人士曾到她紐約的寓所訪問,並為她放映根據小說
《牛虻》改編的電影。1960年7月27日伏尼契在紐約寓所去世。

閱讀全文

與電影牛虻的音樂創作相關的資料

熱點內容
什麼軟體電影都能收到 瀏覽:207
珍珠港電影英文簡介 瀏覽:686
勇士電影教師觀後感 瀏覽:410
胸大顏值高的韓國電影 瀏覽:526
劉德華電影主題粵語歌 瀏覽:340
外國的一部電影 瀏覽:239
歐美性中文字幕電影下載 瀏覽:227
千秋廣場電影院票價 瀏覽:801
詭異音樂和詭異電影 瀏覽:551
櫻花亂電影完整版 瀏覽:944
一個小鬼是什麼電影 瀏覽:349
電影橄欖樹結局 瀏覽:600
電影怪貓土耳其浴場中文 瀏覽:693
一部日本關於妖老電影 瀏覽:31
大尺度裸露愛情電影 瀏覽:274
香港電影白領麗人完整視頻 瀏覽:602
少開頭的電影名字 瀏覽:595
哪些電影網站大全 瀏覽:267
張三豐電影主題曲隨緣國語比粵語好 瀏覽:363
泰克尼克號電影女主角 瀏覽:181